イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 解約 , 確定 , 慣習 , 該当 , 規制 , 規則 , 規定 , 規約 , 協定 , 禁止 解約発音: かいやく 漢字:解 , 約 キーワード: 商業 , 法律翻訳:cancellazione di un contratto 解約する: かいやくする: cancellare il contratto 解約料: かいやくりょう: tassa di cancellazione <<< 料 保険を解約する: ほけんをかいやくする: annullare l'assicurazione <<< 保険 次もチェック 契約 確定発音: かくてい 漢字:確 , 定 キーワード: 法律翻訳:decisione, regolamento, conferma 確定する: かくていする: fare una decisione definitiva, decidere, confermare 確定的: かくていてき: definitivo, finale, preciso <<< 的 確定的に: かくていてきに: sicuramente, infine, decisamente 確定案: かくていあん: bozza finale <<< 案 確定判決: かくていはんけつ: giudizio irrevocabile <<< 判決 確定裁判: かくていさいばん <<< 裁判 確定申告: かくていしんこく: dichiarazione finale dei redditi <<< 申告 確定申告をする: かくていしんこくをする: presentare una dichiarazione dei redditi 利益確定: りえきかくてい: ottenimento del profitto <<< 利益 慣習発音: かんしゅう 漢字:慣 , 習 キーワード: 法律翻訳:usanza 慣習に従う: かんしゅうにしたがう: seguire le usanze <<< 従 慣習的: かんしゅうてき: consuetudinario <<< 的 慣習法: かんしゅうほう: diritto consuetudinario <<< 法 次もチェック 習慣 , 伝統 該当発音: がいとう 漢字:該 , 当 キーワード: 法律翻訳:applicazione, corrispondenza 該当する: がいとうする: essere applicabile, corrispondere 該当事項: がいとうじこう: dati pertinenti <<< 事項 該当条項: がいとうじょうこう 次もチェック 相当 , 適用 , 関係
規制発音: きせい 漢字:規 , 制 キーワード: 法律翻訳:regolazione, controllo 規制の: きせいの: regolativo, ufficiale, autorizzato 規制する: きせいする: limitare, controllare 規制法: きせいほう: legge di regolamento <<< 法 規制緩和: きせいかんわ: deregolamentazione <<< 緩和 規制解除: きせいかいじょ: rimozione delle restrizioni <<< 解除 自主規制: じしゅきせい: autocensura, controllo volontario <<< 自主 報道規制: ほうどうきせい: controllo dei media <<< 報道 ストーカー規制: すとーかーきせい: legge sullo stalking <<< ストーカー 規則発音: きそく 漢字:規 , 則 キーワード: 法律 , 文法翻訳:regola, regolazione 規則に従う: きそくにしたがう: attenersi alle regole <<< 従 規則を守る: きそくをまもる: difendere le regole <<< 守 規則を立てる: きそくをたてる: stabilire una regola <<< 立 規則を破る: きそくをやぶる: violare una regola <<< 破 規則的: きそくてき: sistematico, disciplinato, puntuale <<< 的 規則的に: きそくてきに: regolarmente, in modo regolare, in modo sistematico, metodicamente, puntualmente 規則通りに: きそくどおりに: secondo le regole <<< 通 規則に反する: きそくにきそくにはんする: illegale, trasgressivo <<< 反 規則書: きそくしょ: regolamenti <<< 書 規則違反: きそくいはん: infrazione, malcostume <<< 違反 規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: commettere un'infrazione <<< 犯 規則動詞: きそくどうし: verbo regolare <<< 動詞 不規則: ふきそく: irregolarità <<< 不 不規則な: ふきそくな: irregolare, non sistematico, anormale, anomalo 不規則動詞: ふきそくどうし: verbo irregolare <<< 動詞 就業規則: しゅうぎょうきそく: regolamenti dell'ufficio <<< 就業 取締規則: とりしまりきそく: regolazioni, regole <<< 取締 業務規則: ぎょうむきそく: regole della procedura <<< 業務 交通規則: こうつうきそく: regole stradali <<< 交通 次もチェック 規定 , ルール 規定発音: きてい 漢字:規 , 定 キーワード: 法律 , スポーツ翻訳:egolamentazione, disposizioni, prescrizioni 規定の: きていの: regolare, prescritto, ordinato 規定通りの: きていとおりの: prescritto, normativo <<< 通 規定する: きていする: prescrivere, ordinare 規定に反する: きていにはんする: essere contro le regole <<< 反 規定を破る: きていをやぶる: violare una regola <<< 破 規定に従う: きていにしたがう: attenersi alle regole <<< 従 規定料金: きていりょうきん: tassa normativa <<< 料金 規定種目: きていしゅもく: esercizi obbligatori <<< 種目 職務規定: しょくむきてい: regolamenti ufficio, regole di lavoro <<< 職務 服装規定: ふくそうきてい: codice di abbigliamento <<< 服装 服務規定: ふくむきてい: regolamento d'ufficio <<< 服務 次もチェック 規則 規約発音: きやく 漢字:規 , 約 キーワード: 法律 , 商業翻訳:accordo, contratto 規約を結ぶ: きやくをむすぶ: fare un accordo, accordarsi <<< 結 規約を破る: きやくをやぶる: rompere un accordo [contratto] <<< 破 規約に従えば: きやくにしたがえば: secondo il contratto <<< 従 組合規約: くみあいきやく: statuto del sindacato <<< 組合 次もチェック 契約 協定発音: きょうてい 漢字:協 , 定 キーワード: 政治 , 法律翻訳:patto, accordo, convenzione 協定の: きょうていの: convenzionale 協定する: きょうてする: concordare, convenire, accordarsi, acconsentire 協定を結ぶ: きょうていをむすぶ: concludere una convenzione <<< 結 協定を守る: きょうていをまもる: attuare un accordo <<< 守 協定を破る: きょうていをやぶる: rompere un accordo <<< 破 協定書: きょうてしょ: protocollo <<< 書 協定価格: きょうていかかく: prezzo concordato <<< 価格 三国協定: さんごくきょうてい: accordo tripartito <<< 三国 紳士協定: しんしきょうてい: gentlemen's agreement, accordo verbale <<< 紳士 政策協定: せいさくきょうてい: accordo politico <<< 政策 文化協定: ぶんかきょうてい: accordo culturale <<< 文化 防衛協定: ぼうえいきょうてい: patto di difesa <<< 防衛 貿易協定: ぼうえききょうてい: accordo commerciale <<< 貿易 運輸協定: うんゆきょうてい: accordo sul traffico <<< 運輸 価格協定: かかくきょうてい: prezzo di cartello <<< 価格 関税協定: かんぜいきょうてい: accordo tariffario, сonvenzione doganale <<< 関税 休戦協定: きゅうせんきょうてい: accordo di tregua <<< 休戦 スワップ協定: すわっぷきょうてい: accordo di swap <<< スワップ ポツダム協定: ぽつだむきょうてい: Accordo di Potsdam <<< ポツダム 次もチェック 条約 禁止発音: きんし 漢字:禁 , 止 キーワード: 法律翻訳:divieto, bando, embargo 禁止の: きんしの: proibito, vietato 禁止する: きんしする: proibire, vietare 禁止を解く: きんしをとく: rimuovere l'embargo, abolire il divieto <<< 解 禁止令: きんしれい: divieto <<< 令 禁止地区: きんしちく: zona proibita <<< 地区 禁止区域: きんしくいき <<< 区域 禁止条項: きんしじょうこう: clausola vietata 独占禁止: どくせんきんし: antimonopolio <<< 独占 左折禁止: させつきんし: vietato svoltare a sinistra <<< 左折 狩猟禁止: しゅりょうきんし: divieto di caccia <<< 狩猟 使用禁止: しようきんし: non usare! <<< 使用 侵入禁止: しんにゅうきんし: vietato oltrepassare <<< 侵入 上陸禁止: じょうりくきんし: interruzione del congedo <<< 上陸 立入禁止: たちいりきんし: Ingresso vietato, non entrare <<< 立入 駐車禁止: ちゅうしゃきんし: parcheggio proibito, divieto di sosta <<< 駐車 通行禁止: つうこうきんし: Divieto di transito <<< 通行 奴隷禁止: どれいきんし: abolizione della schiavitù <<< 奴隷 入国禁止: にゅうこくきんし: ingresso proibito <<< 入国 入国を禁止する: にゅうこくをきんしする: proibire l'ingresso (nel paese) <<< 入国 入場禁止: にゅうじょうきんし: ingresso vietato <<< 入場 発行禁止: はっこうきんし: divieto di pubblicazione <<< 発行 発売禁止: はつばいきんし: vendita vietata <<< 発売 右折禁止: うせつきんし: Divieto di svolta a destra <<< 右折 営業禁止: えいぎょうきんし: divieto di affari <<< 営業 追越禁止: おいこしきんし: Sorpasso proibito <<< 追越 片側通行禁止: かたがわつうこうきんし: un tratto è chiuso al traffico <<< 片側 外出禁止: がいしゅつきんし: coprifuoco <<< 外出 喫煙禁止: きつえんきんし: Vietato fumare <<< 喫煙 掲載禁止: けいさいきんし: divieto di pubblicazione <<< 掲載 警笛禁止: けいてききんし: non suonare il clacson! <<< 警笛 ドライブ禁止: どらいぶきんし: divieto di transito <<< ドライブ
92 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|