ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 日常 , 日没 , 日中 , 二度 , 場合 , 久し振り , 日入 , 日出 , 昼間 , 不意 日常発音: にちじょう 漢字:日 , 常 キーワード: 時間翻訳:обычно, постоянно, повседневно 日常の: にちじょうの: обыденный, обычный, повседневный, обиходный 日常性: にちじょうせい: будничность <<< 性 日常生活: にちじょうせいかつ: повседневная жизнь <<< 生活 日常活動: にちじょうかつどう: повседневная деятельность <<< 活動 日常業務: にちじょうぎょうむ: повседневная работа <<< 業務 日常会話: にちじょうかいわ: обычный [повседневный] разговор <<< 会話 日常茶飯事: にちじょうさはんじ: сущсамое обычное, трафаретное, сугубо повседневное 次もチェック 毎日 日没発音: にちぼつ 漢字:日 , 没 キーワード: 時間翻訳:кн. заход [закат] солнца 日没に: にちぼつに: на закате 日没前: にちぼつまえ: до захода солнца <<< 前 日没後: にちぼつご: после захода солнца <<< 後 次もチェック 日入 日中発音: にっちゅう 漢字:日 , 中 キーワード: 時間 , 中国翻訳:дневное время,днём, Япония и Китай 日中は: にっちゅうは: дневное время,днём 日中関係: にっちゅうかんけい: отношения между Японией и Китаем <<< 関係 同意語: 昼間 二度発音: にど 漢字:二 , 度 違う綴り: 2度 キーワード: 単位 , 時間翻訳:дважды, два раза, второй раз, два градуса 二度目: にどめ: во второй раз <<< 目 二度目の: にどめの: второй 二度目に: にどめに: во второй раз 二度に亘って: にどにわたって: дважды <<< 亘 二度としない: にどとしない: никогда не делать снова 二度と無い機会: にどとないきかい: возможность всей жизни 二度ある事は三度ある: にどあることはさんどある: То что произошло дважды,произойдёт и в триждыБеда не приходит одна. 月に二度: つきににど: дважды в месяц <<< 月 週に二度: しゅうににど: дважды в неделю <<< 週 一月に二度: ひとつきににど: два раза в месяц <<< 一月 同意語: 二回 次もチェック 一度
場合発音: ばあい 漢字:場 , 合 キーワード: 時間翻訳:обстоятельства, случай, ситуация の場合には: のばあいには: в случае чего-л.; [в случае] если… 場合に拠っては: ばあいによっては: в зависимости от обстоятельств, в известных [в некоторых] случаях <<< 拠 場合に拠り: ばあいにより 場合に拠る: ばあいによる: в зависимости от обстоятельств [ситуации] 場合に応じて: ばあいにおうじて: в соответствии с ситуацией <<< 応 急用の場合: きゅうようのばあい: в экстренном случае <<< 急用 最悪の場合: さいあくのばあい: в худшем случае <<< 最悪 大抵の場合: たいていのばあい: в большинстве случаев <<< 大抵 久し振り発音: ひさしぶり 漢字:久 , 振 違う綴り: 久しぶり キーワード: 時間翻訳:после длительного перерыва , спустя долгое время 久し振りに: ひさしぶりに 久し振りに会う: ひさしぶりにあう: встретить (кого-либо) спустя долгое время <<< 会 久し振りに対面する: ひさしぶりにたいめんする <<< 対面 日入発音: ひのいり 漢字:日 , 入 違う綴り: 日の入り キーワード: 天気 , 時間翻訳:закат,заход солнца 日入に: ひのいりに: на заходе солнца 日入前に: ひのいりまえに: до захода солнца <<< 前 同意語: 日没 反意語: 日出 日出発音: ひので 漢字:日 , 出 違う綴り: 日の出 キーワード: 天気 , 時間翻訳:восход солнца 日出に: ひのでに: на восходе солнца 日出前に: ひのでまえに: перед восходом солнца <<< 前 日出の勢い: ひのでのいきおい: на подъёме,восходящая звезда <<< 勢 初日出: はつひので: восход солнца в первый день Нового года <<< 初 同意語: 夜明 , 朝日 反意語: 日入 昼間発音: ひるま 漢字:昼 , 間 キーワード: 時間翻訳:дневное время 昼間に: ひるまに: днём 同意語: 日中 反意語: 夜間 不意発音: ふい 漢字:不 , 意 キーワード: 時間翻訳:внезапность, неожиданность, непредсказуемость 不意の: ふいの: неожиданный, нежданный, непредвиденный 不意に: ふいに: неожиданно, нежданно 不意に訪れる: ふいにおとずれる: наносить неожиданный визит <<< 訪 不意に訪問する: ふいにほうもんする <<< 訪問 不意打: ふいうち: неожиданный удар; переннеожиданность <<< 打 不意打を食わす: ふいうちをくわす: заставать врасплох <<< 食 不意打を食う: ふいうちをくう: быть поражённым неожиданностью,быть застигнутым врасплох <<< 食 次もチェック 急
86 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|