日露翻訳辞書・事典:キーワード:会計

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8

直接アクセス: 伝票 , 入金 , 百円 , 評価 , 費用 , 不足 , 返納 , 補正 , 簿記 , 前金

伝票

発音: でんぴょう   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:расписка, талон,накладная, требование, ордер
伝票を切る: でんぴょうをきる: дать расписку <<<
伝票で買う: でんぴょうでかう: купить по расписке <<<
売上伝票: うりあげでんぴょう: кассовый чек <<< 売上
収納伝票: しゅうのうでんぴょう: чек,квитанция <<< 収納
出金伝票: しゅっきんでんぴょう: квитанция об оплате <<< 出金
入金伝票: にゅうきんでんぴょう: банк. депозитная квитанция <<< 入金

入金

発音: にゅうきん   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:поступление [получение] денег; денежные поступления,внесение денег,полученная сумма,взнос
入金する: にゅうきんする: получать деньги,платить, уплачивать, делать взнос
入金伝票: にゅうきんでんぴょう: банк. депозитная квитанция <<< 伝票

百円

発音: ひゃくえん   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:сто иен
百円ショップ: ひゃくえんしょっぷ: 'стоиенник', магазин, где товары продаются по 100 иен <<< ショップ
単価百円: たんかひゃくえん: сто йен штука <<< 単価
一個百円: いっこひゃくえん: одна стойенка <<< 一個

評価

発音: ひょうか   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:оценка, расценка; финкотировка
評価する: ひょうかする: оценивать, расценивать
評価額: ひょうかがく: предполагаемая сумма, сумма оценки <<<
評価版: ひょうかばん: демо-версия <<<
評価損: ひょうかぞん: предполагаемый убыток, оценка убытка <<<
高く評価する: たかくひょうかする: высоко оценивать <<<
過大評価: かだいひょうか: преувеличение,переоценка <<< 過大
過大評価する: かだいひょうかする: преувеличивать,переоценивать <<< 過大
相対評価: そうたいひょうか: относительная оценка <<< 相対
次もチェック 見積


費用

発音: ひよう   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:расход,[за]трата
費用が掛かる: ひようがかかる: быть дорогим <<<
費用の掛かる: ひようのかかる: дорогой
費用が嵩む: ひようがかさむ: расходы растут <<<
費用を惜しまない: ひようをおしまない: не жалеть расходов <<<
費用を負担する: ひようをふたんする: брать на себя расходы <<< 負担
出張費用: しゅっちょうひよう: командировочные расходы <<< 出張
裁判費用: さいばんひよう: судебные издержки <<< 裁判
訴訟費用: そしょうひよう: судебные издержки <<< 訴訟
余計な費用: よけいなひよう: дополнительные расходы <<< 余計
次もチェック 経費

不足

発音: ふそく   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:недостаток, нехватка, дефицит, недовольство
不足の: ふそくの: недостаточный,недостающий
不足した: ふそくした
不足する: ふそくする: испытывать недостаток (в чём-либо)
不足を補う: ふそくをおぎなう: возмещать дефицит <<<
不足額: ふそくがく: нехватка, дефицит <<<
不足税: ふそくぜい: дополнительный налог, доплатной (о почтовом отправлении) <<<
不足料: ふそくりょう <<<
寝不足: ねぶそく: недостаток сна, недосыпание <<<
寝不足で: ねぶそくで: вследствие недостаточного сна
寝不足の為: ねぶそくのため <<<
力不足: ちからぶそく: отсутствие способности,неполноценность <<<
運動不足: うんどうぶそく: недостаток физических упражнений <<< 運動
供給不足: きょうきゅうぶそく: дефицит <<< 供給
現像不足: げんぞうぶそく: недопроявка <<< 現像
食糧不足: しょくりょうぶそく: нехватка продовольствия <<< 食糧
重量不足: じゅうりょうぶそく: недовес <<< 重量
電力不足: でんりょくぶそく: дефицит электроэнергии <<< 電力
認識不足: にんしきぶそく: недостаточное понимание, несознательность <<< 認識
予算不足: よさんぶそく: дефицит бюджета <<< 予算
練習不足: れんしゅうぶそく: недостаток практики [тренировки] <<< 練習
露出不足: ろしゅつぶそく: фото недодержка <<< 露出
睡眠不足: すいみんぶそく: недостаток сна <<< 睡眠
生産不足: せいさんぶそく: недопроизводство <<< 生産

返納

発音: へんのう   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:возвращение, внесение обратно
返納する: へんのうする: возвращать, вносить обратно

補正

発音: ほせい   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:дополнение и исправление
補正する: ほせいする: дополнять и вносить поправки
補正値: ほせいち: величина коррекции <<<
補正予算: ほせいよさん: дополнительные бюджетные ассигнования <<< 予算
次もチェック 修正 , 訂正

簿記

発音: ぼき   漢字:簿 ,    キーワード: 会計   
翻訳:бухгалтерский учет
簿記を付ける: ぼきをつける: вести учет <<<
簿記係: ぼきがかり: бухгалтер <<<
簿記帳: ぼきちょう: книга учета <<<

前金

発音: まえきん   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:авансовый платёж,аванс
前金で払う: まえきんではらう: платить авансом [вперёд] <<<
次もチェック 前払


76 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant