弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 整理 , 政令 , 税関 , 総務 , 即決 , 村長 , 脱退 , 町長 , 町民 , 手続 整理発音: せいり 漢字:整 , 理 キーワード: 行政翻訳:arrangement, adjustment, settlement, liquidation 整理する: せいりする: arrange, adjust, put in order, pigeonhole, liquidate 整理案: せいりあん: readjustment plan <<< 案 整理棚: せいりだな: storage rack [shelf] <<< 棚 整理箪笥: せいりだんす: commode <<< 箪笥 行政整理: ぎょうせいせいり: administrative readjustment <<< 行政 帳簿を整理する: ちょうぼをせいりする: adjust accounts <<< 帳簿 在庫整理: ざいこせいり: stocktaking, inventory <<< 在庫 交通整理: こうつうせいり: traffic control <<< 交通 人員整理: じんいんせいり: personnel cut <<< 人員 次もチェック 整頓 政令発音: せいれい 漢字:政 , 令 キーワード: 行政翻訳:government ordinance, cabinet order 政令違反: せいれいいはん: violation of a government ordinance <<< 違反 政令都市: せいれいとし: ordinance-designated city (Japanese city with a population greater than 500,000) <<< 都市 政令指定都市: せいれいしていとし 税関発音: ぜいかん 漢字:税 , 関 キーワード: 行政翻訳:customhouse, customs 税関吏: ぜいかんり: customs officer [inspector, official] <<< 吏 税関長: ぜいかんちょう: superintendent of the customs <<< 長 税関検査: ぜいかんけんさ: customs check [control, examination, inspection] <<< 検査 税関手続: ぜいかんてつづき: customs formalities <<< 手続 税関申告: ぜいかんしんこく: customs declaration <<< 申告 税関申告書: ぜいかんしんこくしょ: customs declaration (form) <<< 書 税関事務所: ぜいかんじむしょ: customhouse 税関手数料: ぜいかんてすうりょう: customs fee 次もチェック 関税 総務発音: そうむ 漢字:総 , 務 キーワード: 行政翻訳:general affairs 総務部: そうむぶ: general affairs department <<< 部 総務部長: そうむぶちょう: general manager <<< 部長 総務省: そうむしょう: Ministry of Internal Affairs and Communications (of Japan) <<< 省 総務大臣: そうむだいじん: Minister for Internal Affairs and Communications <<< 大臣
即決発音: そっけつ 漢字:即 , 決 キーワード: 行政翻訳:prompt [immediate] decision 即決で: そっけつで: without debate, on the spot 即決する: そっけつする: decide promptly [on the spot] 即決裁判: そっけつさいばん: summary trial [decision] <<< 裁判 村長発音: そんちょう 漢字:村 , 長 キーワード: 行政翻訳:village headman 脱退発音: だったい 漢字:脱 , 退 キーワード: 行政翻訳:withdrawal, secession 脱退する: だったいする: withdraw, secede, leave 町長発音: ちょうちょう 漢字:町 , 長 キーワード: 行政翻訳:town headman, mayor (of a small town) 次もチェック 市長 町民発音: ちょうみん 漢字:町 , 民 キーワード: 行政 , 町翻訳:townsman, townsfolk, townspeople 町民大会: ちょうみんたいかい: town meeting <<< 大会 次もチェック 住民 , 市民 , 区民 手続発音: てつづき 漢字:手 , 続 キーワード: 行政翻訳:procedure, proceedings, formalities, steps 手続をする: てつづきをする: take steps, bring proceedings 手続を取る: てつづきをとる <<< 取 手続を踏む: てつづきをふむ <<< 踏 手続上: てつづきじょう: for the sake of formalities <<< 上 手続上の: てつづきじょうの: procedural 手続を誤る: てつづきをあやまる: take wrong steps <<< 誤 手続を怠る: てつづきをおこたる: neglect a formality <<< 怠 出国手続: しゅっこくてつづき: departure formalities <<< 出国 入国手続: にゅうこくてつづき: entry formalities <<< 入国 税関手続: ぜいかんてつづき: customs formalities <<< 税関 執行手続: しっこうてつづき: execution proceedings [formalities] <<< 執行 入院手続: にゅういんてつづき: arrangement for entering a hospital <<< 入院 破産手続: はさんてつづき: bankruptcy proceeding, insolvency proceedings <<< 破産 訴訟手続: そしょうてつづき: legal proceedings (against a person) <<< 訴訟 訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: take legal proceedings (against a person) <<< 訴訟 裁判手続: さいばんてつづき: legal procedure [proceedings] <<< 裁判 出港手続: しゅっこうてつづき: clearance formalities <<< 出港 出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: clear a ship (at the customs house) <<< 出港 離婚手続: りこんてつづき: divorce procedure <<< 離婚 審理手続: しんりてつづき: examination proceeding [formality] <<< 審理 和解手続: わかいてつづき: attempt to reconcile [at reconciliation] <<< 和解 通関手続: つうかんてつづき: customs formalities, clearance <<< 通関 次もチェック 手順
66 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|