日仏翻訳辞書・事典:キーワード:飾り

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: 工芸 , 香炉 , 小芥子 , 国旗 , 骨董 , 琥珀 , 豪華 , 細工 , 手芸 , 装飾

工芸

発音: こうげい   漢字: ,    キーワード: 芸術 , 飾り   
翻訳:artisanat, arts et métiers
工芸家: こうげいか: artisan <<<

香炉

発音: こうろ   漢字: ,    キーワード: 飾り   
翻訳:encensoir, cassolette à parfum, brûle-parfum

小芥子

発音: こけし   漢字: , ,    キーワード: 飾り   
翻訳:poupée japonaise en bois
次もチェック Kokeshi

国旗

発音: こっき   漢字: ,    キーワード: 飾り   
翻訳:drapeau national, couleurs nationales
国旗を揚げる: こっきをあげる: arborer un drapeau national <<<
英国国旗: えいこくこっき: drapeau anglais <<< 英国


骨董

発音: こっとう   漢字:    キーワード: 飾り   
翻訳:curiosité, antiquité, objet curieux, bibelot, bric-à-brac, antiquaille, vieillerie
骨董品: こっとうひん <<<
骨董的: こっとうてき: antique <<<
骨董家: こっとうか: amateur d'antiquités <<<
骨董屋: こっとうや: magasin de curiosités, antiquaire, marchand de bibelots <<<
骨董店: こっとうてん: magasin de curiosités <<<
骨董商: こっとうしょう: antiquaire, marchand de bibelots <<<
同意語: アンティーク

琥珀

発音: こはく   漢字:    キーワード: 自然 , 飾り   
翻訳:ambre, succin
琥珀色: こはくいろ: couleur d'ambre <<<

豪華

発音: ごうか   漢字: ,    キーワード: 飾り   
翻訳:splendeur, luxe, magnificence, opulence, somptuosité
豪華な: ごうかな: splendide, de luxe, luxueux, magnifique, opulent, somptueux
豪華版: ごうかばん: édition de luxe <<<
豪華船: ごうかせん: paquebot de luxe <<<
次もチェック 華麗 , 贅沢 , デラックス

細工

発音: さいく   漢字: ,    キーワード: 機械学 , 飾り   
翻訳:façonnage, façonnement, manipulation, travail
細工する: さいくする: façonner, manipuler, travailler sur
細工が良い: さいくがいい: être bien travaillé <<<
細工が悪い: さいくがわるい: être mal travaillé <<<
細工場: さいくば: atelier <<< , アトリエ
細工人: さいくにん: artisan <<<
貝細工: かいざいく: ouvrage [artisanat] en coquillage <<<
手細工: てざいく: artisanat <<<
籐細工: とうざいく: ouvrage [artisanat] en rotin
竹細工: たけざいく: ouvrage [artisanat] en bambou <<<
不細工な: ぶさいくな: mal fait, d'un travail grossier, d'une finition grossière, disgracieux, informe, laid <<<
格子細工: こうしざいく: travail à treillis <<< 格子
麦藁細工: むぎわらざいく: objets en paille <<< 麦藁
轆轤細工: ろくろざいく: objet travaillé au tour <<< 轆轤
翡翠細工: ひすいざいく: article en jade <<< 翡翠
宝石細工: ほうせきざいく: bijouterie <<< 宝石
真鍮細工: しんちゅうざいく: ouvrage en laiton <<< 真鍮
針金細工: はりがねざいく: ouvrage en filigrane <<< 針金
粘土細工: ねんどざいく: objet d'art en terre <<< 粘土
象牙細工: ぞうげざいく: (bibelot en) ivoire <<< 象牙
水晶細工: すいしょうざいく: objet de cristal <<< 水晶
貝殻細工: かいがらざいく: ouvrage en coquillage <<< 貝殻
石膏細工: せっこうざいく: plâtrerie <<< 石膏
ブリキ細工: ぶりきざいく: ferblanterie <<< ブリキ
次もチェック 工作 , 絡繰

手芸

発音: しゅげい   漢字: ,    キーワード: 飾り   
翻訳:ouvrages manuels [d'agrément], travail pour dames
手芸品: しゅげいひん: articles de fantaisie <<<
手芸学校: しゅげいがっこう: école d'ouvrages manuels <<< 学校

装飾

発音: そうしょく   漢字: ,    キーワード: 芸術 , 飾り   
翻訳:décoration, décor, ornementation, embellissement
装飾する: そうしょくする: décorer, ornementer, embellir
装飾を施す: そうしょくをほどこす <<<
装飾の無い: そうしょくのない: sans décoration <<<
装飾的: そうしょくてき: décoratif, ornemental <<<
装飾用: そうしょくよう <<<
装飾品: そうしょくひん: article décoratif, ornement, enjolivement, accessoire <<<
装飾品店: そうしょくひんてん: marchand enjoliveur <<<
装飾費: そうしょくひ: frais de décoration <<<
装飾屋: そうしょくや: décorateur <<<
装飾美術: そうしょくびじゅつ: art décoratif <<< 美術
室内装飾: しつないそうしょく: décoration intérieure, ameublement <<< 室内
店頭装飾: てんとうそうしょく: décoration de vitrines <<< 店頭
同意語: デコレーション


29 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant