Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
Acesso expresso: 係留 , 舷灯 , 航海 , 港内 , 航路 , 桟橋 , 座礁 , 出港 , 巡洋艦 , 上陸 係留pronúncia: keiryuu caracteres kanji: 係 , 留 outras ortografias: 繋留 palavra chave: barcotradução: ancoradouro, ancoragem 係留する: keiryuusuru: ancorar, âncora 係留塔: keiryuutou: torre de atracagem <<< 塔 係留場: keiryuujou: amarras <<< 場 係留気球: keiryuukikyuu: balões cativos <<< 気球 係留浮標: keiryuuhuhyou: bóia de amarração 係留ブイ: keiryuubui <<< ブイ 舷灯pronúncia: gentou caracteres kanji: 灯 palavra chave: barcotradução: luz de presença 航海pronúncia: koukai caracteres kanji: 航 , 海 palavra chave: viajem , barcotradução: navegação 航海する: koukaisuru: navegar 航海の: koukaino: náutico 航海中: koukaichuu: estar em viagem, estar no mar <<< 中 航海に耐える: koukainitaeru: ser navegável <<< 耐 航海士: koukaishi: navegador, companheiro <<< 士 航海長: koukaichou: oficial da armada, oficial de navegação <<< 長 航海術: koukaijutsu: arte de navegar <<< 術 航海図: koukaizu: gráfico (de navegação) <<< 図 航海地図: koukaichizu <<< 地図 航海日誌: koukainisshi: diário [livro] de bordo 沿岸航海: engankoukai: transporte costeiro (navio) <<< 沿岸 遠洋航海: ennyoukoukai: viagem transoceânica, cruzeiro <<< 遠洋 処女航海: shojokoukai: viagem inaugural <<< 処女 港内pronúncia: kounai caracteres kanji: 港 , 内 palavra chave: barcotradução: docas, instalações portuárias 港内で: kounaide: dentro do porto, na marina 港内設備: kounaisetsubi: instalações portuárias <<< 設備
航路pronúncia: kouro caracteres kanji: 航 , 路 palavra chave: barco , aviãotradução: rota (marítima), percurso, passagem 航路から外れる: kourokarahazureru: sair fora, desviar-se <<< 外 航路を変える: kourookaeru: mudar de percurso, virar o leme <<< 変 航路標識: kourohyoushiki: farol <<< 標識 航路浮標: kourohuhyou: bóia de via navegável 沿岸航路: engankouro: rota costeira (de navio) <<< 沿岸 遠洋航路: ennyoukouro: rota oceânica (de navio) <<< 遠洋 外国航路: gaikokukouro: rota externa [estrangeira] <<< 外国 近海航路: kinkaikouro: linha costeira <<< 近海 定期航路: teikikouro: linha regular <<< 定期 ver também 経路 , ルート 桟橋pronúncia: sanbashi caracteres kanji: 桟 , 橋 palavra chave: barcotradução: cais, pontão, quebra-mar, desembarcadouro, doca 桟橋に横付けに成る: sanbashiyokoZukeninaru: atracar [aproximar-se] na doca 桟橋使用料: sanbashishiyouryou: taxa para uso do cais 浮き桟橋: ukisanbashi: emborcadouro, ancoradouro <<< 浮 座礁pronúncia: zashou caracteres kanji: 座 , 礁 palavra chave: barcotradução: encalhe, encalhar, paralisação 座礁する: zashousuru: encalhar 座礁している: zashoushiteiru: estar encalhado 出港pronúncia: shukkou caracteres kanji: 出 , 港 palavra chave: barcotradução: partida (de um barco do porto) 出港する: shukkousuru: abandonar o porto, navegar 出港手続: shukkoutetsuZuki: formalidades de desalfandegamento <<< 手続 出港手続をする: shukkoutetsuZukiosuru: desalfandegar um barco 出港停止: shukkouteishi: embargo, bloqueio <<< 停止 出港停止を解く: shukkouteishiotoku: retirar um embargo [bloqueio] <<< 解 出港許可証: shukkoukyokashou: permissão de libertação [despacho] 出港手数料: shukkoutesuuryou: taxa de desalfandegação ver também 船出 巡洋艦pronúncia: junnyoukan caracteres kanji: 巡 , 洋 , 艦 palavra chave: barco , guerratradução: cruzador 軽巡洋艦: keijunnyoukan: cruzador rápido <<< 軽 重巡洋艦: juujunnyoukan: cruzador pesado <<< 重 仮装巡洋艦: kasoujunnyoukan: cruzador de comerciante [comércio, mercadoria] <<< 仮装 ミサイル巡洋艦: misairujunnyoukan: cruzador de mísseis <<< ミサイル 上陸pronúncia: jouriku caracteres kanji: 上 , 陸 palavra chave: barcotradução: aterragem, desembarque 上陸する: jourikusuru: aterrar, desembarcar 上陸地: jourikuchi: local de aterragem <<< 地 上陸軍: jourikugun: força de aterragem <<< 軍 上陸日: jourikubi: dia de liberdade <<< 日 上陸中: jourikuchuu: estar em terra <<< 中 上陸許可: jourikukyoka: licença para desembarcar <<< 許可 上陸禁止: jourikukinshi: paralisação de licença <<< 禁止 上陸訓練: jourikukunren: treino de aterragem <<< 訓練 上陸部隊: jourikubutai: tropas de desembarque <<< 部隊 上陸作戦: jourikusakusen: operação de desembarque <<< 作戦
58 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|