日葡翻訳辞書・事典:キーワード:位置

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: 正面 , 所在 , 縦横 , 上下 , 上方 , 頭上 , 先頭 , 前後 , 前方 , 前面

正面

発音: しょうめん   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:frente, fachada, face
正面の: しょうめんの: frontal
正面の壁: しょうめんのかべ: parede frontal <<<
正面に: しょうめんに: em frente de
正面から: しょうめんから: da frente
正面図: しょうめんず: vista frontal <<<
正面攻撃: しょうめんこうげき: ataque frontal <<< 攻撃
正面行進: しょうめんこうしん: avanço frontal <<< 行進
正面桟敷: しょうめんさじき: lugares na frente, camarotes
正面衝突: しょうめんしょうとつ: colisão de cabeça <<< 衝突
正面玄関: しょうめんげんかん: entrada principal <<< 玄関
正面入口: しょうめんいりぐち <<< 入口
正面広場: しょうめんひろば: conselho de honra <<< 広場
真正面: ましょうめん: mesmo em frente, diretamente oposto <<<
真正面に: ましょうめんに: mesmo em frente (de), na direção oposta (a)
同意語: 前面

所在

発音: しょざい   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:localização, posição, paradeiro de alguém
所在地: しょざいち: lugar <<<
所在を晦ます: しょざいをくらます: esconder o seu paradeiro
同意語: 位置
次もチェック 場所

縦横

発音: じゅうおう   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:vertical e horizontal
縦横に: じゅうおうに: verticalmente e horizontalmente, em largura e comprimento, em todas as direções, em todos os sentidos
縦横無尽: じゅうおうむじん: (mover-se) livremente
次もチェック 四方

上下

発音: じょうげ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:lados superior e inferior, superior e inferior
上下に: じょうげに: cima e embaixo, para cima e para baixo
上下する: じょうげする: subir e descer, levantar e cair, flutuar
上下の別無く: じょうげのべつなく: tanto alto como baixo (masculino), tanto alta como baixa (feminino), independentemente da classificação
上下動: じょうげどう: movimento para cima e para baixo, choque vertical <<<
上下線: じょうげせん: linhas para cima e para baixo [trilhas], linhas em ambas direções <<<


上方

発音: じょうほう, かみがた   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:parte superior, região de Quioto (onde os Imperadores Japoneses se estabeleceram)
上方の: じょうほうの: superior
上方に: じょうほうに: acima, para cima
反意語: 下方
次もチェック 京都

頭上

発音: ずじょう   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:sobre a cabeça, suspenso
頭上に: ずじょうに
頭上に落ちる: ずじょうにおちる: cair de cabeça <<<
頭上を見上げる: ずじょうをみあげる: olhar para cima [para o céu]

先頭

発音: せんとう   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:chefe, guia
先頭に立つ: せんとうにたつ: chefiar, tomar a liderança <<<
先頭打者: せんとうだしゃ: primeiro batedor <<< 打者
先頭部隊: せんとうぶたい: tropa liderante <<< 部隊

前後

発音: ぜんご   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:à frente e atrás, antes e depois, em torno
前後する: ぜんごする: ser invertido, ser revertido, misturar-se
話が前後する: はなしがぜんごする: baralhar-se no discurso <<<
前後して: ぜんごして: mais ao menos ao mesmo tempo
前後に動かす: ぜんごにうごかす: mover-se para a frente e para trás <<<
前後を弁えず: ぜんごをわきまえず: sem pensar, não discriminatório <<<
前後を忘れる: ぜんごをわすれる: esquecer-se de si próprio <<<
前後を通じて: ぜんごをつうじて: do primeiro ao último <<<
前後を見回す: ぜんごをみまわす: olhar em volta
前後関係: ぜんごかんけい: contexto <<< 関係

前方

発音: ぜんぽう   漢字: ,    キーワード: 位置 , 戦争   
翻訳:frente
前方の: ぜんぽうの: frontal, na frente
前方に: ぜんぽうに: em frente (de)
前方へ: ぜんぽうへ: em frente
前方を見よ: ぜんぽうをみよ: olhar em frente <<<
次もチェック 後方

前面

発音: ぜんめん   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:frente, fachada
前面の: ぜんめんの: frontal
前面に: ぜんめんに: em frente (de)
次もチェック 正面


55 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant