Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
Acesso expresso: 通帳 , 手形 , 取付け , 振替 , 振込 , 振出 , 返金 , 預金 , 利子 , 利息 通帳pronúncia: tsuuchou caracteres kanji: 通 , 帳 palavra chave: bancotradução: caderneta (bancária) 銀行通帳: ginkoutsuuchou: caderneta bancária <<< 銀行 貯金通帳: chokintsuuchou: caderneta de poupanças [depósitos] <<< 貯金 預金通帳: yokintsuuchou: caderneta de depósitos <<< 預金 手形pronúncia: tegata caracteres kanji: 手 , 形 palavra chave: bancotradução: conta, nota, cheque 手形で支払う: tegatadeshiharau: pagar por cheque <<< 支払 手形を振り出す: tegataohuridasu: extrair [levantar, receber] uma conta 手形を落とす: tegataootosu: pagar a conta [letra] <<< 落 手形交換: tegatakoukan: liquidação <<< 交換 手形勘定: tegatakanjou: diferenças de preço <<< 勘定 手形支払: tegatashiharai: pagamento por notas <<< 支払 手形信用: tegatashinnyou: crédito de conta <<< 信用 手形取引: tegatatorihiki: transação de conta <<< 取引 手形割引: tegatawaribiki: disconto bancário <<< 割引 空手形: karategata: conta fictícia, conta vazia <<< 空 銀行手形: ginkoutegata: letra de câmbio <<< 銀行 振出手形: huridashitegata: nota de câmbio <<< 振出 預金手形: yokintegata: certificado de depósito <<< 預金 送金手形: soukintegata: conta de remessa <<< 送金 支払手形: shiharaitegata: fatura a pagar <<< 支払 為替手形: kawasetegata: letra de câmbio, ordem de pagamento <<< 為替 外貨手形: gaikategata: recibo de câmbio <<< 外貨 短期手形: tankitegata: conta [fatura] de curto-prazo <<< 短期 長期手形: choukitagata: conta de longa data <<< 長期 不渡手形: huwataritegata: nota má [desonesta, ilícita] (de dinheiro) <<< 不渡 輸出手形: yushutsutegata: nota de exportação <<< 輸出 輸入手形: yushutsutegata: nota de importação <<< 輸入 割引手形: waribikitegata: conta descontada <<< 割引 ver também 小切手 取付けpronúncia: toritsuke caracteres kanji: 取 , 付 palavra chave: banco , ferramentatradução: instalação, mobilação 取付ける: toritsukeru: instalar (uma máquina), equipar, mobilar, tornar-se um cliente regular, extrair (uma promessa de uma pessoa) 取付け騒ぎ: toritsukesawagi: corrida (ao banco) <<< 騒 取付け具: toritsukegu: mobília (para arranjar ou encaixar algo) <<< 具 取付け工: toritsukekou: instalador (pessoa) <<< 工 sinônimos: 設置 振替pronúncia: hurikae caracteres kanji: 振 , 替 outras ortografias: 振り替 palavra chave: bancotradução: mudança, tranferência 振替える: hurikaeru: transferência bancária 振替為替: hurikaekawase: cheque postal <<< 為替 振替口座: hurikaekouza: conta bancária <<< 口座
振込pronúncia: hurikomi caracteres kanji: 振 , 込 outras ortografias: 振り込 palavra chave: bancotradução: transferência bancária 振込む: hurikomu: transferir para a conta bancária de alguém 振込先: hurikomisaki: conta para a qual o dinheiro deve ser trnsferido, beneficiário <<< 先 振込詐欺: hurikomisagi: fraude de transferência bancária <<< 詐欺 銀行振込: ginkouhurikomi: (pagar por) transferência bancária <<< 銀行 自動振込: jidouhurikomi: ordem de pagamento permanente <<< 自動 ver também 振出 振出pronúncia: huridashi caracteres kanji: 振 , 出 outras ortografias: 振り出 palavra chave: bancotradução: início, começo, ponto de partida, lance 振出す: huridasu: sacudir, retirar [levantar] (uma nota) 振出に戻る: huridashinimodoru: fazer um novo começo <<< 戻 振出地: huridashichi: local de emissão <<< 地 振出人: huridashinin: remetente (de uma encomenda de dinheiro) <<< 人 振出手形: huridashitegata: nota de câmbio <<< 手形 小切手振出: kogittehuridashi: levantamento de cheques <<< 小切手 為替を振出す: kawaseohuridasu: receber uma ordem de pagamento <<< 為替 ver também 振込 返金pronúncia: henkin caracteres kanji: 返 , 金 palavra chave: bancotradução: ressarcimento, reembolso 返金する: henkinsuru: devolver o dinheiro, pagar de volta, reembolsar 預金pronúncia: yokin caracteres kanji: 預 , 金 palavra chave: bancotradução: depósito, dinheiro em depósito, conta bancária 預金する: yokinsuru: depositar dinheiro (no banco) 預金係: yokingakari: caixeiro de depósitos <<< 係 預金者: yokinsha: depositante <<< 者 預金者保護: yokinshahogo: proteção de depósitos <<< 保護 預金高: yokindaka: montante depositado <<< 高 預金勘定: yokinkanjou: conta de depósito <<< 勘定 預金口座: yokinkouza <<< 口座 預金準備: yokinjunbi: reserva de depósitos <<< 準備 預金準備率: yokinjunbiritsu: taxa de depósito de reserva <<< 率 預金証書: yokinshousho: recibo [certificado] de depósito <<< 証書 預金通貨: yokintsuuka: depositar dinheiro <<< 通貨 預金通帳: yokintsuuchou: caderneta de depósitos <<< 通帳 預金手形: yokintegata: certificado de depósito <<< 手形 預金利子: yokinrishi: juros de depósito <<< 利子 預金残高: yokinzandaka: balanço [saldo] de poupanças <<< 残高 当座預金: touzayokin: depósito [conta] corrente <<< 当座 ver também 貯金 利子pronúncia: rishi caracteres kanji: 利 , 子 palavra chave: bancotradução: juros 利子が付く: rishigatsuku: ter juros, arcar com juros <<< 付 利子を生む: rishioumu <<< 生 利子所得: rishishotoku: rendimento de juros <<< 所得 利子計算: rishikeisan: cálculo de juros <<< 計算 無利子で: murishide: sem [livre de] juros <<< 無 銀行利子: ginkourishi: juros bancários <<< 銀行 預金利子: yokinrishi: juros de depósito <<< 預金 延滞利子: entairishi: juros sobre o atraso de pagamento <<< 延滞 sinônimos: 利息 利息pronúncia: risoku caracteres kanji: 利 , 息 palavra chave: bancotradução: interesse 利息を生む: risokuoumu: ter juros, arcar com juros <<< 生 利息勘定: risokukanjou: cálculo de juros <<< 勘定 sinônimos: 利子
21 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|