日葡翻訳辞書・事典:キーワード:経済

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: 赤字 , 円高 , 円安 , 貨幣 , 為替 , 関税 , 外貨 , 外資 , 恐慌 , 切上

赤字

発音: あかじ   漢字: ,    キーワード: 金融 , 経済   
翻訳:Défice, saldo negativo, (algo) escrito em vermelho
赤字の: あかじの: deficitário
赤字が出る: あかじがでる: apresentar um défice, estar no vermelho <<<
赤字を埋める: あかじをうめる: preencher um défice <<<
赤字公債: あかじこうさい: título públic emissado para compensar o déficito público
赤字財政: あかじざいせい: defícito público <<< 財政
赤字予算: あかじよさん: estimativa do décifit <<< 予算
反意語: 黒字

円高

発音: えんだか   漢字: ,    キーワード: 経済   
翻訳:alta do iene, apreciação do iene
次もチェック 円安

円安

発音: えんやす   漢字: ,    キーワード: 経済   
翻訳:baixa do iene, depreciação do iene
次もチェック 円高

貨幣

発音: かへい   漢字: ,    キーワード: 経済   
翻訳:dinheiro, moeda
貨幣を鋳る: かへいをいる: cunhar moedas <<<
貨幣を鋳造する: かへいをちゅうぞうする <<< 鋳造
貨幣価値: かへいかち: valor da moeda <<< 価値
貨幣経済: かへいけいざい: economia monetária <<< 経済
貨幣本位: かへいほんい: padrão monetário
貨幣制度: かへいせいど: sistema monetário <<< 制度
貨幣単位: かへいたんい: unidade monetária <<< 単位
貨幣流通: かへいりゅうつう: circulação de moeda
貨幣流通高: かへいりゅうつうだか: volume [quantidade] de moeda [dinheiro] em circulação
記念貨幣: きねんかへい: moeda comemorativa <<< 記念
偽造貨幣: ぎぞうかへい: moeda falsa <<< 偽造
補助貨幣: ほじょかへい: moedas subsidiárias <<< 補助
次もチェック 硬貨 , 紙幣


為替

発音: かわせ   漢字: ,    キーワード: 金融 , 経済   
翻訳:câmbio, ordem de pagamento
為替を組む: かわせをくむ: receber uma ordem de pagamento <<<
為替を振出す: かわせをふりだす <<< 振出
為替を送金する: かわせをそうきんする: enviar [emitir] uma ordem de pagamento <<< 送金
為替を現金化する: かわせをげんきんかする: descontar uma ordem de pagamento, ter uma ordem de pagamento descontada
為替を現金に換える: かわせをげんきんにかえる
為替市場: かわせしじょう: mercado de câmbio [divisas] <<< 市場
為替相場: かわせそうば: taxa de câmbio <<< 相場
為替レート: かわせれーと <<< レート
為替管理: かわせかんり: controle [regulamentação] de câmbios <<< 管理
為替手形: かわせてがた: letra de câmbio, ordem de pagamento <<< 手形
為替取引: かわせとりひき: transações de divisas [câmbio] <<< 取引
為替振出人: かわせふりだしにん: gaveta
為替受取人: かわせうけとりにん: beneficiário
為替差益: かわせさえき: lucros cambiais
為替差損: かわせさそん: prejuízos cambiais
外国為替: がいこくかわせ: divisas, moeda estrangeira <<< 外国
電報為替: でんぽうかわせ: remessa telegráfica <<< 電報
振替為替: ふりかえかわせ: cheque postal <<< 振替
郵便為替: ゆうびんかわせ: vale postal, ordens de pagamento <<< 郵便
ドル為替: どるかわせ: câmbio de dólares <<< ドル
ポンド為替: ぽんどかわせ: câmbio de libras <<< ポンド
次もチェック 送金

関税

発音: かんぜい   漢字: ,    キーワード: 政治 , 経済   
翻訳:direito aduaneiro, serviços aduaneiros
関税の掛かる: かんぜいのかかる: aduaneiro, tributável <<<
関税の掛からない: かんぜいのかからない: livre de imposto [taxa]
関税を課する: かんぜいをかする: impôr uma taxa [obrigação] <<<
関税率: かんぜいりつ: taxa aduaneira, imposto aduaneiro <<<
関税局: かんぜいきょく: alfândega, serviço de alfândega <<<
関税吏: かんぜいり: funcionário [agente] aduaneiro, funcionário da alfândega <<<
関税壁: かんぜいへき: barreiras tarifárias [alfandegárias] <<<
関税障壁: かんぜいしょうへき
関税申告: かんぜいしんこく: declaração alfandegária [aduaneira] <<< 申告
関税改正: かんぜいかいせい: reformas aduaneiras [fiscais] <<< 改正
関税協定: かんぜいきょうてい: acordo pautal, convenção aduaneira <<< 協定
関税同盟: かんぜいどうめい: união aduaneira <<< 同盟
差別関税: さべつかんぜい: tarifas [taxas] descriminatórias, imposto de importação <<< 差別
通過関税: つうかかんぜい: direitos de trânsito <<< 通過
保護関税: ほごかんぜい: dever protetor <<< 保護
次もチェック 税関 , タックス

外貨

発音: がいか   漢字: ,    キーワード: 金融 , 経済   
翻訳:moeda estrangeira
外貨建て: がいかだて: transação [pagamento] com [em] moeda estrangeira, transação de câmbio <<<
外貨を獲得する: がいかをかくとくする: obter moeda estrangeira <<< 獲得
外貨獲得: がいかかくとく: aquisição de moeda estrangeira
外貨予算: がいかよさん: orçamento de câmbio <<< 予算
外貨手形: がいかてがた: recibo de câmbio <<< 手形
外貨換算: がいかかんさん: conversão [câmbio] de moeda estrangeira
外貨貯金: がいかちょきん: depósito de câmbio [moeda estrangeira] <<< 貯金
外貨準備高: がいかじゅんびだか: reservas de câmbio [moeda estrangeira]
外貨保有高: がいかほゆうだか: posses [detenções] de moeda estrangeira [câmbio]
次もチェック 為替

外資

発音: がいし   漢字: ,    キーワード: 金融 , 経済   
翻訳:capital externo [estrangeiro]
外資導入: がいしどうにゅう: introdução de capital estrangeiro [externo] <<< 導入
外資流入: がいしりゅうにゅう: afluxo [afluência] de capital externo [estrangeiro] <<< 流入

恐慌

発音: きょうこう   漢字: ,    キーワード: 経済   
翻訳:pânico, consternação, crise
恐慌を来す: きょうこうをきたす: causar pânico, ser [ficar] apavorado, ser atirado em consternação <<<
恐慌を齎す: きょうこうをもたらす <<<
恐慌に陥る: きょうこうにおちいる: ser [ficar] aterrorizado <<<
大恐慌: だいきょうこう: grande pânico <<<
金融恐慌: きんゆうきょうこう: pânico financeiro [monetário] <<< 金融
同意語: パニック

切上

発音: きりあげ   漢字: ,    違う綴り: 切り上   キーワード: 経済 , 数学   
翻訳:fecho, paragem, fim, reavaliação
切上る: きりあげる: fechar, parar, finalizar, terminar, reavaliar, contar frações como um número inteiro, arredondar frações
反意語: 切下


47 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant