日葡翻訳辞書・事典:キーワード:商業

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

直接アクセス: 商社 , 商談 , 商人 , 商売 , 商品 , 消耗 , 新規 , 新着 , 新品 , 信用

商社

発音: しょうしゃ   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:empresa [firma] comercial
次もチェック 商会

商談

発音: しょうだん   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:conversa de negócios, negociações
商談する: しょうだんする: falar de negócios (com), ter uma conversa de negócios (com), negociar (com)
商談を行う: しょうだんをおこなう <<<

商人

発音: しょうにん   漢字: ,    キーワード: 仕事 , 商業   
翻訳:comerciante, vendedor
商人の: しょうにんの: mercantil, mercenário
商人根性: しょうにんこんじょう: espírito mercenário <<< 根性
商人道徳: しょうにんどうとく: moralidade de comerciante <<< 道徳
死の商人: しのしょうにん: mercador da morte, vendedor de armas <<<
悪徳商人: あくとくしょうにん: vendedor [mercador] [comerciante] desonesto [ladrão] <<< 悪徳
街頭商人: がいとうしょうにん: vendedor [comerciante] de rua <<< 街頭
近江商人: おうみしょうにん: comerciantes da região de Omi <<< 近江
中間商人: ちゅうかんしょうにん: intermediário, revendedor <<< 中間
天性の商人: てんせいのしょうにん: marcador [vendedor] inato <<< 天性
奴隷商人: どれいしょうにん: vendedor de escravos <<< 奴隷
薬草商人: やくそうしょうにん: ervanário <<< 薬草
羊毛商人: ようもうしょうにん: comerciante de lã <<< 羊毛
露店商人: ろてんしょうにん: dono de bancada de rua, vendedor de rua <<< 露店
ベニスの商人: べにすのしょうにん: O Mercador de Veneza (peça de William Shakespeare, 1596-1598) <<< ベニス

商売

発音: しょうばい   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:comércio, negócio
商売をする: しょうばいをする: fazer negócio, comercializar
商売を始める: しょうばいをはじめる: abrir uma loja, abrir um negócio <<<
商売を止める: しょうばいをやめる: desistir do negócio, encerrar a atividade <<<
商売を継ぐ: しょうばいをつぐ: suceder alguém no negócio <<<
商売に成る: しょうばいになる: pagar, ser um negócio lucrativo <<<
商売に成らない: しょうばいにならない: não pagar, não ser um negócio lucrativo
商売を替える: しょうばいをかえる: trocar de negócio <<<
商売敵: しょうばいがたき: rival de comércio <<<
商売柄: しょうばいがら: profissionalmente, por causa da profissão <<<
商売気: しょうばいぎ: espírito comercial <<<
商売気が有る: しょうばいぎがある: ter espírito comercial <<<
商売が上手い: しょうばいがうまい <<< 上手
商売人: しょうばいにん: comerciante, profissional, negociante <<< , 商人
商売が繁盛する: しょうばいがはんじょうする: fazer bom negócio, ter sorte nos negócios <<< 繁盛
商売道具: しょうばいどうぐ: requisitos para comércio, especialidade <<< 道具
次もチェック 商業 , ビジネス


商品

発音: しょうひん   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:bens, mercadoria
商品券: しょうひんけん: cupão de presente <<< , クーポン
商品名: しょうひんめい: marca, designação comercial <<<
商品見本: しょうひんみほん: amostra comercial <<< 見本
商品目録: しょうひんもくろく: catálogo geral
商品在高: しょうひんざいだか: quantidade de stock
商品在高帖: しょうひんざいだかちょう: livro de ações
商品陳列室: しょうひんちんれつしつ: sala de exposição
商品陳列窓: しょうひんちんれつまど: montras de exposição
商品仕入: しょうひんしいれ: entrada de bens, recebimento de stock <<< 仕入
商品仕入帳: しょうひんしいれちょう: livro de compras <<<
商品取引所: しょうひんとりひきじょ: bolsa de mercadorias
在庫商品: ざいこしょうひん: mercadoria, bens em stock <<< 在庫
金融商品: きんゆうしょうひん: produtos financeiros <<< 金融
目玉商品: めだましょうひん: chamariz, produto de engodo <<< 目玉
重要商品: じゅうようしょうひん: mercadorias importantes <<< 重要
アイデア商品: あいであしょうひん: produto inteligente <<< アイデア
キャラクター商品: きゃらくたーしょうひん: bens de caráter <<< キャラクター
ヒット商品: ひっとしょうひん: produto de sucesso <<< ヒット
ブランド商品: ぶらんどしょうひん: bens de marca <<< ブランド
次もチェック 製品 , 品物

消耗

発音: しょうもう   漢字: ,    キーワード: 戦争 , 商業   
翻訳:consumo, desgaste
消耗する: しょうもうする: consumir, usar, gastar
消耗した: しょうもうした: exausto
消耗戦: しょうもうせん: guerra de atrito <<<
消耗費: しょうもうひ: despesas de desgaste <<<
消耗品: しょうもうひん: artigo de consumo, bem consumível <<<
消耗率: しょうもうりつ: taxa de atrito <<<

新規

発音: しんき   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:novo (s.)
新規の: しんきの: novo, fresco, recente
新規に: しんきに: de novo, de fresco
新規口座: しんきこうざ: nova conta <<< 口座
新規採用: しんきさいよう: novo recrutamento <<< 採用
新規参入: しんきさんにゅう: nova entrada
新規開店: しんきかいてん: nova abertura [inauguração] <<< 開店

新着

発音: しんちゃく   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:nova chegada
新着の: しんちゃくの: chegado recentemente
新着品: しんちゃくひん: artigo recém-chegado <<<

新品

発音: しんぴん   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:novo artigo
新品の: しんぴんの: novo em folha
新品同様: しんぴんどうよう: como novo <<< 同様
反意語: 中古

信用

発音: しんよう   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:confiança, credibilidade
信用で: しんようで: a crédito
信用する: しんようする: confiar, acreditar
信用が有る: しんようがある: ser creditado [confiado] <<<
信用が無い: しんようがない: não ter crédito, ter pouco crédito <<<
信用を得る: しんようをえる: ter [ganhar] crédito, ganhar [merecer] a confiança <<<
信用を傷つける: しんようをきずつける: difamar alguém, estragar o crédito [a reputação] de alguém <<<
信用を失う: しんようをうしなう: perdo o crétido, ter a reputação estragada <<<
信用を落とす: しんようをおとす <<<
信用出来る: しんようできる: fidedigno, credível <<< 出来
信用銀行: しんようぎんこう: banco de crédito <<< 銀行
信用組合: しんようくみあい: associação [união] de crédito <<< 組合
信用収縮: しんようしゅうしゅく: crise de crédito <<< 収縮
長期信用: ちょうきしんよう: crédito a longo prazo <<< 長期
手形信用: てがたしんよう: crédito de conta <<< 手形
同意語: 信頼


162 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant