ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
直接アクセス: 前払 , 見積 , 明細 , 料金 , 領収 , 累計 前払発音: まえばらい 漢字:前 , 払 キーワード: 会計翻訳:авансирование, плата вперёд 前払する: まえばらいする: платить вперёд,авансировать 次もチェック 前金 見積発音: みつもり 漢字:見 , 積 キーワード: 会計翻訳:[предварительная] оценка, предварительный расчёт, смета, предположение 見積の: みつもりの: предварительный 見積する: みつもりする: делать оценку,оценивать, составлять предварительный расчёт, калькулировать,определять сумму (убытка и т. п.) 見積もる: みつもる 低く見積もる: ひくくみつもる: низко оценивать <<< 低 高く見積もる: たかくみつもる: переоценивать <<< 高 見積書: みつもりしょ: смета, калькуляция (письменная) <<< 書 見積額: みつもりがく: намеченная [предполагаемая] сумма <<< 額 見積価格: みつもりかかく: расчётная стоимость <<< 価格 大凡の見積: おおよそのみつもり: грубая оценка,приблизительный подсчёт <<< 大凡 過大に見積もる: かだいにみつもる: преувеличивать,переоценивать <<< 過大 時価に見積もって: じかにみつもって: оценивать в текущих ценах <<< 時価 同意語: 評価 明細発音: めいさい 漢字:明 , 細 キーワード: 会計翻訳:детальный чертёж, детальная карта 明細な: めいさいな: детальный 明細に: めいさいに: подробно, детально 明細書: めいさいしょ: подробное изложение [описание], подробный отчёт, подробный проект; ком. спецификация (напр. груза) <<< 書 料金発音: りょうきん 漢字:料 , 金 キーワード: 会計翻訳:плата 料金を払う: りょうきんをはらう: вносить плату <<< 払 料金を取る: りょうきんをとる: брать [взымать] плату <<< 取 料金を取らずに: りょうきんをとらずに: бесплатно,безвозмездно 料金表: りょうきんひょう: тариф, прейскурант <<< 表 料金所: りょうきんしょ, りょうきんじょ: место взымания платы(напрна платной автомобильной дороге) <<< 所 料金免除: りょうきんめんじょ: освобождение от сборов [платы] <<< 免除 改正料金: かいせいりょうきん: пересмотренная цена <<< 改正 書留料金: かきとめりょうきん: плата за заказное отправление <<< 書留 片道料金: かたみちりょうきん: плата за проезд в один конец <<< 片道 規定料金: きていりょうきん: стандартная цена,ставка <<< 規定 基本料金: きほんりょうきん: основная ставка,базовая стоимость [цена] <<< 基本 急行料金: きゅうこうりょうきん: экспресс оплата <<< 急行 均一料金: きんいつりょうきん: единый тариф <<< 均一 宿泊料金: しゅくはくりょうきん: плата за ночлег <<< 宿泊 寝台料金: しんだいりょうきん: плата за спальное место <<< 寝台 深夜料金: しんやりょうきん: ночной тариф <<< 深夜 電気料金: でんきりょうきん: тариф на электроэнергию, плата за электричество <<< 電気 電報料金: でんぽうりょうきん: телеграфный тариф, плата за телеграмму <<< 電報 特定料金: とくていりょうきん: определённая плата [тариф] <<< 特定 配達料金: はいたつりょうきん: плата за доставку <<< 配達 翻訳料金: ほんやくりょうきん: плата за перевод <<< 翻訳 郵便料金: ゆうびんりょうきん: почтовый тариф, оплата почтовых отправлений <<< 郵便 割引料金: わりびきりょうきん: учётный процент <<< 割引 水道料金: すいどうりょうきん: плата за пользование водопроводом <<< 水道 サービス料金: さーびすりょうきん: денежное вознаграждение за услуги, чаевые <<< サービス タクシー料金: たくしーりょうきん: плата за такси <<< タクシー 次もチェック 価格 , 値段 領収発音: りょうしゅう 漢字:領 , 収 キーワード: 会計翻訳:квитанция 領収する: りょうしゅうする: получать 領収書: りょうしゅうしょ: чек,квитанция <<< 書 , レシート 領収済: りょうしゅうずみ: 'получено', 'уплачено' <<< 済 領収者: りょうしゅうしゃ: получатель <<< 者 次もチェック 受取 累計発音: るいけい 漢字:累 , 計 キーワード: 会計翻訳:(общий) итог, итого 次もチェック 合計
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 76 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|