Dizionario giapponese on-line di parole kanji: parola chiave: transporto

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Accesso diretto: 輸送 , 陸上 , 領空 , 旅客 , 利用 , 離陸 , 臨時 , 連絡 , 忘れ物

輸送

pronuncia: yusou   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto   
traduzione: trasporto, convogliamento, mezzi di trasporto
輸送する: yusousuru: trasportare, portare, convogliare
輸送中: yusouchuu: in transito, sulla strada <<<
輸送機: yusouki: aereo da trasporto <<<
輸送船: yusousen: nave da trasporto <<<
輸送量: yusouryou: volume di traffico <<<
輸送力: yusouryoku: capacità di trasporto <<<
輸送手段: yusoushudan: mezzi di trasporto <<< 手段
輸送機関: yusoukikan <<< 機関
輸送船団: yusousendan: convoglio <<< 船団
陸上輸送: rikujouyusou: trasporto via terra <<< 陸上
旅客輸送: ryokakuyusou: trasporto di passeggeri <<< 旅客
貨物輸送: kamotsuyusou: trasporto merci <<< 貨物
鉄道輸送: tetsudouyusou: trasporto ferroviario <<< 鉄道
複合輸送: hukugouyusou: trasporto combinato <<< 複合
海上輸送: kaijouyusou: trasporto marittimo <<< 海上
河川輸送: kasennyusou: trasporto fluviale <<< 河川
軍隊輸送: guntaiyusou: trasporto militare <<< 軍隊
高速輸送: kousokuyusou: trasporto ad alta velocità <<< 高速
コンテナ輸送: kontenayusou: containerizzazione <<< コンテナ
コンテナ輸送する: kontenayusousuru: containerizzare <<< コンテナ
トラック輸送: torakkuyusou: autotrasporti <<< トラック
controlla anche 運輸 , 運送

陸上

pronuncia: rikujou   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto , sport   
traduzione: terra, surficie
陸上の: rikujouno: terra, costa
陸上で: rikujoude: sulla costa
陸上勤務: rikujoukinmu: servizio costiero <<< 勤務
陸上輸送: rikujouyusou: trasporto via terra <<< 輸送
陸上競技: rikujoukyougi: atletismo <<< 競技
陸上自衛隊: rikujoujieitai: Le Forze di Autodifesa Terrestre giapponesi
大邱世界陸上: taikyuusekairikujou: Campionato mondiale di atletica di Daegu [Taegu] (2011) <<< 大邱
controlla anche 海上

領空

pronuncia: ryoukuu   caratteri kanji: ,    parola chiave: guerra , transporto   
traduzione: spazio aereo territoriale
領空侵犯: ryoukuushinpan: violazione dello spazio aereo territoriale
controlla anche 領海 , 領土

旅客

pronuncia: ryokaku, ryokyaku   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto , viaggio   
traduzione: viaggiatore, passeggero
旅客機: ryokakki: aereo di linea <<<
旅客係: ryokakugakari: agente passeggeri <<< , 車掌
旅客列車: ryokakuressha: treno passeggeri [accelerato] <<< 列車
旅客輸送: ryokakuyusou: trasporto di passeggeri <<< 輸送
旅客名簿: ryokakumeibo: lista dei passeggeri
旅客運賃: ryokakuunchin: tariffa (costo del viaggio) <<< 運賃
旅客手荷物: ryokakutenimotsu: bagagli del viaggiatore
鉄道旅客: tetsudouryokyaku: passeggeri del trasporto ferroviario <<< 鉄道
controlla anche 乗客


利用

pronuncia: riyou   caratteri kanji: ,    parola chiave: attrezzo , transporto   
traduzione: uso, utilizzo
利用する: riyousuru: utilizzare, usare, approfittarsi, sfruttare, sfruttare al meglio
利用出来る: riyoudekiru: disponibile <<< 出来
利用出来ない: riyoudekinai: non disponibile
利用者: riyousha: utente <<< , ユーザー
利用度: riyoudo: tasso di utilizzo <<<
利用価値: riyoukachi: valore di utilità <<< 価値
再利用: sairiyou: riciclaggio <<< , リサイクル
再利用する: sairiyousuru: riciclare, recuperare, riutilizzare
余暇の利用: yokanoriyou: attività ricreativa <<< 余暇
sinonimi: 使用

離陸

pronuncia: ririku   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto   
traduzione: decollo
離陸する: ririkusuru: decollare
離陸滑走: ririkukassou: corsa di decollo <<< 滑走
離陸距離: ririkukyori: distanza di decollo <<< 距離
離陸時間: ririkujikan: tempo di partenza (di un aereo) <<< 時間
controlla anche 着陸

臨時

pronuncia: rinji   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto , politica , lavoro   
traduzione: extra, speciale
臨時の: rinjino: temporaneo, provvisorio, speciale, straordinario, casuale
臨時に: rinjini: temporaneamente, a titolo provvisorio, in particolare
臨時雇い: rinjiyatoi: lavoro part-time, precariato, precario, dipendente temporaneo <<<
臨時便: rinjibin: volo [viaggio] speciale <<< 便
臨時国会: rinjikokkai: sessione straordinaria del parlamento <<< 国会
臨時政府: rinjiseihu: governo provvisorio <<< 政府
臨時閣議: rinjikakugi: consiglio straordinario del gabinetto
臨時休業: rinjikyuugyou: vacanza extra, chiusura temporanea (di un negozio) <<< 休業
臨時列車: rinjiressha: treno speciale <<< 列車
臨時ニュース: rinjinyuusu: ultime notizie <<< ニュース
controlla anche 暫定

連絡

pronuncia: renraku   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto , comunicazione   
traduzione: collegamento, giunzione, comunicazione, contatto
連絡する: renrakusuru: connettersi, unirsi, comunicare, contattare
連絡の有る: renrakunoaru: collegato <<<
連絡の無い: renrakunonai: scollegato <<<
連絡を付ける: renrakuotsukeru: stabilire una connessione con <<<
連絡を保つ: renrakuotamotsu: rimanere in contatto <<<
連絡を絶つ: renrakuotatsu: tagliare le comunicazioni <<<
連絡を失う: renrakuoushinau: perdere il contatto con <<<
連絡駅: renrakueki: stazione di giunzione <<<
連絡線: renrakusen: linea di collegamento <<<
連絡船: renrakusen: traghetto <<<
連絡係: renrakugakari: addetto alle relazioni (pubbliche) <<<
連絡先: renrakusaki: indirizzo <<<
連絡将校: renrakushoukou: ufficiale di collegamento <<< 将校
連絡切符: renrakukippu: biglietto del transito <<< 切符
連絡事務所: renrakujimusho: ufficio di collocamento

忘れ物

pronuncia: wasuremono   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto   
traduzione: oggetto smarrito [disperso]
忘れ物をする: wasuremonoosuru: smarrire, perdere cq
忘れ物係: wasuremonogakari: ufficio oggetti dispersi, ufficio degli oggetti smarriti <<<


Se non sei soddisfatto del risultato, prova un altro dizionario
  1. Caratteri kanji giapponesi (It)
  2. Parole katakana giapponesi (It)
  3. Ricerca veloce (3 dizionari allo stesso tempo)
139 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico