Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
Acesso expresso: 不況 , 不振 , 物価 , 貿易 , 免税 , 予算 , 予想 不況pronúncia: hukyou caracteres kanji: 不 , 況 palavra chave: economiatradução: depressão (económica), recessão 不況の: hukyouno: deprimido 不況の時代: hukyounojidai: dias de depressão, tempos difíceis <<< 時代 不況対策: hukyoutaisaku: política anti-depressão, medidas anti-recessão <<< 対策 構造不況: kouzouhukyou: crise estrutural <<< 構造 不振pronúncia: hushin caracteres kanji: 不 , 振 palavra chave: desporto , economiatradução: inatividade, aborrecimento, depressão 不振な: hushinnna: inativo, depressivo, fora de forma 食欲不振: shokuyokuhushin: perda de apetite <<< 食欲 ver também 不調 , スランプ 物価pronúncia: bukka caracteres kanji: 物 , 価 palavra chave: política , economiatradução: preços (de mercadorias) 物価が上がる: bukkagaagaru: Os preços sobem [aumentam] <<< 上 物価が下がる: bukkagasagaru: Os preços caem [descem] <<< 下 物価高: bukkadaka: preços altos de mercadorias <<< 高 物価水準: bukkasuijun: nível de preço <<< 水準 物価指数: bukkashisuu: índice de preço <<< 指数 物価騰貴: bukkatouki: aumento nos preços 物価下落: bukkageraku: quedas nos preços <<< 下落 物価政策: bukaseisaku: política de preços <<< 政策 物価対策: bukkataisaku <<< 対策 物価調整: bukkachousei: controlo de preços <<< 調整 ver também 価格 貿易pronúncia: boueki caracteres kanji: 貿 , 易 palavra chave: negócios , economiatradução: comércio (internacional) 貿易する: bouekisuru: comercializar 貿易風: bouekihuu: vento alísio, monção <<< 風 貿易港: bouekikou: porto comercial <<< 港 貿易品: bouekihin: comercializar bens <<< 品 貿易商: bouekishou: comerciante <<< 商 貿易業者: bouekigyousha <<< 業者 貿易商会: bouekishoukai: firma comercial <<< 商会 貿易収支: bouekishuushi: balança [saldo] comercial <<< 収支 貿易黒字: bouekikuroji: excedente [superávit] comercial <<< 黒字 貿易協定: bouekikyoutei: acordo comercial <<< 協定 三角貿易: sankakuboueki: comércio triangular <<< 三角 沿岸貿易: enganboueki: comércio costeiro <<< 沿岸 海外貿易: kaigaiboueki: comércio internacional [exterior, estrangeiro] <<< 海外 間接貿易: kansetsuboueki: comércio indireto <<< 間接 外国貿易: gaikokuboueki: comércio estrangeiro [externo] <<< 外国 国際貿易: kokusaiboueki: comércio internacional <<< 国際 中間貿易: chuukanboueki: comércio intermediário <<< 中間 中継貿易: chuukeiboueki: comércio intermediário [de trânsito] <<< 中継 通過貿易: tsuukaboueki: comércio de trânsito <<< 通過 保護貿易: hogoboueki: comércio protetor <<< 保護 民間貿易: minkanboueki: comércio estrangeiro privado <<< 民間 自由貿易: jiyuuboueki: comércio livre <<< 自由 免税pronúncia: menzei caracteres kanji: 免 , 税 palavra chave: economiatradução: isenção de taxas 免税にする: menzeinisuru: isento de impostos 免税品: menzeihin: artigo isento <<< 品 免税店: menzeiten: loja isenta de impostos <<< 店 免税点: menzeiten: limite de isenção de taxas <<< 点 予算pronúncia: yosan caracteres kanji: 予 , 算 palavra chave: finanças , economiatradução: orçamento 予算を組む: yosannokumu: fazer um orçamento <<< 組 予算を立てる: yosannotateru <<< 立 予算が狂う: yosangakuruu: As estimativas de alguém dão errado <<< 狂 予算が無い: yosanganai: não ter orçamento <<< 無 予算外の: yosangaino: fora do orçamento <<< 外 予算案: yosannan: orçamento (proposto) <<< 案 予算超過: yosanchouka: excesso sobre as estimativas <<< 超過 予算不足: yosanbusoku: déficit orçamental <<< 不足 予算審議: yosanshingi: deliberação orçamental <<< 審議 総予算: souyosan: orçamento total <<< 総 赤字予算: akajiyosan: estimativa do décifit <<< 赤字 外貨予算: gaikayosan: orçamento de câmbio <<< 外貨 暫定予算: zanteiyosan: orçamento provisório <<< 暫定 追加予算: tsuikayosan: orçamento suplementar <<< 追加 当初予算: toushoyosan: orçamento original <<< 当初 年間予算: nenkannyosan: orçamento anual <<< 年間 補正予算: hoseiyosan: orçamento suplementar [revisto] <<< 補正 防衛予算: boueiyosan: orçamento de defesa (nacional) <<< 防衛 修正予算: shuuseiyosan: orçamento revisto <<< 修正 予想pronúncia: yosou caracteres kanji: 予 , 想 palavra chave: economiatradução: predição, previsão, antecipação 予想する: yosousuru: prever, antecipar 予想通り: yosoudoori: como esperado <<< 通 予想外の: yosougaino: inesperado <<< 外 予想に反して: yousounihanshite: contra as expectativas de alguém <<< 反 予想高: yosoudaka: estimativas <<< 高 予想屋: yosouya: dicas e truques <<< 屋
Se ficar insatesfeito com o resultado experimente outro dicionário
| |
|