ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
直接アクセス: 維持 , 薄型 , 液晶 , 回収 , 解読 , 開発 , 科学 , 加速 , 機械 , 基地 維持発音: いじ 漢字:維 , 持 キーワード: テクノロジー翻訳:поддержание, сохранение,содержание(в нормальном состоянии) 維持する: いじする: поддерживать,сохранять 維持費: いじひ: расходы на содержание(в исправности),расходы на техническое обслуживание <<< 費 維持者: いじしゃ: защитник, оказывающий поддержку <<< 者 維持会員: いじかいいん: почетный член <<< 会員 価格を維持する: かかくをいじする: удерживать цену <<< 価格 現状維持: げんじょういじ: поддерживать статус-кво <<< 現状 治安維持: ちあんいじ: охрана общественного спокойствия <<< 治安 次もチェック 保守 薄型発音: うすがた 漢字:薄 , 型 キーワード: テクノロジー翻訳:тонкий ,плоский 薄型テレビ: うすがたてれび: плазменный телевизор, телевизор с плоским экраном <<< テレビ 液晶発音: えきしょう 漢字:液 , 晶 キーワード: テクノロジー翻訳:жидкий кристалл 液晶テレビ: えきしょうてれび: жидкокристаллический[ЖК]телевизор <<< テレビ 液晶ディスプレー: えきしょうでぃすぷれー: ЖК-дисплей, жидкокристаллический дисплей 次もチェック プラズマ 回収発音: かいしゅう 漢字:回 , 収 キーワード: テクノロジー翻訳:сбор(деньги,долги и тп.), возвращение на землю(космического корабля) 回収する: かいしゅうする: отнимать,отбирать назад, собирать(напрутиль),взимать(напрдолги) 回収不能: かいしゅうふのう: безнадежный, безвозвратный <<< 不能 塵の回収: ごみのかいしゅう: сбор мусора <<< 塵 カプセルを回収する: かぷせるをかいしゅうする: косм. возвращать аппарат <<< カプセル
解読発音: かいどく 漢字:解 , 読 キーワード: テクノロジー , 歴史翻訳:чтение и толкование, расшифровка 解読する: かいどくする: читать и объяснять,расшифровывать 解読器: かいどくき: дешифратор(машина) <<< 器 解読者: かいどくしゃ: дешифратор <<< 者 暗号を解読する: あんごうをかいどくする: расшифровывать, дешифровывать <<< 暗号 開発発音: かいはつ 漢字:開 , 発 キーワード: テクノロジー翻訳:разработка, эксплуатация ,развитие(умственных способностей) 開発する: かいはつする: разработывать, эксплуатировать ,развивать 開発者: かいはつしゃ: разработчик,колонист,человек,осваивающий целину <<< 者 開発費: かいはつひ: стоимость разработки <<< 費 開発援助: かいはつえんじょ: помощь в целях развития,содействие в развитии <<< 援助 開発銀行: かいはつぎんこう: банк развития <<< 銀行 開発途上国: かいはつとじょうこく: развивающаяся страна 核開発: かくかいはつ: ядерное развитие <<< 核 乱開発: らんかいはつ: неконтролируемое развитие <<< 乱 技術開発: ぎじゅつかいはつ: технологическое развитие <<< 技術 資源を開発する: しげんをかいはつする: использовать природные ресурсы <<< 資源 森林開発: しんりんかいはつ: развитие лесного хозяйства <<< 森林 電源開発: でんげんかいはつ: развитие энергетических ресурсов <<< 電源 次もチェック 開拓 科学発音: かがく 漢字:科 , 学 キーワード: 科学 , テクノロジー翻訳:наука 科学的: かがくてき: научный <<< 的 非科学的: ひかがくてき: ненаучный <<< 非 科学者: かがくしゃ: ученый <<< 者 科学書: かがくしょ: научная книга <<< 書 科学時代: かがくじだい: научный век <<< 時代 科学小説: かがくしょうせつ: научная фантастика <<< 小説 科学映画: かがくえいが: научный фильм <<< 映画 科学知識: かがくちしき: научные знания <<< 知識 科学万能: かがくばんのう: убеждение, что все можно объяснить наукой,сциентизм <<< 万能 科学技術: かがくぎじゅつ: наука и техника <<< 技術 科学技術庁: かがくぎじゅつちょう: агенство науки и техники (1956-2001 в Японии) <<< 庁 科学教育: かがくきょういく: научное образование <<< 教育 科学博物館: かがくはくぶつかん: музей науки 応用科学: おうようかがく: прикладная наука <<< 応用 行動科学: こうどうかがく: бихевиористские науки <<< 行動 社会科学: しゃかいかがく: общественные науки <<< 社会 純正科学: じゅんせいかがく: чистая наука <<< 純正 情報科学: じょうほうかがく: информационная наука <<< 情報 自然科学: しぜんかがく: естествознание, естественные науки <<< 自然 次もチェック 化学 加速発音: かそく 漢字:加 , 速 キーワード: 交通 , テクノロジー翻訳:ускорение,разгон,возрастание скорости 加速する: かそくする: разгонять,ускорять 加速度: かそくど: ускорение <<< 度 加速度の: かそくどの: ускоряющий[ся] 加速的: かそくてき <<< 的 加速的に: かそくてきに: с увеличением скорости, в нарастающем темпе 加速器: かそくき: ускоритель,акселератор <<< 器 加速装置: かそくそうち <<< 装置 次もチェック 減速 機械発音: きかい 漢字:機 , 械 キーワード: テクノロジー , 工業翻訳:машина, механизм,установка 機械編み: きかいあみ: машинная вязка (трикотажа, кружев) <<< 編 機械縫い: きかいぬい: швейная машина <<< 縫 機械製の: きかいせいの: изготовленный машинным способом, машинный <<< 製 機械的: きかいてき: механический,автоматический <<< 的 機械科: きかいか: механическое отделение, механический факультет <<< 科 機械化: きかいか: механизация <<< 化 機械油: きかいゆ: смазочное (машинное) масло, смазка <<< 油 機械工: きかいこう: механик, машинист, оператор <<< 工 機械力: きかいりょく: механическая сила <<< 力 機械工学: きかいこうがく: инженерная механика <<< 工学 機械工業: きかいこうぎょう: машинное производство <<< 工業 機械工場: きかいこうじょう: машинный завод <<< 工場 機械技師: きかいぎし: инженер-механик <<< 技師 機械翻訳: きかいほんやく: машинный перевод <<< 翻訳 機械文明: きかいぶんめい: машинная цивилизация <<< 文明 精密機械: せいみつきかい: точная машина <<< 精密 編物機械: あみものきかい: вязальная машина <<< 編物 印刷機械: いんさつきかい: печатная машина [станок],типографский станок <<< 印刷 工作機械: こうさくきかい: станок, машинное оборудование <<< 工作 メリヤス機械: めりやすきかい: трикотажная машина <<< メリヤス レントゲン機械: れんとげんきかい: рентгеновский аппарат <<< レントゲン 基地発音: きち 漢字:基 , 地 キーワード: テクノロジー , 戦争翻訳:военбаза, иерея, оплот 基地とする: きちとする: базироваться (на чём-либо) 基地問題: きちもんだい: проблемы на базе <<< 問題 発射基地: はっしゃきち: пусковая база <<< 発射 海軍基地: かいぐんきち: военно-морская база <<< 海軍 空軍基地: くうぐんきち: авиабаза <<< 空軍 軍事基地: ぐんじきち: военная база <<< 軍事 原爆基地: げんばくきち: атомная база <<< 原爆 航空基地: こうくうきち: авиабаза <<< 航空 後方基地: こうほうきち: тыловая база <<< 後方 前進基地: ぜんしんきち: передовая база <<< 前進 前線基地: ぜんせんきち: передовая оперативная база <<< 前線 飛行基地: ひこうきち: авиабаза <<< 飛行 補給基地: ほきゅうきち: база снабжения <<< 補給 ミサイル基地: みさいるきち: ракетная база <<< ミサイル レーダー基地: れーだーきち: радиолокационная база <<< レーダー
79 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|