ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 機構 , 記載 , 共同 , 許可 , 行政 , 区民 , 軽減 , 公示 , 更正 , 厚生 機構発音: きこう 漢字:機 , 構 キーワード: 行政翻訳:mecanismo, estrutura, organização 機構を改める: きこうをあらためる: reorganizar o sistema <<< 改 機構を改革する: きこうをかきかくする <<< 改革 機構改革: きこうかいかく: reoganização, reestrutura organizacional 北大西洋条約機構: きたたいせいようじょうやくきこう: Organização do Tratado do Atlântico Norte, NATO [OTAN] <<< 大西洋 末端機構: まったんきこう: a unidade mais pequena (de uma organização) <<< 末端 ワルシャワ条約機構: わるしゃわじょうやくきこう: Organização do Tratado de Varsóvia <<< ワルシャワ 次もチェック 機関 記載発音: きさい 漢字:記 , 載 キーワード: 行政翻訳:menção, introdução 記載する: きさいする: mencionar, enunciar, registar, introduzir 記載が無い: きさいがない: Não existe menção [referência] de <<< 無 記載漏れ: きさいもれ: omissão <<< 漏 記載事項: きさいじこう: itens mencionados [referidos] <<< 事項 別紙に記載する: べっしにきさいする: escrever em outra folha <<< 別紙 次もチェック 記録 共同発音: きょうどう 漢字:共 , 同 違う綴り: 協同 キーワード: 行政 , 生活翻訳:parceria, cooperação 共同で: きょうどうで: juntos 共同する: きょうどうする: wtrabalhar juntos, cooperar, unir forças 共同体: きょうどうたい: comunidade <<< 体 共同生活: きょうどうせいかつ: vida coletiva, vida comunitária <<< 生活 共同声明: きょうどうせいめい: declaração conjunta <<< 声明 共同事業: きょうどうじぎょう: empresa comum [conjunta] <<< 事業 共同管理: きょうどうかんり: controlo [operação] conjunta <<< 管理 共同経営: きょうどうけいえい: administração conjunta <<< 経営 共同出資: きょうどうしゅっし: investimento conjunto <<< 出資 共同組合: きょうどうくみあい: associação [união] cooperativa <<< 組合 共同農場: きょうどうのうじょう: cooperativa, kolkhoz <<< 農場 共同作業: きょうどうさぎょう: trabalho conjunto, trabalho de grupo <<< 作業 共同便所: きょうどうべんじょ: casa de banho pública <<< 便所 共同墓地: きょうどうぼち: cemitério público <<< 墓地 共同アンテナ: きょうどうあんてな: antena coletiva <<< アンテナ 次もチェック 協力 許可発音: きょか 漢字:許 , 可 キーワード: 行政翻訳:permissão, licença, admissão, autorização, senção 許可する: きょかする: permitir, dar licença (a), aprovar, admitir, autorizar, sancionar 許可を与える: きょかをあたえる <<< 与 許可無しに: きょかなしに: sem permissão [licença] <<< 無 許可無く: きょかなく 許可を請う: きょかをこう: pedir permissão (para) <<< 請 許可を求める: きょかをもとめる <<< 求 許可を得る: きょかをえる: ter permissão <<< 得 許可を得て: きょかをえて: com permissão 許可制: きょかせい: sistema de licença <<< 制 許可証: きょかしょう: permissão, licença <<< 証 入国許可: にゅうこくきょか: permissão de entrada <<< 入国 入国を許可する: にゅうこくをきょかする: admitir (uma pessoa) num país <<< 入国 出国許可: しゅっこくきょか: licença de partida <<< 出国 外出許可: がいしゅつょか: permissão para sair <<< 外出 滞在許可: たいざいきょか: licença de residência <<< 滞在 入会許可: にゅうかいきょか: admissão <<< 入会 入学を許可する: にゅうがくをきょかする: admitir um estudante <<< 入学 入学許可: にゅうがくきょか: admissão <<< 入学 上陸許可: じょうりくきょか: licença para desembarcar <<< 上陸
行政発音: ぎょうせい 漢字:行 , 政 キーワード: 政治 , 行政翻訳:administração, governo 行政の: ぎょうせいの: administrativo, executivo 行政部: ぎょうせいぶ: executivo (departmento), administração <<< 部 行政法: ぎょうせいほう: lei administrativa <<< 法 行政権: ぎょうせいけん: autoridade governamental <<< 権 行政官: ぎょうせいかん: administrador, comissionário <<< 官 行政官庁: ぎょうせいかんちょう: órgão [corpo] administrativo <<< 官庁 行政機関: ぎょうせいきかん <<< 機関 行政改革: ぎょうせいかいかく: reforma administrativa <<< 改革 行政整理: ぎょうせいせいり: reajustamento administrativo <<< 整理 行政指導: ぎょうせいしどう: orientação administrativa <<< 指導 行政区画: ぎょうせいくかく: distrito administrativo 行政区分: ぎょうせいくぶん <<< 区分 行政命令: ぎょうせいめいれい: ordem executiva <<< 命令 行政処分: ぎょうせいしょぶん: disposição administrativa <<< 処分 行政訴訟: ぎょうせいそしょう: litígio administrativo <<< 訴訟 衛生行政: えいせいぎょうせい: autoridades sanitárias <<< 衛生 河川行政: かせんぎょうせい: administração fluvial [de rios] <<< 河川 司法行政: しほうぎょうせい: administração judicial <<< 司法 地方行政: ちほうぎょうせい: administração local <<< 地方 都市行政: としぎょうせい: administração de cidade <<< 都市 森林行政: しんりんぎょうせい: administração florestal <<< 森林 人事行政: じんじぎょうせい: administração de pessoal [funcionários] <<< 人事 区民発音: くみん 漢字:区 , 民 キーワード: 行政 , 町翻訳:habitantes [pacientes] de uma enfermaria 区民大会: くみんたいかい: reunião de pacientes de enfermagem <<< 大会 次もチェック 住民 , 市民 , 町民 軽減発音: けいげん 漢字:軽 , 減 キーワード: 行政翻訳:mitigação, redução, alívio, comutação 軽減する: けいげんする: mitigar, reduzir, aliviar, diminuir, abater 税の軽減: ぜいのけいげん: redução de taxa [imposto] <<< 税 税を軽減する: ぜいをけいげんする: reduzir [aliviar] a taxa [o imposto] 刑の軽減: けいのけいげん: comutação de pena [sentença] <<< 刑 刑を軽減する: けいをけいげんする: comutar uma pena [sentença] 次もチェック 緩和 公示発音: こうじ 漢字:公 , 示 キーワード: 行政翻訳:anúncio [aviso] público 公示する: こうじする: anunciar publicamente, tornar público 公示価格: こうじかかく: preço lançado <<< 価格 公示催告: こうじさいこく: processo de convocação pública 同意語: 告示 反意語: 内示 更正発音: こうせい 漢字:更 , 正 キーワード: 行政翻訳:reavaliação, reapreciação, revisão 更正決定: こうせいけってい: revisão do imposto de renda <<< 決定 厚生発音: こうせい 漢字:厚 , 生 キーワード: 健康 , 行政翻訳:bem comum, bem-estar público [social] 厚生省: こうせいしょう: Ministério da Saúde e Bem-Estar (até 2000 no Japão) <<< 省 厚生労働省: こうせいろうどうしょう: Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar (desde 2011 no Japão) 厚生年金: こうせいねんきん: pensão [anuidade] de bem-estar <<< 年金 厚生事業: こうせいじぎょう: assistência social <<< 事業 次もチェック 福祉
64 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|