Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Verwaltung

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7

Direkter Zugang: 政令 , 税関 , 総務 , 即決 , 村長 , 脱退 , 町長 , 町民 , 定例 , 手続

政令

Aussprache: seirei   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verwaltung   
Übersetzung: Regierungsverordnung, Kabinettsbefehl
政令違反: seireiihan: Verstoß gegen die Regierungsverordnung <<< 違反
政令都市: seireitoshi: von Verordnung bezeichnete Stadt (japanische Stadt mit einer Bevölkerung größer als 500,000) <<< 都市
政令指定都市: seireishiteitoshi

税関

Aussprache: zeikan   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verwaltung   
Übersetzung: Zollamt, Zoll
税関吏: zeikanri: Zollaufseher, Zollbeamter, Zollinspektor <<<
税関長: zeikanchou: Vorsteher [Oberaufseher] des Zollamtes <<<
税関検査: zeikankensa: Zollkontrolle <<< 検査
税関手続: zeikantetsuZuki: Formalitäten der Zollabfertigung, Zollformalitäten, Klarierungsformalitäten <<< 手続
税関申告: zeikanshinkoku: Zollangabe, Zollanmeldung, Zollerklärung <<< 申告
税関申告書: zeikanshinkokusho: Zollerklärungsformular <<<
税関事務所: zeikanjimusho: Zollamt
税関手数料: zeikantesuuryou: Zollgebühren
auch zu prüfen 関税

総務

Aussprache: soumu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verwaltung   
Übersetzung: gesamte Angelegenheiten, sämtliche Geschäfte
総務部: soumubu: Abteilung für die gesamten Angelegenheiten [die sämtlichen Geschäfte] <<<
総務部長: soumubuchou: Abteilungsleiter für die gesamten Angelegenheiten [die sämtlichen Geschäfte] <<< 部長
総務省: soumushou: Ministerium für Innere Angelegenheiten und Kommunikation (von Japan) <<<
総務大臣: soumudaijin: Minister für Innere Angelegenheiten und Kommunikation <<< 大臣

即決

Aussprache: sokketsu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verwaltung   
Übersetzung: rasche Entscheidung, rascher Beschluss
即決で: sokketsude: auf der Stelle
即決する: sokketsusuru: sich rasch entscheiden, rasch beschließen
即決裁判: sokketsusaiban: summarische Entscheidung <<< 裁判


村長

Aussprache: sonchou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verwaltung   
Übersetzung: Dorfältester, Ortsvorsteher, Gemeindevorsteher, Schulze

脱退

Aussprache: dattai   Kanji Buchstabe: , 退    Stichwort: Verwaltung   
Übersetzung: Abfall, Austreten, Loslösung
脱退する: dattaisuru: abfallen (von), austreten (aus), sich trennen (von), sich loslösen (von), sich zurückziehen (von)

町長

Aussprache: chouchou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verwaltung   
Übersetzung: Ortsvorsteher, Gemeindevorsteher, Bürgermeister (von einer kleinen Stadt)
auch zu prüfen 市長

町民

Aussprache: choumin   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verwaltung , Stadt   
Übersetzung: Bürger, Städter, Stadtleute
町民大会: choumintaikai: Gemeindeversammlung <<< 大会
auch zu prüfen 住民 , 市民 , 区民

定例

Aussprache: teirei   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verwaltung   
Übersetzung: fester Brauch, Geschäftsordnung
定例の: teireino: regelmäßig, gebräuchlich, üblich, konventionell
定例により: teireiniyori: einem festen Brauch gemäß, der Geschäftsordnung gemäß
定例閣議: teireikakugi: regelmäßige Kabinettssitzung
Synonyme: 慣習 , 習慣

手続

Aussprache: tetsuZuki   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verwaltung   
Übersetzung: Verfahren, Formalität, Formalie, Prozedur, Schritt
手続をする: tetsuZukiosuru: Schritte unternehmen [tun]
手続を取る: tetsuZukiotoru <<<
手続を踏む: tetsuZukiohumu <<<
手続上: tetsuZukijou: der Form halber [wegen] <<<
手続上の: tetsuZukijouno: verfahrensrechtlich, prozesstechnisch, prozessual
手続を誤る: tetsuZukioayamaru: falsch verfahren, verkehrt vorgehen, den zweiten Schritt vor dem ersten tun <<<
手続を怠る: tetsuZukiookotaru: eine Formalie nicht beachten <<<
出国手続: shukkokutetsuZuki: Ausreiseformalitäten <<< 出国
入国手続: nyuukokutetsuZuki: Einreiseformalitäten <<< 入国
税関手続: zeikantetsuZuki: Formalitäten der Zollabfertigung, Zollformalitäten, Klarierungsformalitäten <<< 税関
執行手続: shikkoutetsuZuki: Vollstreckungsformalität <<< 執行
訴訟手続: soshoutetsuZuki: Prozessverfahren, Rechtsgang <<< 訴訟
訴訟手続をする: soshoutetsuZukiosuru: gerichtlich vorgehen (gegen jn.), zu gerichtlichen Maßnahmen schreiten <<< 訴訟
和解手続: wakaitetsuZuki: Sühneversuch <<< 和解
入院手続: nyuuintetsuZuki: die zum Eintritt (zur Aufnahme) ins Krankenhaus (Hospital) nötigen Formalitäten <<< 入院
審理手続: shinritetsuZuki: Untersuchungsverfahren <<< 審理
破産手続: hasantetsuZuki: Konkursverfahren <<< 破産
裁判手続: saibantetsuZuki: Gerichtsverfahren, Rechtsverfahren <<< 裁判
出港手続: shukkoutetsuZuki: Klarierung <<< 出港
出港手続をする: shukkoutetsuZukiosuru: ein Schiff klarieren <<< 出港
離婚手続: rikontetsuZuki: Scheidungsverhandlungen <<< 離婚
通関手続: tsuukantetsuZuki: Zollformalitäten <<< 通関
auch zu prüfen 手順


66 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant