日伊翻訳辞書・事典:キーワード:社会

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8

直接アクセス: 相手 , 相棒 , 一般 , 浮世 , 階級 , 回覧 , 金持 , 関係 , 慣例 , 外人

相手

発音: あいて   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:partner, compagno, rivale, avversario
相手をする: あいてをする: intrattenere, fare compagnia
相手にしない: あいてにしない: ignorare (qualcuno)
相手に成る: あいてになる: affrontare, scontrasi con, contendersi <<<
相手方: あいてがた: squadra avversaria <<<
相手役: あいてやく: co-attore, compagno (di recitazione) <<<
話相手: はなしあいて: compagno (di discorsi) <<<
相談相手: そうだんあいて: consigliere <<< 相談
気安い相手: きやすいあいて: persona con cui ci si sente a proprio agio <<< 気安い
競争相手: きょうそうあいて: concorrente, avversario <<< 競争
結婚相手: けっこんあいて: coniuge <<< 結婚
デートの相手: でーとのあいて: la persona con cui si ha un appuntamento, che si frequenta <<< デート
次もチェック パートナー

相棒

発音: あいぼう   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:compagno, partner, complice
相棒に成る: あいぼうになる: fare squadra con <<<
次もチェック 仲間

一般

発音: いっぱん   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:generalità
一般の: いっぱんの: generale, universale, comune
一般的: いっぱんてき <<<
一般に: いっぱんに: generalmente, universalmente, comunemente
一般化: いっぱんか: generalizzazione <<<
一般化する: いっぱんかする: generalizzare
一般性: いっぱんせい: generalità, universalità <<<
一般教育: いっぱんきょういく: educazione generale <<< 教育
一般教養: いっぱんきょうよう: cultura comune <<< 教養
一般教書: いっぱんきょうしょ: stato dell'Unione
一般投票: いっぱんとうひょう: voto popolare <<< 投票
一般財源: いっぱんざいげん: finanza generale, fondo generale
一般会計: いっぱんかいけい: conto generale <<< 会計
一般価格: いっぱんかかく: prezzo comune <<< 価格
一般大衆: いっぱんたいしゅう: pubblico generale <<< 大衆
一般読者: いっぱんどくしゃ: lettori in generale <<< 読者
次もチェック 全般

浮世

発音: うきよ   漢字: ,    違う綴り: 浮き世   キーワード: 社会   
翻訳:mondo transitorio
浮世の: うきよの: terrenо, mondano
浮世離れした: うきよばなれした: ultraterrenо <<<
浮世を捨てる: うきよをすてる: rinunciare al mondo <<<
浮世が嫌に成る: うきよがいやになる: stancarsi della vita
浮世絵: うきよえ: xilografie giapponesi <<<
次もチェック 世間


階級

発音: かいきゅう   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:classe, rango, grado, casta
階級を設ける: かいきゅうをもうける: istituire classi <<<
階級が違う: かいきゅうがちがう: appartenere ad una classe diversa <<<
階級が上がる: かいきゅうがあがる: conseguire una promozione, avanzare [passare] di grado <<<
階級章: かいきゅうしょう: emblema di rango <<<
階級制: かいきゅうせい: sistema di classi <<<
階級制度: かいきゅうせいど <<< 制度
階級闘争: かいきゅうとうそう: lotta di classe <<< 闘争
階級打破: かいきゅうだは: demolizione delle classi
階級意識: かいきゅういしき: coscienza di classe <<< 意識
階級差別: かいきゅうさべつ: distinzioni di classe <<< 差別
階級社会: かいきゅうしゃかい: società gerarchica <<< 社会
軍階級: ぐんかいきゅう: grado militare, livello di servizio <<<
庶民階級: しょみんかいきゅう: classe borghese <<< 庶民
金持階級: かねもちかいきゅう: classe danarosa, i ricchi <<< 金持
既成階級: きせいかいきゅう: istituzione <<< 既成
資産階級: しさんかいきゅう: classe proprietaria <<< 資産
支配階級: しはいかいきゅう: classe dirigente <<< 支配
市民階級: しみんかいきゅう: borghesia <<< 市民
職人階級: しょくにんかいきゅう: artigianato <<< 職人
第三階級: だいさんかいきゅう: il terzo stato, borghesia <<< 第三
知識階級: ちしきかいきゅう: classe istruita, intellighenzia, intellettuali <<< 知識
農民階級: のうみんかいきゅう: classe contadina <<< 農民
武士階級: ぶしかいきゅう: classe samuraica <<< 武士
労働階級: ろうどうかいきゅう: classi lavoratrici <<< 労働
華族階級: かぞくかいきゅう: nobiltà, aristocrazia <<< 華族
勤労階級: きんろうかいきゅう: classe lavorativa <<< 勤労
貴族階級: きぞくかいきゅう: nobiltà, aristocrazia <<< 貴族
特権階級: とっけんかいきゅう: classi privilegiate <<< 特権
上流階級: じょうりゅうかいきゅう: classi superiori <<< 上流
ブルジョア階級: ぶるじょあかいきゅう: borghesia <<< ブルジョア
ブルジョワ階級: ぶるじょあかいきゅう: borghesia <<< ブルジョワ
同意語: 等級 , クラス

回覧

発音: かいらん   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:circolazione, circolare
回覧する: かいらんする: circolare
回覧板: かいらんばん: avviso circolare <<<
回覧票: かいらんひょう: lista di distribuzione <<<
回覧雑誌: かいらんざっし: rivista circolante <<< 雑誌

金持

発音: かねもち   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:ricco, riccone
金持な: かねもちな: ricco, benestante
金持に成る: かねもちになる: arricchirsi <<<
金持もちに生まれる: かねもちにうまれる: essere nato ricco <<<
金持階級: かねもちかいきゅう: classe danarosa, i ricchi <<< 階級
大金持: おおがねもち: miliardario <<<
次もチェック 長者 , リッチ

関係

発音: かんけい   漢字: ,    キーワード: 文法 , 社会   
翻訳:relazione, rapporto, collegamento
関係する: かんけいする: essere correlato [connesso]
関係が有る: かんけいがある: avere a che fare <<<
関係が無い: かんけいがない: non avere a che fare <<<
関係を絶つ: かんけいをたつ: rompere i rapporti <<<
関係者: かんけいしゃ: persone interessate <<<
関係諸国: かんけいしょこく: nazioni interessate
関係書類: かんけいしょるい: documenti correlati <<< 書類
関係当局: かんけいとうきょく: autorità interessate <<< 当局
関係官庁: かんけいかんちょう <<< 官庁
関係閣僚: かんけいかくりょう: ministri interessati <<< 閣僚
関係代名詞: かんけいだいめいし: pronome relativo
関係形容詞: かんけいようし: aggettivo relativo
関係副詞: かんけいふくし: avverbio relativo <<< 副詞
無関係の: むかんけいの: irrilevante, non collegato <<<
相互関係: そうごかんけい: relazione reciproca <<< 相互
人間関係: にんげいかんけい: relazioni umane <<< 人間
三角関係: さんかくかんけい: triangolo amoroso, l'eterno triangolo <<< 三角
師弟の関係: していのかんけい: rapporto tra maestro e allievo <<< 師弟
親族関係: しんぞくかんけい: rapporto di parentela <<< 親族
親類関係: しんるいかんけい: parentela <<< 親類
自他の関係: じたのかんけい: relazioni con gli altri <<< 自他
前後関係: ぜんごかんけい: contesto <<< 前後
対人関係: たいじんかんけい: relazione personale <<< 対人
男女関係: だんじょかんけい: relazioni tra uomini e donne <<< 男女
取引関係: とりひきかんけい: rapporto di affari <<< 取引
日中関係: にっちゅうかんけい: relazione tra il Giappone e la Cina <<< 日中
友好関係: ゆうこうかんけい: relazioni di amicizia <<< 友好
因果関係: いんがかんけい: casualità, relazione casuale <<< 因果
親子関係: おやこかんけい: filiazione <<< 親子
緊密な関係: きんみつなかんけい: stretta relazione <<< 緊密
国際関係: こくさいかんけい: relazioni internazionali <<< 国際
次もチェック 関連

慣例

発音: かんれい   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:convenzione, precedente, usanza, rito
慣例の: かんれいの: consueto, rituale, convenzionale
慣例に従う: かんれいにしたがう: seguire la tradizione <<<
慣例を破る: かんれいをやぶる: violare la tradizione <<<
同意語: 仕来り

外人

発音: がいじん   漢字: ,    キーワード: 地理 , 社会   
翻訳:straniero
外人嫌い: がいじんぎらい: xenofobia <<<
外人贔屓: がいじんびいき: esterofilia
外人部隊: がいじんぶたい: legione straniera <<< 部隊
外人部隊兵: がいじんぶたいへい: legionario <<<
外人墓地: がいじんぼち: cimitero degli stranieri <<< 墓地
外人教師: がいじんきょうし: insegnante straniero <<< 教師
次もチェック 邦人


72 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant