日露翻訳辞書・事典:キーワード:時間

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

直接アクセス: 屡々 , 仕舞 , 瞬間 , 正午 , 初回 , 深夜 , 時間 , 時機 , 時刻 , 時差

屡々

発音: しばしば   違う綴り: 屡屡   キーワード: 時間   
翻訳:кнчасто,нередко
同意語: 度々

仕舞

発音: しまい   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:конец,танец в театре Но (без музсопровождения)
仕舞の: しまいの: заключительный,последний
仕舞に: しまいに: в заключение,под конец
仕舞まで: しまいまで: до конца
仕舞に成る: しまいのなる: приходить к концу,кончаться,заканчиваться <<<
仕舞う: しまう: кончать,заканчивать,после деепробразует совершенный вид,прятать, убирать(куда-либо),ком. закрывать(магазин,контору);свёртывать(дело)
店を仕舞う: みせをしまう: закрывать магазин <<<
仕舞込む: しまいこむ: прятать(внутрь чего-либо),убирать <<<
手仕舞: てじまい: ликвидация,закрытие счёта <<<
金庫に仕舞う: きんこにしまう: убирать[прятать] в сейф <<< 金庫
布団を仕舞う: ふとんをしまう: убрать постель (с пола в нишу, в шкаф) <<< 布団
次もチェック

瞬間

発音: しゅんかん   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:момент, мгновение,миг
瞬間の: しゅんかんの: моментальный, мгновенный
瞬間的: しゅんかんてき <<<
瞬間に: しゅんかんに: в один момент, вмиг, мгновенно
瞬間撮影: しゅんかんさつえい: моментальный снимок <<< 撮影
瞬間接着剤: しゅんかんせっちゃくざい: мгновенный клей
瞬間湯沸器: しゅんかんゆわかしき: проточный водонагреватель
次もチェック インスタント

正午

発音: しょうご   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:полдень
正午に: しょうごに: в полдень
正午頃に: しょうごごろに: около полудня <<<
正午前に: しょうごまえに: до полудня <<<
正午過ぎに: しょうごすぎに: после полудня <<<
同意語: 真昼


初回

発音: しょかい   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:первый раз
初回に: しょかいに: впервые, в первый раз

深夜

発音: しんや   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:поздняя [глубокая]ночь
深夜に: しんやに: поздно ночью, в полночь
深夜営業: しんやえいぎょう: работа [ открытие] до поздней ночи ( магазина) <<< 営業
深夜勤務: しんやきんむ: работа в ночную смену <<< 勤務
深夜興行: しんやこうぎょう: ночное шоу [представление] <<< 興行
深夜番組: しんやばんぐみ: программа поздно ночью <<< 番組
深夜放送: しんやほうそう: ночное вещание <<< 放送
深夜料金: しんやりょうきん: ночной тариф <<< 料金
次もチェック 夜更け

時間

発音: じかん   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:время , час , период
時間が経つ: じかんがたつ: время проходит <<<
時間が足りない: じかんがたりない: не хватает времени <<<
時間に遅れる: じかんにおくれる: опаздывать <<<
時間に縛られる: じかんにしばられる: быть ограниченным во времени <<<
時間を守る: じかんをまもる: быть пунктуальным <<<
時間を取る: じかんをとる: занимать время <<<
時間を尋ねる: じかんをたずねる: спрашивать время <<<
時間表: じかんひょう: расписание, график (на транспорте и т. п.) <<<
時間帯: じかんたい: пояс времени <<<
時間割: じかんわり: расписание [занятий] <<<
時間外: じかんがい: сверхурочные <<<
時間外勤務: じかんがいきんむ: сверхурочная работа <<< 勤務
時間外手当: じかんがいてあて: оплата сверхурочных <<< 手当
時間賃金: じかんちんぎん: повременная оплата <<< 賃金
夏時間: なつじかん: летнее время <<<
起床時間: きしょうじかん: время подъема <<< 起床
正確な時間: せいかくなじかん: правильноe [точное] время <<< 正確
受持時間: うけもちじかん: часы [занятий] (преподавателя) <<< 受持
往診時間: おうしんじかん: время посещения больных <<< 往診
回診時間: かいしんじかん: время обхода больных <<< 回診
営業時間: えいぎょうじかん: часы работы <<< 営業
開店時間: かいてんじかん: часы работы(магазина), время открытия <<< 開店
夏期時間: かきじかん: летнее время(когда часы переведены на час вперёд) <<< 夏期
外出時間: がいしゅつじかん: время отсутствия <<< 外出
休憩時間: きゅうけいじかん: время перерыва [отдыха] <<< 休憩
休息時間: きゅうそくじかん: перерыв(для отдыха) <<< 休息
勤務時間: きんむじかん: рабочее время время обслуживания <<< 勤務
勤労時間: きんろうじかん: рабочие часы <<< 勤労
業務時間: ぎょうむじかん: часы работы [приема] <<< 業務
現地時間: げんちじかん: местное время <<< 現地
拘束時間: こうそくじかん: обязательное рабочее время, обязательные часы службы <<< 拘束
交代時間: こうたいじかん: смена времени <<< 交代
試合時間: しあいじかん: игровое время <<< 試合
就寝時間: しゅうしんじかん: время ложиться спать <<< 就寝
就業時間: しゅうぎょうじかん: рабочие часы <<< 就業
出勤時間: しゅっきんじかん: час [время]явки на службу [на работу] <<< 出勤
出発時間: しゅっぱつじかん: время отправления <<< 出発
食事時間: しょくじじかん: время приёма пищи <<< 食事
震動時間: しんどうじかん: продолжительность толчков <<< 震動
振動時間: しんどうじかん: продолжительность вибрации <<< 振動
自習時間: じしゅうじかん: учебное время <<< 自習
実習時間: じっしゅうじかん: время практических занятий <<< 実習
従業時間: じゅうぎょうじかん: рабочее время, рабочие часы <<< 従業
授業時間: じゅぎょうじかん: учебное время <<< 授業
診察時間: しんさつじかん: часы приема у врача <<< 診察
診療時間: しんりょうじかん: часы приема (врача) <<< 診療
制限時間: せいげんじかん: лимит времени <<< 制限
退社時間: たいしゃじかん: время оставления офиса <<< 退社
昼食時間: ちゅうしょくじかん: время ланча <<< 昼食
停車時間: ていしゃじかん: время остановки <<< 停車
点灯時間: てんとうじかん: время освещения <<< 点灯
発車時間: はっしゃじかん: время отправления <<< 発車
反応時間: はんのうじかん: хим. скрытый [латентный] период <<< 反応
飛行時間: ひこうじかん: время полёта <<< 飛行
標準時間: ひょうじゅんじかん: стандартное время (по Гринвичу) <<< 標準
勉強時間: べんきょうじかん: учебное время <<< 勉強
放映時間: ほうえいじかん: эфирное время <<< 放映
放送時間: ほうそうじかん: часы трансляций <<< 放送
面会時間: めんかいじかん: приёмные часы <<< 面会
申合せた時間: もうしあわせたじかん: условленное [назначенное] время <<< 申合せ
夕食時間: ゆうしょくじかん: время ужина <<< 夕食
離陸時間: りりくじかん: время взлёта <<< 離陸
労働時間: ろうどうじかん: рабочее время <<< 労働
露出時間: ろしゅつじかん: время выдержки <<< 露出
割引時間: わりびきじかん: льготные часы (напр. на транспорте) <<< 割引
睡眠時間: すいみんじかん: время сна <<< 睡眠
二十四時間: にじゅうよじかん: двадцать четыре часа <<< 二十四
作業時間: さぎょうじかん: рабочее время <<< 作業
閉店時間: へいてんじかん: время закрытия магазина <<< 閉店
締切時間: しめきりじかん: час закрытия, срок, ограничение по времени <<< 締切
服務時間: ふくむじかん: часы работы <<< 服務
同意語: 時刻 , タイム

時機

発音: じき   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:возможность, шанс , [подходящее]время, случай, обстоятельства, положение дел, обстановка
時機に適した: じきにてきした: своевременный, уместный <<<
時機を窺う: じきをうかがう: ждать удобного случая <<<
時機を待つ: じきをまつ: ждать удобного случая [благоприятной возможности] <<<
時機を捉える: じきをとらえる: улучить момент,воспользоваться возможностью <<<
時機を逸する: じきをいっする: упустить шанс <<<
次もチェック 時期

時刻

発音: じこく   漢字: ,    キーワード: 交通 , 時間   
翻訳:время ,пора
時刻通りに: じこくどおりに: пунктуально, вовремя <<<
時刻を違えずに: じこくをたがえずに <<<
時刻が迫る: じこくがせまる: срок подходит, не остаётся времени <<<
時刻表: じこくひょう: расписание (поездов и т. п.) <<<
到着時刻: とうちゃくじこく: время прибытия <<< 到着
閉店時刻: へいてんじこく: время закрытия магазина <<< 閉店
同意語: 時間

時差

発音: じさ   漢字: ,    キーワード: 時間 , 旅行   
翻訳:разница во времени(по поясам)
時差惚け: じさぼけ: джетлаг,синдром смены часового пояса <<<
時差出勤: じさしゅっきん: ступенчатые часы работы <<< 出勤
時差通勤: じさつうきん <<< 通勤


86 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant