イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: 公衆 , 行楽 , 国内 , 個室 , 混浴 , 合流 , 査証 , 在留 , 座席 , 視察 公衆発音: こうしゅう 漢字:公 , 衆 キーワード: 政治 , 旅行翻訳:pubblico 公衆の: こうしゅうの: pubblico (a.) 公衆電話: こうしゅうでんわ: telefono pubblico, cabina telefonica <<< 電話 公衆便所: こうしゅうべんじょ: convenienza pubblica, fasciatoio, bagno pubblico <<< 便所 公衆浴場: こうしゅうよくじょう: bagno pubblico <<< 浴場 公衆道徳: こうしゅうどうとく: moralità pubblica <<< 道徳 公衆衛生: こうしゅうえいせい: salute pubblica, igiene <<< 衛生 次もチェック 公共 行楽発音: こうらく 漢字:行 , 楽 キーワード: 娯楽 , 旅行翻訳:vacanza 行楽に出かける: こうらくにでかける: fare escursioni, fare le vacanze <<< 出 行楽日和: こうらくびより: clima ideale per una gita <<< 日和 行楽地: こうらくち: centro balneare <<< 地 行楽客: こうらくきゃく: vacanziere, turista <<< 客 行楽旅行: こうらくりょこう: escursione <<< 旅行 次もチェック レジャー 国内発音: こくない 漢字:国 , 内 キーワード: 経済 , 旅行翻訳:domestico, interno 国内の: こくないの: domestico, interno 国内線: こくないせん: linee aeree domestiche <<< 線 国内生産: こくないせいさん: produzione domestica <<< 生産 国内市場: こくないしじょう: mercato domestico <<< 市場 国内消費: こくないしょうひ: consumo domestico <<< 消費 国内需要: こくないじゅよう: fabbisogno interno <<< 需要 国内放送: こくないほうそう: trasmissione domestica <<< 放送 国内旅行: こくないりょこう: viaggio domestico <<< 旅行 国内事情: こくないじじょう: affari domestici <<< 事情 国内景気: こくないけいき: attività economica interna <<< 景気 次もチェック 国際 , 国外 個室発音: こしつ 漢字:個 , 室 キーワード: 旅行翻訳:camera singola
混浴発音: こんよく 漢字:混 , 浴 キーワード: 旅行翻訳:bagno misto 合流発音: ごうりゅう 漢字:合 , 流 キーワード: 自然 , 旅行翻訳:giunzione, confluenza, incontro 合流する: ごうりゅうする: incontrarsi, confluire, unirsi 合流点: ごうりゅうてん: confluenza (di fiumi) <<< 点 査証発音: さしょう 漢字:査 , 証 キーワード: 政治 , 旅行翻訳:visto 査証する: さしょうする: mettere il visto a un passaporto 査証の有る: さしょうのある: con il visto <<< 有 査証を受ける: さしょうをうける: avere [ottenere] il visto <<< 受 査証料: さしょうりょう: costo del visto <<< 料 通過査証: つうかさしょう: visto di transito <<< 通過 入国査証: にゅうこくさしょう: visto <<< 入国 旅券査証: りょけんさしょう: visto <<< 旅券 次もチェック ビザ 在留発音: ざいりゅう 漢字:在 , 留 キーワード: 旅行翻訳:soggiorno, residenza 在留の: ざいりゅうの: residente (a.) 在留する: ざいりゅうする: risiedere, soggiornare 在留届: ざいりゅうとどけ: dichiarazione di soggiorno <<< 届 在留邦人: ざいりゅうほうじん: residenti giapponesi <<< 邦人 在留資格: ざいりゅうしかく: diritto di soggiorno <<< 資格 同意語: 在住 座席発音: ざせき 漢字:座 , 席 キーワード: 旅行 , ショー , スポーツ翻訳:seduta, posto, panchina, sedile 座席に着く: ざせきにつく: prendere il posto, sedersi <<< 着 座席を譲る: ざせきをゆずる: cedere [lasciare] il posto <<< 譲 座席表: ざせきひょう: piano di sedili <<< 表 座席券: ざせきけん: biglietto con prenotazione <<< 券 座席番号: ざせきばんごう: numero posto <<< 番号 座席指定: ざせきしてい: prenotazione del posto <<< 指定 座席満員: ざせきまんいん: solo posti in piedi <<< 満員 脱出座席: だっしゅつざせき: sedile eiettabile <<< 脱出 階段座席: かいだんざせき: sedute sulle scale, terrazzo <<< 階段 次もチェック シート 視察発音: しさつ 漢字:視 , 察 キーワード: 法律 , 旅行翻訳:ispezione, visita 視察する: しさつする: ispezionare, esaminare, controllare 視察員: しさついん: ispettore <<< 員 視察団: しさつだん: ispettorato <<< 団 視察旅行: しさつりょこう: giro di ispezione <<< 旅行 海外視察: かいがいしさつ: giro di ispezione all'estero <<< 海外
129 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|