ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 記事 , 休刊 , 掲載 , 検閲 , 見解 , 月刊 , 言論 , 公開 , 広告 , 削除 記事発音: きじ 漢字:記 , 事 キーワード: メディア翻訳:boletim de notícias, artigo 記事に載せる: きじにのせる: fazer um depoimento, dar um testemunho <<< 載 記事文: きじぶん: relatório resumido <<< 文 記事体: きじたい: estilo de relatório <<< 体 雑誌記事: ざっしきじ: artigo de revista <<< 雑誌 暴露記事: ばくろきじ: história de denúncia <<< 暴露 新聞記事: しんぷんきじ: relatório, artigo <<< 新聞 死亡記事: しぼうきじ: anúncio de obituário <<< 死亡 地方記事: ちほうきじ: notícias locais <<< 地方 訪問記事: ほうもんきじ: intervista <<< 訪問 トップ記事: とっぷきじ: artigo principal <<< トップ 休刊発音: きゅうかん 漢字:休 , 刊 キーワード: メディア翻訳:suspensão de publicação 休刊する: きゅうかんする: suspender [descontinuar] a publicação 休刊日: きゅうかんび: férias [feriado] de jornal [publicação] <<< 日 掲載発音: けいさい 漢字:掲 , 載 キーワード: メディア , 文学翻訳:inserção, publicação 掲載する: けいさいする: inserir, publicar, realizar, relatar 掲載禁止: けいさいきんし: proibição de imprensa <<< 禁止 次もチェック 出版 検閲発音: けんえつ 漢字:検 , 閲 キーワード: メディア , 本翻訳:inspeção, examinação, censure 検閲する: けんえつする: inspecionar, examinar, censurar 検閲官: けんえつかん: inspetor, examinador, censurador <<< 官 検閲済: けんえつずみ: inspeção aprovada, censurada <<< 済 検閲をパスする: けんえつをぱすする: censura aprovada <<< パス
見解発音: けんかい 漢字:見 , 解 キーワード: メディア翻訳:opinião, ponto de vista, interpretação 見解を異にする: けんかいをことにする: ter uma visão [opinião] diferente, divergir em opinião (de alguém), discordar (de alguém) <<< 異 見解を一にする: けんかいをいちにする: ser da mesma opinião (de alguém), concordar (com alguém) <<< 一 見解が一致する: けんかいがいっちする: concordar a <<< 一致 見解の相違だ: けんかいのそういだ: Isso é uma questão de opinião <<< 相違 私の見解では: わたしのけんかいでは: na minha opinião <<< 私 公式見解: こうしきけんかい: libertação <<< 公式 統一見解: とういつけんかい: consenso <<< 統一 独自の見解: どくじのけんかい: visões pessoais <<< 独自 次もチェック 意見 , コメント 月刊発音: げっかん 漢字:月 , 刊 キーワード: メディア翻訳:publicação mensal 月刊の: げっかんの: (publicação) mensal 月刊誌: げっかんし: revista mensal <<< 誌 月刊雑誌: げっかんざっし <<< 雑誌 次もチェック 週刊 , 季刊 , 月間 , マンスリー 言論発音: げんろん 漢字:言 , 論 キーワード: 政治 , メディア翻訳:discurso, opinião 言論界: げんろんかい: a imprensa <<< 界 言論戦: げんろんせん: batalha verbal, campanha de discurso <<< 戦 言論の自由: げんろんのじゆう: liberdade de expressão <<< 自由 言論弾圧: げんろんだんあつ: opressão de discurso 言論機関: げんろんきかん: meios de comunicação de massas, mídia de massas <<< 機関 公開発音: こうかい 漢字:公 , 開 キーワード: メディア翻訳:exibição, lançamento, abertura 公開の: こうかいの: aberto, público 公開する: こうかいする: exibir, lançar, abrir ao público 公開状: こうかいじょう: carta aberta <<< 状 公開入札: こうかいにゅうさつ: oferta pública <<< 入札 公開市場: こうかいしじょう: mercado público <<< 市場 公開論争: こうかいろんそう: debate público <<< 論争 公開討論: こうかいとうろん 公開講座: こうかいこうざ: palestra de extensão <<< 講座 公開講義: こうかいこうぎ <<< 講義 公開講演: こうかいこうえん: palestra pública, sermão público <<< 講演 公開演説: こうかいえんぜつ: discurso público <<< 演説 非公開の: ひこうかいの: privado, fechado <<< 非 株式公開: かぶしきこうかい: oferta pública inicial, primeiro oferta pública <<< 株式 広告発音: こうこく 漢字:広 , 告 キーワード: メディア , 広告翻訳:anúncio, publicidade 広告する: こうこくする: anunciar, publicitar 広告を出す: こうこくをだす <<< 出 広告者: こうこくしゃ: anunciante, publicitário <<< 者 広告塔: こうこくとう: placar <<< 塔 広告費: こうこくひ: despesas [gastos] para publicidade <<< 費 広告料: こうこくりょう: taxa [imposto] de publicidade <<< 料 広告欄: こうこくらん: coluna de publicidade [anúncios] <<< 欄 広告業: こうこくぎょう: negócio de publicidade <<< 業 広告業者: こうこくぎょうしゃ: agente publicitário <<< 業者 広告代理店: こうこくだいりてん 広告放送: こうこくほうそう: transmissão comercial <<< 放送 広告媒体: こうこくばいたい: meio [material] publicitário <<< 媒体 広告ビラ: こうこくびら: panfleto, poster <<< ビラ 広告マン: こうこくまん: anunciante 広告屋: こうこくや <<< 屋 新聞広告: しんぷんこうこく: anúncio [publicidade] em jornais <<< 新聞 求職広告: きゅうしょくこうこく: fazer publicidade para uma situação, anúncio de procura <<< 求職 求人広告: きゅうじんこうこく: anúncio de emprego, anúncio de procura <<< 求人 死亡広告: しぼうこうこく: anúncio de morte <<< 死亡 誇大広告: こだいこうこく: publicidade exagerada <<< 誇大 募集広告: ぼしゅうこうこく: anúncios [publicidade] para recrutamento <<< 募集 全面広告: ぜんめんこうこく: anúncio de página inteira <<< 全面 スポット広告: すぽっとこうこく: anúncio local (TV) <<< スポット 次もチェック 宣伝 削除発音: さくじょ 漢字:除 キーワード: メディア翻訳:excluir (v.), eliminação, corte 削除する: さくじょする: apagar, excluir, eliminar, cancelar, purgar 無削除: むさくじょ: não pode ser excluído (algo) <<< 無
62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|