ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 防備 , 味方 , 無人 , 無敵 , 名誉 , 命令 , 野心 , 勇敢 , 友軍 , 勇者 防備発音: ぼうび 漢字:防 , 備 キーワード: 戦争翻訳:defesa, preparações defensivas, fortificação, proteção 防備する: ぼうびする: defender, proteger 防備の有る: ぼうびのある: fortificado <<< 有 防備の無い: ぼうびのない: indefeso <<< 無 無防備の: むぼうびの 防備を施す: ぼうびをほどこす: fortificar 防備を厳にする: ぼうびをげんにする: reforçar a defesa <<< 厳 次もチェック 防御 , 防衛 味方発音: みかた 漢字:味 , 方 キーワード: 戦争 , スポーツ翻訳:aliado, apoiante, amigo 味方をする: みかたをする: apoiar, ficar do lado de (alguém), aliar-se a 味方に成る: みかたになる <<< 成 味方にする: みかたにする: ganhar (alguém) para o seu lado 味方に引き入れる: みかたにひきいれる 敵味方: てきみかた: amigos e inimigos <<< 敵 敵味方に分かれる: てきみかたにわかれる: estar dividido entre amigos e inimigos <<< 分 次もチェック 敵 無人発音: むじん 漢字:無 , 人 キーワード: 交通 , 戦争翻訳:(sistema) não-tripulado, (área) desabitada 無人の: むじんの: não-tripulado, desabitado 無人島: むじんとう: ilha deserta <<< 島 無人地帯: むじんちたい: região desabitada, terra de ninguém <<< 地帯 無人踏切: むじゅんふみきり: cruzamento (ferroviário) abandonado <<< 踏切 無人電車: むじんでんしゃ: comboio não-tripulado <<< 電車 無人飛行: むじんひこう: vôo não-tripulado <<< 飛行 無人飛行機: むじんひこうき: avião sem piloto <<< 機 無人偵察機: むじんていさつき: Aeronave de Supervisão Não-Tripulada, UAV 次もチェック 有人 無敵発音: むてき 漢字:無 , 敵 キーワード: 戦争 , スポーツ翻訳:invincibilidade 無敵の: むてきの: invincível 無敵艦隊: むてきかんたい: Armada Invincível <<< 艦隊
名誉発音: めいよ 漢字:名 , 誉 キーワード: 戦争翻訳:honra, crédito, fama, reputação, glória 名誉な: めいよな: honrável, glorioso 名誉有る: めいよある <<< 有 名誉を汚す: めいよをけがす: trazer desgraça a, ferir a honra [reputação] de alguém, difamar <<< 汚 名誉を貶める: めいよをおとしめる <<< 貶 名誉を重んじる: めいよをおもんじる: ter um bom sentido de honra <<< 重 名誉に思う: めいよにおもう: sentir-se honrado <<< 思 名誉心: めいよしん: desejo por fama, ambição <<< 心 名誉欲: めいよよく <<< 欲 名誉毀損: めいよきそん: difamação 名誉市民: めいよしみん: cidadão honorário <<< 市民 名誉学位: めいよがくい: grau honrável <<< 学位 名誉教授: めいよきょうじゅ: emérito <<< 教授 不名誉: ふめいよ: desonra, estigma <<< 不 , 汚名 同意語: 栄誉 命令発音: めいれい 漢字:命 , 令 キーワード: 戦争 , 文法翻訳:comando, ordem, direção, instruções 命令する: めいれいする: comandar, ordenar, dar ordens [instruções, um comando] 命令を発する: めいれいをはっする <<< 発 命令を出す: めいれいをだす <<< 出 命令で: めいれいで: a comando de 命令通りにする: めいれいどおりにする: fazer como lhe é dito, agir perante a ordem de alguém <<< 通 命令に従う: めいれいにしたがう <<< 従 命令に背く: めいれいにそむく: desafiar a ordem <<< 背 命令的: めいれいてき: imperativo, perentório, ditatorial <<< 的 命令法: めいれいほう: modo imperativo <<< 法 命令を実行する: めいれいをじっこうする: levar a cabo as ordens <<< 実行 休戦命令: きゅうせんめいれい: ordem de cessar-fogo <<< 休戦 撤退命令: てったいめいれい: ordem de evacuação <<< 撤退 至上命令: しじょうめいれい: ordem suprema, imperativo categórico <<< 至上 執行命令: しっこうめいれい: ordem de execução <<< 執行 行政命令: ぎょうせいめいれい: ordem executiva <<< 行政 業務命令: ぎょうむめいれい: orem de negócios <<< 業務 退去命令: たいきょめいれい: ordem de retirada [evacuação] <<< 退去 避難命令: ひなんめいれい: ordem de evacuação <<< 避難 次もチェック 指令 , 指図 野心発音: やしん 漢字:野 , 心 キーワード: 戦争翻訳:ambição, intriga, traição 野心の有る: やしんのある: ambicioso, empreendedor, traiçoeiro, desleal <<< 有 野心が有る: やしんがある: ser ambicioso, ser traiçoeiro 野心を抱く: やしんをいだく <<< 抱 野心家: やしんか: pessoa ambiciosa [empreendedora], homem de ambição <<< 家 勇敢発音: ゆうかん 漢字:勇 , 敢 キーワード: 戦争翻訳:coragem, valor 勇敢な: ゆうかんな: bravo, corajoso, heróico 勇敢に: ゆうかんに: corajosamente, heroicamente 勇敢に戦う: ゆうかんにたたかう: lutar heroicamente <<< 戦 次もチェック 勇気 , 大胆 友軍発音: ゆうぐん 漢字:友 , 軍 キーワード: 戦争翻訳:exército aliado 次もチェック 味方 勇者発音: ゆうしゃ 漢字:勇 , 者 キーワード: 戦争 , 歴史翻訳:herói, (homem) corajoso 次もチェック 英雄
267 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|