日露翻訳辞書・事典:キーワード:仏教

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: 地蔵 , 住職 , 浄土 , 線香 , 僧侶 , 大仏 , 達磨 , 畜生 , 如来 , 涅槃

地蔵

発音: じぞう   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:Дзидзо(божество-покровитель детей и путников)
地蔵菩薩: じぞうぼさつ
石地蔵: いしじぞう: каменная статуя Дзидзо <<<
次もチェック Jizo

住職

発音: じゅうしょく   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:буднастоятель

浄土

発音: じょうど   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:рай, земля обетования
浄土宗: じょうどしゅう: 'Дзёдо'(школа буддизма) <<<
浄土真宗: じょうどしんしゅう: Дзёдо-синсю(школа буддизма)
同意語: 天国

線香

発音: せんこう   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:ароматическая палочка
線香を上げる: せんこうをあげる: поставить на алтарь курительную палочку <<<
線香を焚く: せんこうをたく: возжигать ароматическую палочку
線香立て: せんこうたて: подсвечник для курительных палочек <<<
線香花火: せんこうはなび: игрушечный фейерверк,бенгальский огонь; обрметеор <<< 花火


僧侶

発音: そうりょ   漢字:    キーワード: 仏教   
翻訳:монах, священник, бонза
同意語: 坊主

大仏

発音: だいぶつ   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:большая статуя Будды
大仏殿: だいぶつでん: храм, где стоит огромная статуя Будды <<< 殿
鎌倉大仏: かまくらだいぶつ: статуя Великого Будды в Камакура <<< 鎌倉
奈良大仏: ならだいぶつ: Великий Будда в Нара <<< 奈良
次もチェック 仏像

達磨

発音: だるま   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:буд. Бодхидхарма,ванька-встанька (игрушка), устпроститутка
達磨船: だるません: баржа, барка <<<
雪達磨: ゆきだるま: снеговик <<<
次もチェック Daruma

畜生

発音: ちくしょう   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:зверь, скот, скотина!, сволочь! чёрт [возьми]!
畜生の様な: ちくしょうのような: звероподобный,скотский,зверский <<<
此畜生: こんちくしょう: простпошёл к чёрту!, ах ты скотина! <<<
畜生道: ちくしょうどう: кровосмешение <<<
次もチェック 動物 ,

如来

発音: にょらい   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:буд. нёрай (титул Будды, санскр. Tathagata)
次もチェック 釈迦 , Nyorai

涅槃

発音: ねはん   漢字:    キーワード: 仏教   
翻訳:нирвана
涅槃に入る: ねはんにはいる: входить в нирвану <<<


43 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant