日葡翻訳辞書・事典:キーワード:コンピューター

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: 暗証 , 解凍 , 拡張 , 仮想 , 壁紙 , 画素 , 画像 , 画面 , 記憶 , 掲示

暗証

発音: あんしょう   漢字: ,    キーワード: コンピューター   
翻訳:senha, identificação pessoal
暗証する: あんしょうする: identificar-se
暗証番号: あんしょうばんごう: número de identificação pessoal, PIN <<< 番号

解凍

発音: かいとう   漢字: ,    キーワード: 食べ物 , コンピューター   
翻訳:derretimento, descongelamento, degelo, desembalagem, descompressão
解凍する: かいとうする: descongelar, derreter, desembalar, descomprimir

拡張

発音: かくちょう   漢字: ,    キーワード: コンピューター , 建築   
翻訳:extensão, expansão, alargamento, ampliação
拡張する: かくちょうする: extender, expandir, ampliar, alargar
拡張子: かくちょうし: extensão de arquivo <<<
拡張担保: かくちょうたんぽ: cobertura alargada [ampla, estendida] <<< 担保
拡張計画: かくちぃうけいかく: plano de extensão <<< 計画
拡張工事: かくちょうこうじ: trabalho de extensão [expansão] <<< 工事
拡張スロット: かくちょうすろっと: ranhura [entalhe] de expansão <<< スロット
拡張カード: かくちょうかーど: placa de expansão <<< カード
業務拡張: ぎょうむかくちょう: extensão de negócio <<< 業務
次もチェック 拡充 , 拡大

仮想

発音: かそう   漢字: ,    キーワード: コンピューター   
翻訳:virtualidade, imaginação, suposição, hipótese
仮想する: かそうする: imaginar, supor, hipotetizar
仮想の: かそうの: virtual, imaginativo, fictício, hipotético
仮想的: かそうてき <<<
仮想敵: かそうてき: inimigo potencial [possível, latente, suposto, imaginário] <<<
仮想敵国: かそうてきこく <<<
仮想現実: かそうげんじつ: realidade virtual <<< 現実
仮想メモリー: かそうめもりー: memória virtual <<< メモリー
次もチェック バーチャル


壁紙

発音: かべがみ   漢字: ,    キーワード: , コンピューター   
翻訳:papel de parede
壁紙を貼る: かべがみをはる: colocar [aplicar] papel de parede <<<

画素

発音: がそ   漢字: ,    キーワード: コンピューター   
翻訳:elemento pictórico, píxel
画素数: がそすう: número de píxeis <<<
同意語: ピクセル

画像

発音: がぞう   漢字: ,    キーワード: 芸術 , コンピューター   
翻訳:retrato, imagem, quadro
画像処理: がぞうしょり: processamento de imagem <<< 処理
盗撮画像: とうさつがぞう: imagem [fotografia] secreta <<< 盗撮
次もチェック 映像

画面

発音: がめん   漢字: ,    キーワード: コンピューター , 映画   
翻訳:cena, imagem, ecrã
画面が明るい: がめんがあかるい: A imagem está clara <<<
画面が暗い: がめんがくらい: A imagem está escura <<<
画面の枠: がめんのわく: quadro, moldura <<<
画面構成: がめんこうせい: composição de uma imagem <<< 構成
次もチェック スクリーン

記憶

発音: きおく   漢字: ,    キーワード: コンピューター , 医学   
翻訳:memória, recordação, lembrança
記憶する: きおくする: lembrar-se, recordar-se, decorar, saber [aprender] de cor
記憶すべき: きおくすべき: memorável, notável, digno
記憶が良い: きおくがいい: ter uma boa memória <<<
記憶が悪い: きおくがわるい: ter má memória <<<
記憶を失う: きおくをうしなう: perder a memória <<<
記憶が無い: きおくがない: não se conseguir lembrar <<<
記憶を辿る: きおくをたどる: tentar lembrar-se <<< 辿
記憶力: きおくりょく: faculdade retentiva <<<
記憶術: きおくじゅつ: mnemónicos <<<
記憶喪失: きおくそうしつ: amnésia, perda de memória <<< 喪失
記憶喪失の: きおくそうしつの: amnésico
記憶障害: きおくしょうがい: perturbação de memória <<< 障害
記憶装置: きおくそうち: memória de computador <<< 装置
記憶効果: きおくこうか: efeito da memória <<< 効果
記憶容量: きおくようりょう: capacidade [armazenamento] de memória <<< 容量
不確かな記憶: ふたしかなきおく: memória vaga <<< 不確か
次もチェック メモリー , 思い出

掲示

発音: けいじ   漢字: ,    キーワード: コンピューター ,   
翻訳:aviso, notificação, placar, nota
掲示する: けいじする: notificar, pôr [fazer] um aviso, montar um placar
掲示板: けいじばん: quadro de anúncios, avisos <<< , フォーラム
掲示場: けいじじょう: parede [placar] de anúncios <<<
次もチェック 表示


28 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant