日伊翻訳辞書・事典:キーワード:衣服

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: 袖口 , 袖丈 , 男性 , 男装 , 着衣 , 手織 , 胴着 , 長袖 , 夏服 , 似合

袖口

発音: そでぐち   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:polsino, braccialetto, risvolto delle maniche

袖丈

発音: そでたけ   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:lunghezza della manica

男性

発音: だんせい   漢字: ,    キーワード: 衣服 , 文法   
翻訳:sesso forte, uomo, maschio
男性の: だんせいの: maschile, maschio (a.)
男性的: だんせいてき: maschio, maschile, virile <<<
男性美: だんせいび: bellezza maschile <<<
男性用: だんせいよう: per uomini <<<
男性型: だんせいけい: genere maschile <<<
男性歌手: だんせいかしゅ: cantante (maschio) <<< 歌手
男性名詞: だんせいめいし: sostantivo maschile <<< 名詞
男性ホルモン: だんせいほるもん: ormone maschile, testosterone <<< ホルモン
反意語: 女性
次もチェック 紳士 , 男子

男装

発音: だんそう   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:abbigliamento maschile
男装の: だんそうの: di abbigliamento maschile
男装する: だんそうする: indossare abiti da uomo
男装の麗人: だんそうのれいじん: bella in un costume da uomo
反意語: 女装


着衣

発音: ちゃくい   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:abiti indossati, abbigliamento
着衣の儘: ちゃくいのまま: in abito <<<
次もチェック 着付

手織

発音: ており   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:tessitura a mano
手織の: ておりの: tessuto fatto a mano
手織物: ておりもの: tessuto artigianale <<<
手織木綿: ておりもめん: cotone fatto a mano <<< 木綿

胴着

発音: どうぎ   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:indumento intimo, gilet
同意語: チョッキ

長袖

発音: ながそで   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:manica lunga
長袖の: ながそでの: a maniche lunghe
長袖のシャツ: ながそでのしゃつ: camicia (bianca) a maniche lunghe <<< シャツ
次もチェック 半袖

夏服

発音: なつふく   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:vestiti estivi, vestito di estate
夏服に成る: なつふくになる: essere in abiti estivi <<<
反意語: 冬服

似合

発音: にあい   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:idoneità, adeguatezza
似合った: にあった: adatto
似合わしい: にあわしい
似合の: にあいの
似合の夫婦: にあいのふうふ: coppia ben abbinata <<< 夫婦
似合う: にあう: essere adatto


69 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant