日仏翻訳辞書・事典:キーワード:汽車

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: 停車 , 鉄道 , 電車 , 東武 , 特急 , 乗換 , 拝見 , 踏切 , 分岐 , 編成

停車

発音: ていしゃ   漢字: ,    キーワード: 汽車   
翻訳:arrêt
停車する: ていしゃする: s'arrêter, stopper, desservir
停車させる: ていしゃさせる: arrêter (un train)
停車場: ていしゃじょう: arrêt, station, gare <<< , 停留所
停車場構内: ていしゃじょうこうない: gare de triage <<< 構内
停車時間: ていしゃじかん: durée d'arrêt <<< 時間
緊急停車: きんきゅうていしゃ: arrêt d'urgence <<< 緊急
次もチェック 駐車

鉄道

発音: てつどう   漢字: ,    キーワード: 汽車   
翻訳:chemin de fer, voie ferrée
鉄道を敷く: てつどうをしく: construire un chemin de fer, poser [établir] une voie ferrée <<<
鉄道網: てつどうもう: réseau ferroviaire <<<
鉄道員: てつどういん: employé de chemin de fer <<<
鉄道駅: てつどうえき: gare du chemin de fer <<<
鉄道輸送: てつどうゆそう: transport ferroviaire <<< 輸送
鉄道運賃: てつどううんちん: tarif ferroviaire <<< 運賃
鉄道旅客: てつどうりょきゃく: passager de chemin de fer <<< 旅客
鉄道工事: てつどうこうじ: travaux de chemin de fer <<< 工事
鉄道会社: てつどうがいしゃ: compagnie ferroviaire <<< 会社
鉄道事故: てつどうじこ: accident ferroviaire <<< 事故
高速鉄道: こうそくてつどう: ligne de TGV <<< 高速
西武鉄道: せいぶてつどう: chemin de fer Seibu (chemin de fer privé qui desservit la banlieue ouest de Tokyo) <<< 西武
東武鉄道: とうぶてつどう: chemin de fer Tobu (chemin de fer privé qui desservit la banlieue nord-est de Tokyo) <<< 東武
狭軌鉄道: きょうきてつどう: chemin de fer à voie étroite <<< 狭軌
広軌鉄道: こうきてつどう: chemin de fer à voie large <<< 広軌
市街鉄道: しがいてつどう: tramway, tram <<< 市街
登山鉄道: とざんてつどう: chemin de fer de montagne <<< 登山
シベリア鉄道: しべりあてつどう: chemin de fer transsibérien <<< シベリア

電車

発音: でんしゃ   漢字: ,    キーワード: 汽車   
翻訳:train électrique, tramway, tram
電車で: でんしゃで: en train, par le tram
電車賃: でんしゃちん: billet du train [tramway] <<<
電車道: でんしゃどう: voie de tram <<<
電車車庫: でんしゃしゃこ: dépôt de trams <<< 車庫
電車停留所: でんしゃていりゅうじょ: arrêt de tram <<< 停留所
花電車: はなでんしゃ: tram décoré <<<
通勤電車: つうきんでんしゃ: train de banlieue <<< 通勤
市外電車: しがいでんしゃ: tram de banlieue <<< 市外
郊外電車: こうがいでんしゃ: train de banlieue <<< 郊外
市内電車: しないでんしゃ: tramway, tram <<< 市内
路面電車: ろめんでんしゃ: tramway <<< 路面
市街電車: しがいでんしゃ: tramway, tram <<< 市街
登山電車: とざんでんしゃ: chemin de fer de montagne <<< 登山
次もチェック 汽車

東武

発音: とうぶ   漢字: ,    キーワード: 汽車 , 日本   
翻訳:groupe Tobu, partie est de Musashi (région actuelle de Tokyo)
東武鉄道: とうぶてつどう: chemin de fer Tobu (chemin de fer privé qui desservit la banlieue nord-est de Tokyo) <<< 鉄道
反意語: 西武
次もチェック 武蔵


特急

発音: とっきゅう   漢字: ,    キーワード: 汽車   
翻訳:train rapide
特急列車: とっきゅうれっしゃ <<< 列車
超特急: ちょうとっきゅう: super-express (in TGV japonais) <<<
次もチェック 急行

乗換

発音: のりかえ   漢字: ,    違う綴り: 乗り換え   キーワード: 汽車   
翻訳:changement, correspondance
乗換える: のりかえる: changer de train [d'avion, de bus, de bateau]
乗換駅: のりかええき: gare de correspondance, station d'embranchement <<<
乗換切符: のりかえきっぷ: billet de correspondance <<< 切符

拝見

発音: はいけん   漢字: ,    キーワード: 汽車   
翻訳:vérification, contrôle
拝見する: はいけんする: jeter un coup d'oeil, vérifier, contrôler

踏切

発音: ふみきり   漢字: ,    違う綴り: 踏み切   キーワード: 汽車   
翻訳:passage à niveau, décollage d'un saut, décision
踏切の柵: ふみきりのさく: barrière (d'un passage à niveau) <<<
踏切を開ける: ふみきりをあける: lever la barrière <<<
踏切を上げる: ふみきりをあげる <<<
踏切を閉める: ふみきりをしめる: baisser la barrière <<<
踏切を下げる: ふみきりをさげる <<<
踏切が悪い: ふみきりがわるい: être long à décider, hésiter <<<
踏切番: ふみきりばん <<<
踏切板: ふみきりいた: tremplin <<<

分岐

発音: ぶんき   漢字: ,    キーワード: 地理 , 汽車   
翻訳:fourche, bifurcation, ramification, embranchement, divergence
分岐する: ぶんきする: fourcher, bifurquer, ramifier, embrancher, diverger
分岐点: ぶんきてん: point de bifurcation, embranchement <<<
分岐地点: ぶんきちてん <<< 地点

編成

発音: へんせい   漢字: ,    違う綴り: 編制   キーワード: 汽車 , 戦争   
翻訳:organisation, formation
編成する: へんせいする: organiser, former
編成される: へんせいされる: se former de
編成替え: へんせいがえ: réorganisation <<<
編成替えする: へんせいがえする: réorganiser


48 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant