日露翻訳辞書・事典:キーワード:文法

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

直接アクセス: 格言 , 過去 , 括弧 , 活用 , 仮定 , 仮名 , 関係 , 冠詞 , 漢字 , 間接

格言

発音: かくげん   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:пословица, поговорка,афоризм
格言の: かくげんの: общеизвестный,афористический
格言に曰く: かくげんにいわく: пословица гласит, что <<<
次もチェック

過去

発音: かこ   漢字: ,    キーワード: カレンダー , 文法   
翻訳:минувшее,прошлое,грампрошедшее время
過去の: かこの: прошлый,минувшый
過去に: かこに: в прошлом
過去の人: かこのひと: отсталый человек,бывший человек <<<
過去を懐しむ: かこをなつかしむ: тосковать по прошлому <<<
過去形: かこけい: прошедшее время <<<
過去分詞: かこぶんし: причастие прошедшего времени
過去完了: かこかんりょう: прошедшее совершенное (время) <<< 完了
大過去: だいかこ: предпрошедшее время <<<
半過去: はんかこ: несовершенное время <<<
次もチェック , 現在 , 未来

括弧

発音: かっこ   漢字: ,    キーワード: 文法 , 科学   
翻訳:круглая скобка
括弧の: かっこの: в скобках
括弧に入れる: かっこにいれる: заключать в скобки <<<
括弧で囲む: かっこでかこむ <<<
括弧で括る: かっこでくくる <<<
括弧を開く: かっこをひらく: открывать скобки <<<
括弧を閉じる: かっこをとじる: закрывать скобки <<<
丸括弧: まるかっこ: круглая скобка <<<
鉤括弧: かぎかっこ: квадратная скобка <<<
中括弧: ちゅうかっこ: фигурная скобка <<<
次もチェック ブラケット

活用

発音: かつよう   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:практическое применение, спряжение
活用する: かつようする: применять на практике, использовать, спрягать
活用語: かつようご: спрягаемое слово <<<


仮定

発音: かてい   漢字: ,    キーワード: 科学 , 文法   
翻訳:предположение , допущение, гипотеза,постулат
仮定する: かていする: предполагать, допускать,постулировать
仮定の: かていの: гипотетический, предположительный
仮定的: かていてき <<<
仮定法: かていほう: сослагательное наклонение <<<
仮定形: かていけい: гипотетическая форма <<<
同意語: 想定

仮名

発音: かな   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:кана(япслоговая азбука)
仮名で書く: かなでかく: писать японским алфавитом <<<
仮名を振る: かなをふる: добавить рядом с китайским иероглифом чтение на японским алфавите <<<
振り仮名: ふりがな: фуригана(кана,которая пишется рядом с иероглифом и обозначает его произношение)
仮名使い: かなづかい: использование японского алфавита <<< 使
平仮名: ひらがな: хирагана <<<
片仮名: かたかな: катакана <<<
次もチェック 漢字

関係

発音: かんけい   漢字: ,    キーワード: 文法 , 社会   
翻訳:отношение, касательство, связь,соотношение,участие,причастность,влияние,связь(половая)
関係する: かんけいする: относиться,иметь отношение[касательство](к чему-либо),стоять в связи(с кем-чем-либо),быть причастным(к чему-либо),влиять,быть в связи
関係が有る: かんけいがある: иметь отношение(к кому-чему-либо) <<<
関係が無い: かんけいがない: не иметь никакого отношения(к кому-чему-либо) <<<
関係を絶つ: かんけいをたつ: прерывать [разрывать] связь[соединение] <<<
関係者: かんけいしゃ: заинтересованное лицо,участник <<<
関係諸国: かんけいしょこく: заинтересованные страны
関係書類: かんけいしょるい: соответствующие документы,(все) документы,связанные (с вопросом) <<< 書類
関係当局: かんけいとうきょく: соответствующие органы,компетентные органы <<< 当局
関係官庁: かんけいかんちょう <<< 官庁
関係閣僚: かんけいかくりょう: министр имеющий отношение(к чему-либо) <<< 閣僚
関係代名詞: かんけいだいめいし: относительное местоимение
関係形容詞: かんけいようし: относительное прилагательное
関係副詞: かんけいふくし: относительное наречие <<< 副詞
無関係の: むかんけいの: не имеющий отношения,непричастный <<<
因果関係: いんがかんけい: причинно-следственная связь <<< 因果
親子関係: おやこかんけい: родственные отношения <<< 親子
緊密な関係: きんみつなかんけい: близкие отношения,тесная связь <<< 緊密
国際関係: こくさいかんけい: международные отношения <<< 国際
三角関係: さんかくかんけい: 'треугольник'(муж, жена и любовник или любовница) <<< 三角
師弟の関係: していのかんけい: отношения между учителем и учеником <<< 師弟
親族関係: しんぞくかんけい: родственные связи <<< 親族
親類関係: しんるいかんけい: родственные связи <<< 親類
自他の関係: じたのかんけい: отношения к другим <<< 自他
前後関係: ぜんごかんけい: контекст <<< 前後
対人関係: たいじんかんけい: личные отношения <<< 対人
男女関係: だんじょかんけい: отношения между мужчиной и женщиной ,отношения между полами, сексуальные отношения <<< 男女
取引関係: とりひきかんけい: деловые связи <<< 取引
日中関係: にっちゅうかんけい: отношения между Японией и Китаем <<< 日中
人間関係: にんげいかんけい: человеческие отношения <<< 人間
友好関係: ゆうこうかんけい: дружеские отношения <<< 友好
相互関係: そうごかんけい: взаимоотношение, взаимозависимость, взаимосвязь, соотношение <<< 相互
次もチェック 関連

冠詞

発音: かんし   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:артикль
定冠詞: ていかんし: определенный артикль <<<
部分冠詞: ぶぶんかんし: партитивный артикль <<< 部分

漢字

発音: かんじ   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:иероглиф(китайского происхождения)
漢字で書く: かんじでかく: писать китайскими иероглифами <<<
漢字制限: かんじせいげん: ограничение в использовании китайских иероглифов <<< 制限
常用漢字: じょうようかんじ: часто используемые иероглифы в Японии <<< 常用
次もチェック 仮名

間接

発音: かんせつ   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:косвенный, непрямой
間接の: かんせつの: косвенный, непрямой
間接的: かんせつてき <<<
間接に: かんせつに: косвенно; не непосредственно
間接税: かんせつぜい: косвенный налог <<<
間接貿易: かんせつぼうえき: косвенная торговля <<< 貿易
間接投資: かんせつとうし: косвенное инвестирование <<< 投資
間接感染: かんせつかんせん: косвенные инфекции <<< 感染
間接照明: かんせつしょうめい: непрямое освещение <<< 照明
間接撮影: かんせつさつえい: флюороскоп <<< 撮影
間接選挙: かんせつせんきょ: непрямые выборы <<< 選挙
間接雇用: かんせつこよう: косвенная занятость <<< 雇用
間接目的: かんせつもくてき: косвенное дополнение,косвенная цель <<< 目的
間接補語: かんせつほご
間接話法: かんせつわほう: косвенное повествование [речь]
反意語: 直接


106 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant