Dicionário japonês on-line de palavras kanji: palavra chave: economia

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5

Acesso expresso: 赤字 , 円高 , 円安 , 貨幣 , 為替 , 関税 , 外貨 , 外資 , 恐慌 , 切上

赤字

pronúncia: akaji   caracteres kanji: ,    palavra chave: finanças , economia   
tradução: Défice, saldo negativo, (algo) escrito em vermelho
赤字の: akajino: deficitário
赤字が出る: akajigaderu: apresentar um défice, estar no vermelho <<<
赤字を埋める: akajioumeru: preencher um défice <<<
赤字公債: akajikousai: título públic emissado para compensar o déficito público
赤字財政: akajizaisei: defícito público <<< 財政
赤字予算: akajiyosan: estimativa do décifit <<< 予算
antônimos: 黒字

円高

pronúncia: endaka   caracteres kanji: ,    palavra chave: economia   
tradução: alta do iene, apreciação do iene
ver também 円安

円安

pronúncia: ennyasu   caracteres kanji: ,    palavra chave: economia   
tradução: baixa do iene, depreciação do iene
ver também 円高

貨幣

pronúncia: kahei   caracteres kanji: ,    palavra chave: economia   
tradução: dinheiro, moeda
貨幣を鋳る: kaheioiru: cunhar moedas <<<
貨幣を鋳造する: kaheiochuuzousuru <<< 鋳造
貨幣価値: kaheikachi: valor da moeda <<< 価値
貨幣経済: kaheikeizai: economia monetária <<< 経済
貨幣本位: kaheihonni: padrão monetário
貨幣制度: kaheiseido: sistema monetário <<< 制度
貨幣単位: kaheitanni: unidade monetária <<< 単位
貨幣流通: kaheiryuutsuu: circulação de moeda
貨幣流通高: kaheiryuutsuudaka: volume [quantidade] de moeda [dinheiro] em circulação
記念貨幣: kinenkahei: moeda comemorativa <<< 記念
偽造貨幣: gizoukahei: moeda falsa <<< 偽造
補助貨幣: hojokahei: moedas subsidiárias <<< 補助
ver também 硬貨 , 紙幣


為替

pronúncia: kawase   caracteres kanji: ,    palavra chave: finanças , economia   
tradução: câmbio, ordem de pagamento
為替を組む: kawaseokumu: receber uma ordem de pagamento <<<
為替を振出す: kawaseohuridasu <<< 振出
為替を送金する: kawaseosoukinsuru: enviar [emitir] uma ordem de pagamento <<< 送金
為替を現金化する: kawaseogenkinkasuru: descontar uma ordem de pagamento, ter uma ordem de pagamento descontada
為替を現金に換える: kawaseogenkinnnikaeru
為替市場: kawaseshijou: mercado de câmbio [divisas] <<< 市場
為替相場: kawasesouba: taxa de câmbio <<< 相場
為替レート: kawasereeto <<< レート
為替管理: kawasekanri: controle [regulamentação] de câmbios <<< 管理
為替手形: kawasetegata: letra de câmbio, ordem de pagamento <<< 手形
為替取引: kawasetorihiki: transações de divisas [câmbio] <<< 取引
為替振出人: kawasehuridashinin: gaveta
為替受取人: kawaseuketorinin: beneficiário
為替差益: kawasesaeki: lucros cambiais
為替差損: kawasesason: prejuízos cambiais
外国為替: gaikokukawase: divisas, moeda estrangeira <<< 外国
電報為替: denpoukawase: remessa telegráfica <<< 電報
振替為替: hurikaekawase: cheque postal <<< 振替
郵便為替: yuubinkawase: vale postal, ordens de pagamento <<< 郵便
ドル為替: dorukawase: câmbio de dólares <<< ドル
ポンド為替: pondokawase: câmbio de libras <<< ポンド
ver também 送金

関税

pronúncia: kanzei   caracteres kanji: ,    palavra chave: política , economia   
tradução: direito aduaneiro, serviços aduaneiros
関税の掛かる: kanzeinokakaru: aduaneiro, tributável <<<
関税の掛からない: kanzeinokakaranai: livre de imposto [taxa]
関税を課する: kanzeiokasuru: impôr uma taxa [obrigação] <<<
関税率: kanzeiritsu: taxa aduaneira, imposto aduaneiro <<<
関税局: kanzeikyoku: alfândega, serviço de alfândega <<<
関税吏: kanzeiri: funcionário [agente] aduaneiro, funcionário da alfândega <<<
関税壁: kanzeiheki: barreiras tarifárias [alfandegárias] <<<
関税障壁: kanzeishouheki
関税申告: kanzeishinkoku: declaração alfandegária [aduaneira] <<< 申告
関税改正: kanzeikaisei: reformas aduaneiras [fiscais] <<< 改正
関税協定: kanzeikyoutei: acordo pautal, convenção aduaneira <<< 協定
関税同盟: kanzeidoumei: união aduaneira <<< 同盟
差別関税: sabetsukanzei: tarifas [taxas] descriminatórias, imposto de importação <<< 差別
通過関税: tsuukakanzei: direitos de trânsito <<< 通過
保護関税: hogokanzei: dever protetor <<< 保護
ver também 税関 , タックス

外貨

pronúncia: gaika   caracteres kanji: ,    palavra chave: finanças , economia   
tradução: moeda estrangeira
外貨建て: gaikadate: transação [pagamento] com [em] moeda estrangeira, transação de câmbio <<<
外貨を獲得する: gaikaokakutokusuru: obter moeda estrangeira <<< 獲得
外貨獲得: gaikakakutoku: aquisição de moeda estrangeira
外貨予算: gaikayosan: orçamento de câmbio <<< 予算
外貨手形: gaikategata: recibo de câmbio <<< 手形
外貨換算: gaikakansan: conversão [câmbio] de moeda estrangeira
外貨貯金: gaikachokin: depósito de câmbio [moeda estrangeira] <<< 貯金
外貨準備高: gaikajunbidaka: reservas de câmbio [moeda estrangeira]
外貨保有高: gaikahoyuudaka: posses [detenções] de moeda estrangeira [câmbio]
ver também 為替

外資

pronúncia: gaishi   caracteres kanji: ,    palavra chave: finanças , economia   
tradução: capital externo [estrangeiro]
外資導入: gaishidounyuu: introdução de capital estrangeiro [externo] <<< 導入
外資流入: gaishiryuunyuu: afluxo [afluência] de capital externo [estrangeiro] <<< 流入

恐慌

pronúncia: kyoukou   caracteres kanji: ,    palavra chave: economia   
tradução: pânico, consternação, crise
恐慌を来す: kyoukouokitasu: causar pânico, ser [ficar] apavorado, ser atirado em consternação <<<
恐慌を齎す: kyoukouomotarasu <<<
恐慌に陥る: kyoukouniochiiru: ser [ficar] aterrorizado <<<
大恐慌: daikyoukou: grande pânico <<<
金融恐慌: kinnyuukyoukou: pânico financeiro [monetário] <<< 金融
sinônimos: パニック

切上

pronúncia: kiriage   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 切り上   palavra chave: economia , matemática   
tradução: fecho, paragem, fim, reavaliação
切上る: kiriageru: fechar, parar, finalizar, terminar, reavaliar, contar frações como um número inteiro, arredondar frações
antônimos: 切下


47 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal