Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
Acesso expresso: 場面 , 番組 , 悲劇 , 披露 , 舞台 , 蛇遣い , 放送 , 本番 , 幕間 , 魔術 場面pronúncia: bamen caracteres kanji: 場 , 面 palavra chave: espetáculotradução: cena, local, lugar 場面が変わる: bamengakawaru: A cena muda <<< 変 回想場面: kaisoubamen: recordar várias cenas, sequências de pensamento <<< 回想 ver também シーン 番組pronúncia: bangumi caracteres kanji: 番 , 組 palavra chave: meios de comunicação , espetáculotradução: programa de tv [rádio, televisão] 番組に入れる: banguminiireru: pôr no programa <<< 入 番組通りにする: bangumidoorinisuru: seguir o programa <<< 通 放送番組: housoubangumi: programa (televisivo) <<< 放送 御好み番組: okonomibangumi: programa pedido [escolhido], programa preferido [favorito] <<< 御好み 教養番組: kyouyoubangumi: programa educacional [cultural] <<< 教養 娯楽番組: gorakubangumi: entertainment program <<< 娯楽 特集番組: tokushuubangumi: programação especial <<< 特集 連続番組: renzokubangumi: transmissão em série <<< 連続 深夜番組: shinnyabangumi: programa da noite <<< 深夜 クイズ番組: kuizubangumi: programa de questionários <<< クイズ テレビ番組: terebibangumi: programa televisivo <<< テレビ ラジオ番組: rajiobangumi: programa de rádio <<< ラジオ ver também プログラム 悲劇pronúncia: higeki caracteres kanji: 悲 , 劇 palavra chave: espetáculotradução: tragédia, drama trágico 悲劇の: higekino: trágico, muito triste 悲劇的: higekiteki <<< 的 悲劇俳優: higekihaiyuu: ator trágico <<< 俳優 悲劇役者: higekiyakusha <<< 役者 悲劇作家: higekisakka: dramaturgo trágico <<< 作家 ver também 喜劇 披露pronúncia: hirou caracteres kanji: 披 , 露 palavra chave: espetáculotradução: anúncio, introdução 披露する: hirousuru: anunciar, introduzir 開店披露: kaitenhirou: anúncio de abertura de uma loja <<< 開店 結婚披露: kekkonhirou: receção (de casamento), copo de água <<< 結婚
舞台pronúncia: butai caracteres kanji: 舞 , 台 palavra chave: espetáculotradução: etapa, plataforma, cena, teatro 舞台を踏む: butaiohumu: aparecer perante os holofotes, ir para o palco <<< 踏 舞台に立つ: butainitatsu <<< 立 舞台を去る: butaiosaru: desistir [reformar-se] do palco <<< 去 舞台を退く: butaioshirizoku <<< 退 舞台が変わる: butaigakawaru: Mudança de cena <<< 変 舞台裏: butaiura: bastidores <<< 裏 舞台劇: butaigeki: drama [teatro] em palco <<< 劇 舞台監督: butaikantoku: diretor de palco <<< 監督 舞台装置: butaisouchi: configuração de palco <<< 装置 舞台効果: butaikouka: efeito cénico <<< 効果 舞台照明: butaishoumei: iluminação de palco <<< 照明 初舞台: hatsubutai: de estreia <<< 初 桧舞台: hinokibutai: palco de primeira classe <<< 桧 桧舞台を踏む: hinokibutaiohumu: tocar [atuar] num palco de primeira classe <<< 踏 回り舞台: mawaributai: palco giratório <<< 回 ver também 劇場 蛇遣いpronúncia: hebitsukai caracteres kanji: 蛇 , 遣 outras ortografias: 蛇使い palavra chave: espetáculotradução: encantador de serpentes 蛇遣い座: hebitsukaiza: Ophiuchus, mensageiro das serpentes <<< 座 放送pronúncia: housou caracteres kanji: 放 , 送 palavra chave: meios de comunicação , espetáculotradução: transmissão 放送する: housousuru: transmitir 放送局: housoukyoku: estação (de transmissão) <<< 局 放送網: housoumou: rede (televisiva) <<< 網 放送劇: housougeki: radiofusão <<< 劇 放送時間: housoujikan: horas de transmissão <<< 時間 放送番組: housoubangumi: programa (televisivo) <<< 番組 放送記者: housoukisha: repórter (televisivo) <<< 記者 放送妨害: housoubougai: interferência <<< 妨害 生放送: namahousou: transmissão direta <<< 生 衛星放送: eiseihousou: transmissão por satélite <<< 衛星 海外放送: kaigaihousou: transmissão internacional <<< 海外 現地放送: genchihousou: transmissão no local <<< 現地 校内放送: kounaihousou: sistema de som [AP] escolar <<< 校内 国際放送: kokusaihousou: transmissão internacional <<< 国際 国内放送: kokunaihousou: transmissão nacional [interna] <<< 国内 広告放送: koukokuhousou: transmissão comercial <<< 広告 中継放送: chuukeihousou: redifusão <<< 中継 同時放送: doujihousou: transmissão simultânea, programa ao vivo <<< 同時 民間放送: minkanhousou: transmissão privada <<< 民間 無線放送: musenhousou: radiotransmissão, transmissão sem-fios <<< 無線 立体放送: rittaihousou: transmissão estereofónica <<< 立体 録音放送: rokuonhousou: transmissão de transcrição <<< 録音 録音放送する: rokuonhousousuru: transcrever <<< 録音 深夜放送: shinnyahousou: transmissão da meia-noite, programa de TV [rádio] da meia-noite <<< 深夜 字幕放送: jimakuhousou: programa com legendas <<< 字幕 全国放送: zenkokuhousou: transmissão de rede nacional <<< 全国 ステレオ放送: sutereohousou: transmissão estéreo <<< ステレオ テレビ放送: terebihousou: transmissão televisiva <<< テレビ デジタル放送: dejitaruhousou: transmissão digital <<< デジタル ニュース放送: nyuusuhousou: transmissão de noticiário <<< ニュース ライブ放送: raibuhousou: transmissão em direto <<< ライブ ラジオ放送: rajiohousou: transmissão rádio <<< ラジオ ローカル放送: rookaruhousou: transmissão local <<< ローカル 本番pronúncia: honban caracteres kanji: 本 , 番 palavra chave: espetáculotradução: atuar perante a audiência [câmara] 幕間pronúncia: makuai, makuma caracteres kanji: 幕 , 間 palavra chave: espetáculotradução: intervalo (entre os atos) 幕間に: makuaini: entre os atos 幕間狂言: makuaikyougen: interlúdio 魔術pronúncia: majutsu caracteres kanji: 魔 , 術 palavra chave: fantasia , espetáculotradução: magia, feitiçaria 魔術師: majutsushi: mágico, mago, feiticeiro <<< 師 魔術を使う: majutsuotsukau: usar [praticar] magia <<< 使 sinônimos: 魔法 ver também 呪 , 手品
80 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|