Dicionário japonês on-line de palavras kanji: palavra chave: justiça

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5

Acesso expresso: 恩赦 , 起訴 , 供述 , 刑期 , 刑務所 , 検挙 , 検察 , 検事 , 口頭 , 公判

恩赦

pronúncia: onsha   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: amnistia, perdão
恩赦する: onshasuru: perdoar, conceder amnistia
恩赦を与える: onshaoataeru <<<
恩赦に浴する: onshaniyokusuru: ser perdoado, ser concedido amnistia <<<

起訴

pronúncia: kiso   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: processo (lei), acusação, execução, litígio
起訴する: kisosuru: processar [acusar] (alguém por um crime), ir a tribunal (com), pôr um processo [uma acusação] em cima de alguém
起訴中: kisochuu: sob acusação (por) <<<
起訴状: kisojou: requisitório, informação <<<
起訴事実: kisojijitsu: factos mencionados <<< 事実
起訴理由: kisoriyuu: encarregar <<< 理由
起訴猶予: kisoyuuyo: suspensão de acusação <<< 猶予
不起訴: hukiso: não notificação, não aplicação de processo penal <<<
不起訴にする: hukisonisuru: arquivamento (de um caso)
不起訴処分とする: hukisoshobuntosuru <<< 処分
ver também 訴訟

供述

pronúncia: kyoujutsu   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: deposição, depoimento
供述する: kyoujutsusuru: depor, testemunhar
供述者: kyoujutsusha: deponente <<<
供述書: kyoujutsusho: deposição, depoimento <<<

刑期

pronúncia: keiki   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: período [sentença] de prisão
刑期を勤める: keikiotsutomeru: servir [cumprir] o período [termo] de prisão [detenção] <<<
刑期を終える: keikiooeru: cumprir a sentença <<<
刑期が満ちる: keikigamichiru: A sua sentença expirou, O seu período penal expirou <<<
刑期が満了する: keikigamanryousuru
ver também 刑務所


刑務所

pronúncia: keimusho   caracteres kanji: , ,    palavra chave: justiça   
tradução: prisão, penitenciária
刑務所に入る: keimushonihairu: ser posto na prisão <<<
刑務所に入れる: keimushoniireru: pôr na prisão
刑務所を出る: keimushooderu: ser libertado da prisão <<<
刑務所長: keimushochou: governador [administrador, supervisor] de uma prisão <<<
ver também 監獄 , 牢屋

検挙

pronúncia: kenkyo   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: detenção, ataque
検挙する: kenkyosuru: deter, prender, atacar
検挙者: kenkyosha: pessoa detida <<<
一斉検挙: isseikenkyo: arrebanhar, encurralar <<< 一斉

検察

pronúncia: kensatsu   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: investigação criminal
検察官: kensatsukan: procurador público, advogado de acusação <<< , 検事
検察庁: kensatsuchou: Ministério Público <<<
検察庁長官: kensatsuchouchoukan: Procurador-Geral <<< 長官
検察当局: kensatsutoukyoku: autoridades de procuradoria, processo, acusação <<< 当局

検事

pronúncia: kenji   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: Ministério Público, promotor [procurador] público
検事長: kenjichou: promotor [procurador] público superintendente <<<
検事正: kenjisei: promotor [procurador] público chefe <<<
検事補: kenjiho: promotor [procurador] público probatório <<<
検事局: kenjikyoku: Ministério Público, gabinete do advogado de acusação <<<
検事総長: kenjisouchou: general de promotor [procurador] público

口頭

pronúncia: koutou   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: comunicação oral
口頭の: koutouno: oral, falado, verbal
口頭で: koutoude: oralmente, verbalmente
口頭弁論: koutoubenron: defesa oral <<< 弁論
口頭契約: koutoukeiyaku: contrato verbal <<< 契約
口頭試問: koutoushimon: exame oral
口頭試験: koutoushiken <<< 試験

公判

pronúncia: kouhan   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: julgamento público
公判に付す: kouhannnihusu: levar (um caso, alguém) a tribunal <<<
公判を開く: kouhannohiraku: instaurar processos, realizar uma audiência (tribunal) <<<
公判廷: kouhantei: tribunal de julgamento <<<
公判日: kouhanbi: dia da audiência <<<
ver também 裁判


48 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal