Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
Acesso expresso: 機構 , 記載 , 共同 , 許可 , 行政 , 区民 , 軽減 , 公示 , 更正 , 厚生 機構pronúncia: kikou caracteres kanji: 機 , 構 palavra chave: administraçãotradução: mecanismo, estrutura, organização 機構を改める: kikouoaratameru: reorganizar o sistema <<< 改 機構を改革する: kikouokakikakusuru <<< 改革 機構改革: kikoukaikaku: reoganização, reestrutura organizacional 北大西洋条約機構: kitataiseiyoujouyakukikou: Organização do Tratado do Atlântico Norte, NATO [OTAN] <<< 大西洋 末端機構: mattankikou: a unidade mais pequena (de uma organização) <<< 末端 ワルシャワ条約機構: warushawajouyakukikou: Organização do Tratado de Varsóvia <<< ワルシャワ ver também 機関 記載pronúncia: kisai caracteres kanji: 記 , 載 palavra chave: administraçãotradução: menção, introdução 記載する: kisaisuru: mencionar, enunciar, registar, introduzir 記載が無い: kisaiganai: Não existe menção [referência] de <<< 無 記載漏れ: kisaimore: omissão <<< 漏 記載事項: kisaijikou: itens mencionados [referidos] <<< 事項 別紙に記載する: besshinikisaisuru: escrever em outra folha <<< 別紙 ver também 記録 共同pronúncia: kyoudou caracteres kanji: 共 , 同 outras ortografias: 協同 palavra chave: administração , vidatradução: parceria, cooperação 共同で: kyoudoude: juntos 共同する: kyoudousuru: wtrabalhar juntos, cooperar, unir forças 共同体: kyoudoutai: comunidade <<< 体 共同生活: kyoudouseikatsu: vida coletiva, vida comunitária <<< 生活 共同声明: kyoudouseimei: declaração conjunta <<< 声明 共同事業: kyoudoujigyou: empresa comum [conjunta] <<< 事業 共同管理: kyoudoukanri: controlo [operação] conjunta <<< 管理 共同経営: kyoudoukeiei: administração conjunta <<< 経営 共同出資: kyoudoushusshi: investimento conjunto <<< 出資 共同組合: kyoudoukumiai: associação [união] cooperativa <<< 組合 共同農場: kyoudounoujou: cooperativa, kolkhoz <<< 農場 共同作業: kyoudousagyou: trabalho conjunto, trabalho de grupo <<< 作業 共同便所: kyoudoubenjo: casa de banho pública <<< 便所 共同墓地: kyoudoubochi: cemitério público <<< 墓地 共同アンテナ: kyoudouantena: antena coletiva <<< アンテナ ver também 協力 許可pronúncia: kyoka caracteres kanji: 許 , 可 palavra chave: administraçãotradução: permissão, licença, admissão, autorização, senção 許可する: kyokasuru: permitir, dar licença (a), aprovar, admitir, autorizar, sancionar 許可を与える: kyokaoataeru <<< 与 許可無しに: kyokanashini: sem permissão [licença] <<< 無 許可無く: kyokanaku 許可を請う: kyokaokou: pedir permissão (para) <<< 請 許可を求める: kyokaomotomeru <<< 求 許可を得る: kyokaoeru: ter permissão <<< 得 許可を得て: kyokaoete: com permissão 許可制: kyokasei: sistema de licença <<< 制 許可証: kyokashou: permissão, licença <<< 証 入国許可: nyuukokukyoka: permissão de entrada <<< 入国 入国を許可する: nyuukokuokyokasuru: admitir (uma pessoa) num país <<< 入国 出国許可: shukkokukyoka: licença de partida <<< 出国 外出許可: gaishutsyoka: permissão para sair <<< 外出 滞在許可: taizaikyoka: licença de residência <<< 滞在 入会許可: nyuukaikyoka: admissão <<< 入会 入学を許可する: nyuugakuokyokasuru: admitir um estudante <<< 入学 入学許可: nyuugakukyoka: admissão <<< 入学 上陸許可: jourikukyoka: licença para desembarcar <<< 上陸
行政pronúncia: gyousei caracteres kanji: 行 , 政 palavra chave: política , administraçãotradução: administração, governo 行政の: gyouseino: administrativo, executivo 行政部: gyouseibu: executivo (departmento), administração <<< 部 行政法: gyouseihou: lei administrativa <<< 法 行政権: gyouseiken: autoridade governamental <<< 権 行政官: gyouseikan: administrador, comissionário <<< 官 行政官庁: gyouseikanchou: órgão [corpo] administrativo <<< 官庁 行政機関: gyouseikikan <<< 機関 行政改革: gyouseikaikaku: reforma administrativa <<< 改革 行政整理: gyouseiseiri: reajustamento administrativo <<< 整理 行政指導: gyouseishidou: orientação administrativa <<< 指導 行政区画: gyouseikukaku: distrito administrativo 行政区分: gyouseikubun <<< 区分 行政命令: gyouseimeirei: ordem executiva <<< 命令 行政処分: gyouseishobun: disposição administrativa <<< 処分 行政訴訟: gyouseisoshou: litígio administrativo <<< 訴訟 衛生行政: eiseigyousei: autoridades sanitárias <<< 衛生 河川行政: kasengyousei: administração fluvial [de rios] <<< 河川 司法行政: shihougyousei: administração judicial <<< 司法 地方行政: chihougyousei: administração local <<< 地方 都市行政: toshigyousei: administração de cidade <<< 都市 森林行政: shinringyousei: administração florestal <<< 森林 人事行政: jinjigyousei: administração de pessoal [funcionários] <<< 人事 区民pronúncia: kumin caracteres kanji: 区 , 民 palavra chave: administração , cidadetradução: habitantes [pacientes] de uma enfermaria 区民大会: kumintaikai: reunião de pacientes de enfermagem <<< 大会 ver também 住民 , 市民 , 町民 軽減pronúncia: keigen caracteres kanji: 軽 , 減 palavra chave: administraçãotradução: mitigação, redução, alívio, comutação 軽減する: keigensuru: mitigar, reduzir, aliviar, diminuir, abater 税の軽減: zeinokeigen: redução de taxa [imposto] <<< 税 税を軽減する: zeiokeigensuru: reduzir [aliviar] a taxa [o imposto] 刑の軽減: keinokeigen: comutação de pena [sentença] <<< 刑 刑を軽減する: keiokeigensuru: comutar uma pena [sentença] ver também 緩和 公示pronúncia: kouji caracteres kanji: 公 , 示 palavra chave: administraçãotradução: anúncio [aviso] público 公示する: koujisuru: anunciar publicamente, tornar público 公示価格: koujikakaku: preço lançado <<< 価格 公示催告: koujisaikoku: processo de convocação pública sinônimos: 告示 antônimos: 内示 更正pronúncia: kousei caracteres kanji: 更 , 正 palavra chave: administraçãotradução: reavaliação, reapreciação, revisão 更正決定: kouseikettei: revisão do imposto de renda <<< 決定 厚生pronúncia: kousei caracteres kanji: 厚 , 生 palavra chave: saúde , administraçãotradução: bem comum, bem-estar público [social] 厚生省: kouseishou: Ministério da Saúde e Bem-Estar (até 2000 no Japão) <<< 省 厚生労働省: kouseiroudoushou: Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar (desde 2011 no Japão) 厚生年金: kouseinenkin: pensão [anuidade] de bem-estar <<< 年金 厚生事業: kouseijigyou: assistência social <<< 事業 ver também 福祉
64 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|