日葡翻訳辞書・事典:キーワード:挨拶

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: 御世辞 , 御早う , 御目出度 , 御休み , 御礼 , 恩返し , 御中 , 各位 , 閣下 , 歓迎

御世辞

発音: おせじ   漢字: , ,    違う綴り: お世辞   キーワード: 挨拶   
翻訳:elogio, bajulação
御世辞に: おせじに: como um [por meio de] elogio [bajulação]
御世辞で: おせじで
御世辞が良い: おせじがいい: ser afável [amigável] <<<
御世辞が巧い: おせじがうまい: ser muito cortês <<<
御世辞を言う: おせじをいう: fazer elogios (a alguém), bajular, dizer coisas bonitas <<<
御世辞抜きで: おせじぬきで: falando francamente <<<
御世辞笑い: おせじわらい: elogiar o sorriso (de alguém) <<<
御世辞屋: おせじや: bajulador, pessoa de falinhas mansas <<<
同意語: 愛想

御早う

発音: おはよう   漢字: ,    違う綴り: お早う   キーワード: 挨拶   
翻訳:bom dia
御早うを言う: おはようをいう: dizer bom dia (a alguém), desejar um bom dia (a alguém) <<<
御早うと言う: おはようという
御早う御座居ます: おはようございます: bom dia (política)

御目出度

発音: おめでとう   漢字: , , ,    違う綴り: 御芽出度   キーワード: 挨拶   
翻訳:parabéns!
御目出度い: おめでたい: auspicioso, especial, motivo de celebração
御目出度い人: おめでたいひと: pessoa auspiciosa <<<

御休み

発音: おやすみ   漢字: ,    違う綴り: お休み   キーワード: 挨拶   
翻訳:boa noite, feriado, sono, dormir, descansar
御休みなさい: おやすみなさい: Boa noite!
御休みを言う: おやすみをいう: dizer boa noite a alguém, desejar uma boa noite a alguém <<<


御礼

発音: おれい   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:recompensa, gratidão, agradecimento
御礼をする: おれいをする: recompensar, dar uma recompensa, remunerar, pagar uma taxa [comissão, percentagem]
御礼に: おれいに: em troca de, a troco de
御礼を述べる: おれいをのべる: agradecer, dar os seus agradecimentos <<<
御礼を言う: おれいをいう <<<
御礼参り: おれいまいり: visitar (um templo) para fazer agradecimentos, ajuste [acerto] de contas (por gangsters) <<<
満員御礼: まんいんおんれい: graças à casa-cheia <<< 満員
次もチェック 感謝 , 謝意

恩返し

発音: おんがえし   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:retribuição (de um favor, obrigação, bondade)
恩返しに: おんがえしに: como modo de agradecer por, em apreciação por, em gratitude por, em troca por
恩返しする: おんがえしする: recompensar [retribuir] a bondade [favor] de alguém
鶴の恩返し: つるのおんがえし: A Gratidão do Guindaste (um conto de fadas japonês) <<<
次もチェック 感謝

御中

発音: おんちゅう, おなか   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:para a atenção de (uma pessoa, empresa) (fórmula para iniciar a escrita de uma carta), estômago

各位

発音: かくい   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:Senhores, Caros, todos, a todos, a cada um
次もチェック 皆様

閣下

発音: かっか   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:Vossa [Sua] Excelência
次もチェック 陛下

歓迎

発音: かんげい   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:receção, boas-vindas
歓迎する: かんげいする: receber, dar boas vindas
歓迎される: かんげいされる: ser bem recebido
歓迎を受ける: かんげいをうける <<<
歓迎会: かんげいかい: receção, festa de boas vindas <<<
歓迎者: かんげいしゃ: (alguém) recetor <<<
歓迎委員会: かんげいいいんかい: comitê de boas-vindas
次もチェック 接待 , 応接


70 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant