ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 調子 , 調律 , 調和 , 導入 , 童謡 , 二部 , 音色 , 拍手 , 囃子 , 反復 調子発音: ちょうし 漢字:調 , 子 キーワード: 音楽翻訳:tom, nota 調子が合う: ちょうしがあう: entrar em sintonia <<< 合 調子が外れる: ちょうしがはずれる: ficar desafinado <<< 外 調子が狂う: ちょうしがくるう <<< 狂 調子外れの: ちょうしはずれの: desafinado <<< 外 調子を合わせる: ちょうしをあわせる: sintonizar, entrar em sintonia (com) <<< 合 調子を変える: ちょうしをかえる: mudar o tom <<< 変 調子が良い: ちょうしがいい: estar em boas condições, estar em forma <<< 良 調子が悪い: ちょうしがわるい: estar em má forma <<< 悪 調子が出る: ちょうしがでる: aquecer, dar-se bem, estar em marcha, correr a todo o vapor <<< 出 調子付く: ちょうしづく <<< 付 調子に乗る: ちょうしにのる: deixar-se ir <<< 乗 一本調子: いっぽんちょうし: monotonia <<< 一本 一本調子の: いっぽんちょうしの: monótono <<< 一本 次もチェック 音程 , テンポ , リズム 調律発音: ちょうりつ 漢字:調 , 律 キーワード: 音楽翻訳:afinação, sintonização 調律する: ちょうりつする: sintonizar, afinar 調律師: ちょうりつし: afinador <<< 師 調和発音: ちょうわ 漢字:調 , 和 キーワード: 芸術 , 音楽翻訳:harmonia, acordo, concordância, equilíbrio 調和した: ちょうわした: harmonioso 調和の取れた: ちょうわのとれた <<< 取 調和しない: ちょうわしない: discordante 調和する: ちょうわする: harmonizar, corresponder 調和させる: ちょうわさせる: harmonizar 調和関数: ちょうわかんすう: função harmónica <<< 関数 調和数列: ちょうわすうれつ: progresso harmonioso 次もチェック ハーモニー 導入発音: どうにゅう 漢字:導 , 入 キーワード: テクノロジー , 音楽翻訳:introdução, inovação 導入する: どうにゅうする: introduzir, inovar 導入部: どうにゅうぶ: introdução <<< 部 外資導入: がいしどうにゅう: introdução de capital estrangeiro [externo] <<< 外資
童謡発音: どうよう 漢字:童 , 謡 キーワード: 音楽翻訳:canção de adormecer 童謡集: どうようしゅう: música infantil <<< 集 二部発音: にぶ 漢字:二 , 部 違う綴り: 2部 キーワード: 本 , 音楽翻訳:duas partes, dois volumes 二部合奏: にぶがっそう: dueto, montar em duas partes <<< 合奏 二部授業: にぶじゅぎょう: sistema educacional de duplo turno <<< 授業 第二部: だいにぶ: a segunda parte [secção] <<< 第 次もチェック 三部 音色発音: ねいろ 漢字:音 , 色 キーワード: 音楽翻訳:qualidade de um som, tom, timbre 音色の良い: ねいろのいい, ねいろのよい: melódico, melodioso <<< 良 音色の美しい: ねいろのうつくしい <<< 美 拍手発音: はくしゅ 漢字:拍 , 手 キーワード: 音楽 , スポーツ翻訳:palmas (bater), aplauso 拍手する: はくしゅする: bater palmas, aplaudir (alguém) 拍手喝采: はくしゅかっさい: aplaudir 拍手喝采する: はくしゅかっさいする: dar (a alguém) muitos aplausos 囃子発音: はやし 漢字:囃 , 子 キーワード: 音楽翻訳:banda musical (ant.), música de festival 祭囃子: まつりばやし: música de festival <<< 祭 囃子入りで: はやしいりで: com acompanhamento musical <<< 入 囃子方: はやしかた: músico, banda <<< 方 , オーケストラ 次もチェック 音楽 反復発音: はんぷく 漢字:反 , 復 キーワード: 音楽翻訳:repetição 反復する: はんぷくする: repetir, reiterar, dizer (algo) muitas vezes 反復して: はんぷくして: repetidamente, muitas vezes 反復記号: はんぷくきごう: sinal de repetição <<< 記号
56 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|