ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: 指示 , 指定 , 宿泊 , 出国 , 出発 , 針路 , 自国 , 縦断 , 巡航 , 乗客 指示発音: しじ 漢字:指 , 示 キーワード: 旅行 , 文法翻訳:instrução, direção, indicação, ordem (n.) 指示する: しじする: instruir, direcionar, indicar, ordenar (v.) 指示を与える: しじをあたえる: dar instruções a <<< 与 指示を受ける: しじをうける: receber as instruções de alguém <<< 受 指示に従う: しじにしたがう: seguir as instruções de alguém <<< 従 指示板: しじばん: painel informativo <<< 板 指示代名詞: しじだいめいし: pronome demonstrativo 指定発音: してい 漢字:指 , 定 キーワード: スポーツ , 旅行翻訳:reserva, designação, denominação 指定する: していする: reservar, atribuir 指定席: していせき: lugar reservado <<< 席 指定券: していけん: ticket reservado <<< 券 指定商: していしょう: comerciante reconhecido <<< 商 座席指定: ざせきしてい: reserva de lugar [assento] <<< 座席 国宝に指定する: こくほうにしていする: designar [nomear] como tesouro nacional <<< 国宝 宿泊発音: しゅくはく 漢字:宿 , 泊 キーワード: 旅行翻訳:dormida, hospedagem, estadia 宿泊する: しゅくはくする: hospedar, ficar 宿泊客: しゅくはくきゃく: convidado <<< 客 宿泊人: しゅくはくにん: convidado, hóspede, pensionista <<< 人 宿泊場: しゅくはくじょう: alojamento de alguém, pousada <<< 場 宿泊所: しゅくはくじょ <<< 所 宿泊券: しゅくはくけん: boleto <<< 券 宿泊設備: しゅくはつせつび: acomodação <<< 設備 宿泊施設: しゅくはくしせつ <<< 施設 宿泊料: しゅくはくりょう: custos de alojamento, taxas <<< 料 宿泊料金: しゅくはくりょうきん <<< 料金 出国発音: しゅっこく 漢字:出 , 国 キーワード: 旅行 , 行政翻訳:partida de um país 出国する: しゅっこくする: deixar um país 出国手続: しゅっこくてつづき: formalidades de partida <<< 手続 出国許可: しゅっこくきょか: licença de partida <<< 許可 次もチェック 入国
出発発音: しゅっぱつ 漢字:出 , 発 キーワード: 旅行翻訳:partida, começo 出発する: しゅっぱつする: partir, começar 出発点: しゅっぱつてん: ponto de partida <<< 点 出発地: しゅっぱつち <<< 地 出発地点: しゅっぱつちてん <<< 地点 出発駅: しゅっぱつえき: estação inicial <<< 駅 出発日: しゅっぱつび: data da partida de alguém <<< 日 出発時間: しゅっぱつじかん: hora de início <<< 時間 再出発: さいしゅっぱつ: começo de fresco <<< 再 再出発する: さいしゅっぱつする: começar de novo, recomeçar de fresco 同意語: スタート 反意語: 到着 針路発音: しんろ 漢字:針 , 路 違う綴り: 進路 キーワード: 旅行翻訳:percurso, direção 針路を取る: しんろをとる: enfrentar <<< 取 針路を誤る: しんろをあやまる: fazer um percurso errado, desviar-se do percurso <<< 誤 針路を開く: しんろをひらく: abrir caminho para <<< 開 針路を転じる: しんろをてんじる: alterar o seu percurso <<< 転 針路を変える: しんろをかえる <<< 変 針路を変えない: しんろをかえない: decidir o percurso 針路を定める: しんろをさだめる: acertar o percurso <<< 定 針路を外れる: しんろをはずれる: guinada, desviar-se rapidamente <<< 外 自国発音: じこく 漢字:自 , 国 キーワード: 旅行翻訳:país (de alguém), terra-natal (de alguém), país nativo (de alguém) 自国の: じこくの: nativo, vernacular 自国語: じこくご: linguagem própria de alguém, língua materna de alguém <<< 語 自国人: じこくじん: conterrâneo [compatriota] de alguém <<< 人 次もチェック 母国 縦断発音: じゅうだん 漢字:縦 , 断 キーワード: 旅行翻訳:secção [corte] longitudinal 縦断する: じゅうだんする: cortar [dividir] verticalmente atravessar (um país), fazer uma travessia 縦断面: じゅうだんめん: secção longitudinal [vertical] <<< 面 反意語: 横断 巡航発音: じゅんこう 漢字:巡 , 航 キーワード: 旅行翻訳:cruzeiro 巡航する: じゅんこうする: fazer um cruzeiro, viajar 巡航船: じゅんこうせん: cruzeiro (barco) <<< 船 巡航速度: じゅんこうそくど: velocidade de cruzeiro <<< 速度 巡航ミサイル: じゅんこうみさいる: míssil de cruzeiro <<< ミサイル 乗客発音: じょうきゃく 漢字:乗 , 客 キーワード: 旅行翻訳:passageiro, viajante 乗客係: じょうきゃくがかり: assistente [hospedeira] de bordo <<< 係 , スチュワーデス 乗客名簿: じょうきゃくめいぼ: lista de passageiros 乗客案内所: じょうきゃくあんないしょ: gabinete de informações (para passageiros) 同意語: 旅客
129 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|