ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 編集 , 放映 , 放送 , 報道 , 満載 , 無名 , 夕刊 , 有名 , 世論 , 録音 編集発音: へんしゅう 漢字:編 , 集 キーワード: メディア翻訳:edição 編集する: へんしゅうする: editar 編集者: へんしゅうしゃ: editor, compilador <<< 者 編集長: へんしゅうちょう: editor-chefe <<< 長 , デスク 編集部: へんしゅうぶ: equipa editorial <<< 部 編集所: へんしゅうしょ: gabinete editorial <<< 所 新聞を編集する: しんぶんをへんしゅうする: dirigir um jornal de notícias <<< 新聞 放映発音: ほうえい 漢字:放 , 映 キーワード: メディア翻訳:transmissão televisiva 放映する: ほうえいする: transmitir (na televisão) 放映中: ほうえいちゅう: no ar <<< 中 放映時間: ほうえいじかん: tempo de antena <<< 時間 放送発音: ほうそう 漢字:放 , 送 キーワード: メディア , ショー翻訳:transmissão 放送する: ほうそうする: transmitir 放送局: ほうそうきょく: estação (de transmissão) <<< 局 放送網: ほうそうもう: rede (televisiva) <<< 網 放送劇: ほうそうげき: radiofusão <<< 劇 放送時間: ほうそうじかん: horas de transmissão <<< 時間 放送番組: ほうそうばんぐみ: programa (televisivo) <<< 番組 放送記者: ほうそうきしゃ: repórter (televisivo) <<< 記者 放送妨害: ほうそうぼうがい: interferência <<< 妨害 生放送: なまほうそう: transmissão direta <<< 生 衛星放送: えいせいほうそう: transmissão por satélite <<< 衛星 広告放送: こうこくほうそう: transmissão comercial <<< 広告 中継放送: ちゅうけいほうそう: redifusão <<< 中継 同時放送: どうじほうそう: transmissão simultânea, programa ao vivo <<< 同時 録音放送: ろくおんほうそう: transmissão de transcrição <<< 録音 録音放送する: ろくおんほうそうする: transcrever <<< 録音 全国放送: ぜんこくほうそう: transmissão de rede nacional <<< 全国 海外放送: かいがいほうそう: transmissão internacional <<< 海外 現地放送: げんちほうそう: transmissão no local <<< 現地 校内放送: こうないほうそう: sistema de som [AP] escolar <<< 校内 国際放送: こくさいほうそう: transmissão internacional <<< 国際 国内放送: こくないほうそう: transmissão nacional [interna] <<< 国内 民間放送: みんかんほうそう: transmissão privada <<< 民間 無線放送: むせんほうそう: radiotransmissão, transmissão sem-fios <<< 無線 立体放送: りったいほうそう: transmissão estereofónica <<< 立体 深夜放送: しんやほうそう: transmissão da meia-noite, programa de TV [rádio] da meia-noite <<< 深夜 字幕放送: じまくほうそう: programa com legendas <<< 字幕 ステレオ放送: すてれおほうそう: transmissão estéreo <<< ステレオ テレビ放送: てれびほうそう: transmissão televisiva <<< テレビ デジタル放送: でじたるほうそう: transmissão digital <<< デジタル ニュース放送: にゅーすほうそう: transmissão de noticiário <<< ニュース ライブ放送: らいぶほうそう: transmissão em direto <<< ライブ ラジオ放送: らじおほうそう: transmissão rádio <<< ラジオ ローカル放送: ろーかるほうそう: transmissão local <<< ローカル 報道発音: ほうどう 漢字:報 , 道 キーワード: メディア翻訳:notícias, relatório, imprensa, comunicação 報道する: ほうどうする: reportar, informar, comunicar 報道界: ほうどうかい: jornalismo <<< 界 報道者: ほうどうしゃ: repórter <<< 者 報道員: ほうどういん <<< 員 報道陣: ほうどうじん: frente noticiosa <<< 陣 報道班: ほうどうはん: corpo de imprensa <<< 班 報道の自由: ほうどうのじゆう: liberdade de imprensa <<< 自由 報道規制: ほうどうきせい: controlo de imprensa <<< 規制 報道管制: ほうどうかんせい: ordem de censura 報道機関: ほうどうきかん: organização de notícias <<< 機関
満載発音: まんさい 漢字:満 , 載 キーワード: 交通 , メディア翻訳:cheio de artigos 満載する: まんさいする: estar carregado à capacidade (com), estar completamente carregado (com), estar lotado com, estar cheio de 満載荷重: まんさいにじゅう: carga cheia, cargabilidade, capacidade de carga 無名発音: むめい 漢字:無 , 名 キーワード: メディア翻訳:anonimidade 無名の: むめいの: anónimo 無名氏: むめいし: pessoa anónima <<< 氏 無名作家: むめいさっか: escritor obscuro <<< 作家 無名戦士: むめいせんし: soldado desconhecido <<< 戦士 無名戦士の墓: むめいせんしのはか: túmulo dos desconhecidos <<< 墓 反意語: 有名 夕刊発音: ゆうかん 漢字:夕 , 刊 キーワード: メディア翻訳:jornal [edição] da noite 次もチェック 朝刊 有名発音: ゆうめい 漢字:有 , 名 キーワード: メディア翻訳:fama, celebridade, notoriedade 有名な: ゆうめいな: famoso, notório, reconhecido, celebrado, ilustre 有名に成る: ゆうめいになる: tornar-se famoso, ganhar fama, ganhar notoriedade <<< 成 有名人: ゆうめいじん: celebridade, pessoa de renome <<< 人 , セレブ 有名税: ゆうめいぜい: o preço da fama <<< 税 有名校: ゆうめいこう: escola famosa <<< 校 同意語: 著名 反意語: 無名 世論発音: よろん 漢字:世 , 論 キーワード: 政治 , メディア翻訳:opinião pública 世論に訴える: よろんにうったえる: apelar à opinião do público [opinião pública] <<< 訴 世論の一致: よろんのいっち: consenso de opinião pública <<< 一致 世論調査: よろんちょうさ: sondagem, inquérito <<< 調査 世論調査員: よろんちょうさいん: especialista em sondagens, sondador <<< 員 次もチェック アンケート 録音発音: ろくおん 漢字:録 , 音 キーワード: テクノロジー , メディア翻訳:gravação 録音する: ろくおんする: gravar 録音係り: ろくおんがかり: gravador <<< 係 録音機: ろくおんき: gravador <<< 機 録音器: ろくおんき <<< 器 録音室: ろくおんしつ: sala de gravações <<< 室 録音放送: ろくおんほうそう: transmissão de transcrição <<< 放送 録音放送する: ろくおんほうそうする: transcrever 録音テープ: ろくおんてーぷ: cassete de gravação <<< テープ 同時録音: どうじろくおん: gravação sincronizada <<< 同時 街頭録音: がいとうろくおん: intervista a uma pessoa na rua <<< 街頭 磁気録音: じきろくおん: gravação magnética <<< 磁気 ステレオ録音: すてれおろくおん: gravação estéreo <<< ステレオ テープ録音: てーぷろくおん: gravação em cassete <<< テープ ライブ録音: らいぶろくおん: gravação direta <<< ライブ 次もチェック 録画
62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|