ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 活躍 , 門出 , 帰化 , 機会 , 危篤 , 共同 , 規律 , 岐路 , 工面 , 苦労 活躍発音: かつやく 漢字:活 , 躍 キーワード: 生活翻訳:(оживлённая ) деятельность ,активность, бум,высокая конъюнктура 活躍する: かつやくする: быть активным,активно [энергично]действовать,процветать 次もチェック 活動 門出発音: かどで 漢字:門 , 出 キーワード: 生活翻訳:отъезд, выход из дома,отправление(в путешествие) 門出の杯: かどでのさかずき: прощальный напиток <<< 杯 門出を祝う: かどでをいわう: желать(кому-либо) счастливого пути <<< 祝 同意語: 出発 帰化発音: きか 漢字:帰 , 化 キーワード: 生活翻訳:натурализация, принятие подданства,ист. изъявление [вассальной] покорности 帰化する: きかする: натурализоваться, принять подданство 帰化人: きかじん: натурализовавшийся, принявший подданство <<< 人 帰化植物: きかしょくぶつ: интродукция <<< 植物 機会発音: きかい 漢字:機 , 会 キーワード: 生活翻訳:шанс, (благоприятный)случай, возможность 機会を捕らえる: きかいをとらえる: воспользоваться возможностью <<< 捕 機会を待つ: きかいをまつ: ждать возможности <<< 待 機会を失う: きかいをうしなう: る упустить случай (шанс,возможность) <<< 失 機会を逸する: きかいをいっする <<< 逸 機会を逃す: きかいをのがす <<< 逃 機会を与える: きかいをあたえる: давать возможность[шанс] <<< 与 機会が有れば: きかいがあれば: если представится случай; при случае <<< 有 機会が有ったら: きかいがあったら 機会が有り次第: きかいがありしだい: при первой возможности 機会主義: きかいしゅぎ: оппортунизм <<< 主義 機会均等: きかいきんとう: равные возможности 次もチェック 運 , チャンス
危篤発音: きとく 漢字:危 , 篤 キーワード: 医学 , 生活翻訳:опасное [тяжёлое] состояние (больного) 危篤の: きとくの: серьёзно [тяжело]больной 危篤に陥る: きとくにおちいる: попасть в тяжёлое состояние <<< 陥 危篤状態: きとくじょうたい: критическое состояние <<< 状態 次もチェック 臨終 共同発音: きょうどう 漢字:共 , 同 違う綴り: 協同 キーワード: 行政 , 生活翻訳:сотрудничество,содружество, согласие,совместные действия,союз, объединение, товарищество 共同で: きょうどうで: совместно 共同する: きょうどうする: работать вместе, сотрудничать, объединить свои силы, действовать согласованно 共同体: きょうどうたい: община,объединение, весёлый <<< 体 共同生活: きょうどうせいかつ: совместная жизнь <<< 生活 共同声明: きょうどうせいめい: совместное заявление, совместная декларация <<< 声明 共同事業: きょうどうじぎょう: совместное предприятие <<< 事業 共同管理: きょうどうかんり: объединённое [совместное] управление, юр. кондоминиум <<< 管理 共同経営: きょうどうけいえい: совместное управление <<< 経営 共同出資: きょうどうしゅっし: совместные вложения (капиталов), объединение фондов <<< 出資 共同組合: きょうどうくみあい: кооперативное объединение [союз], кооператив <<< 組合 共同農場: きょうどうのうじょう: колхоз <<< 農場 共同作業: きょうどうさぎょう: совместная работа, работа в группах <<< 作業 共同便所: きょうどうべんじょ: общественная уборная <<< 便所 共同墓地: きょうどうぼち: общественное кладбище <<< 墓地 共同アンテナ: きょうどうあんてな: общая антенна <<< アンテナ 次もチェック 協力 規律発音: きりつ 漢字:規 , 律 キーワード: 生活翻訳:порядок, дисциплина, регламент, предписание, правило, закон 規律の有る: きりつのある: аккуратный, дисциплинированный, регулярный <<< 有 規律正しい: きりつただしい <<< 正 規律の無い: きりつのない: недисциплинированный, беспорядочный <<< 無 規律正しく: きりつただしく: систематически, методично,в должном порядке, по порядку <<< 正 規律を守る: きりつをまもる: соблюдать регламент (правила и т. п.) <<< 守 規律を保つ: きりつをたもつ: соблюдать дисциплину <<< 保 規律に背く: きりつにそむく: нарушать правила [дисциплину] <<< 背 規律を破る: きりつをやぶる <<< 破 規律家: きりつか: солдафон,педант <<< 家 次もチェック 規定 岐路発音: きろ 漢字:岐 , 路 キーワード: 旅行 , 生活翻訳:ответвление дороги (в сторону), разветвление дороги, перепутье 岐路に立つ: きろにたつ: прям. и перен. стоять на перепутье <<< 立 工面発音: くめん 漢字:工 , 面 キーワード: 生活 , 金融翻訳:смётка, находчивость,материальное положение, условия жизни 工面する: くめんする: придумывать, измышлять,раздобывать 工面が付く: くめんがつく: удаваться(сделать что-либо) <<< 付 工面が良い: くめんがよい: жить в хороших условиях,быть хорошо обеспеченным <<< 良 工面が悪い: くめんがわるい: бедствовать,находится в стеснённых обстоятельствах <<< 悪 苦労発音: くろう 漢字:苦 , 労 キーワード: 生活翻訳:трудности, лишения, испытания,страдания, бедствия,тяжёлый труд, старания, беспокойство, заботы, хлопоты,огорчения 苦労する: くろうする: тяжко трудиться, много работать, быть озабоченным, беспокоиться, быть озабоченным, беспокоиться,страдать 苦労を掛ける: くろうをかける: причинять неприятности другим, причинять [доставлять]беспокойство <<< 掛 苦労させる: くろうさせる 苦労の絶えない: くろうのたえない: несчастьям нет конца <<< 絶 苦労の多い: くろうのおおい: многотрудный (о жизни), имеющий много забот, отягчённый заботами (о ком-либо) <<< 多 苦労の無い: くろうのない: не отягчённый заботами,не знающий горя [и забот] <<< 無 苦労の足りない: くろうのたりない: мало переживший [испытавший]в жизни <<< 足 苦労の種: くろうのたね: источник беспокойства <<< 種 苦労人: くろうにん: прост. человек, видавший виды [много переживший] <<< 人 苦労性: くろうしょう: беспокойный характер,нервный темперамент,пессимистический склад (характера) <<< 性 同意語: 心配
136 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|