ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 感謝 , 乾杯 , 機嫌 , 謹賀 , 行儀 , 儀礼 , 敬愛 , 敬意 , 敬具 , 敬称 感謝発音: かんしゃ 漢字:感 , 謝 キーワード: 挨拶翻訳:благодарность,признательность 感謝する: かんしゃする: благодарить, выражать благодарность [признательность] 感謝している: かんしゃしている: благодарен,признателен 感謝の印として: かんしゃのしるしとして: в знак благодарности [признательности] <<< 印 感謝を込めて: かんしゃをこめて: в знак признания,в благодарность(за что-либо) <<< 込 感謝の意を表す: かんしゃのいをあらわす: выражать свою благодарность (человеку, за его доброту) 感謝の気持ちを表す: かんしゃのきもちをあらわす 感謝状: かんしゃじょう: письмо с благодарностью, благодарственное письмо <<< 状 感謝祭: かんしゃさい: День благодарения <<< 祭 同意語: 御礼 次もチェック 有難う 乾杯発音: かんぱい 漢字:乾 , 杯 キーワード: 挨拶翻訳:тост, За ваше здоровье! 乾杯する: かんぱいする: провозгласить тост, выпить за( что-кого-либо) 次もチェック トースト , 祝杯 機嫌発音: きげん 漢字:機 , 嫌 キーワード: 挨拶翻訳:состояние здоровья, самочувствие, настроение, расположение духа 機嫌良く: きげんよく: весело, в хорошем настроении,энергично, бодро,охотно,благосклонно, тепло <<< 良 機嫌が良い: きげんがいい, きげんがよい: быть в хорошем настроении 機嫌が良く成る: きげんがよくなる: улучшать настроение 機嫌を直す: きげんをなおす <<< 直 機嫌が悪い: きげんがわるい: быть в плохом настроении <<< 悪 機嫌が悪く成る: きげんがわるくなる: расстраиваться, ухудшение настроения <<< 成 機嫌を取る: きげんをとる: приноравливаться, подлаживаться (к кому-либо),ублажать (кого-либо), заискивать(перед кем-либо) <<< 取 機嫌を伺う: きげんをうかがう: спрашивать человека о его здоровье <<< 伺 機嫌を害う: きげんをそこなう: портить (кому-либо)настроение <<< 害 機嫌を損じる: きげんをそんじる <<< 損 上機嫌: じょうきげん: прекрасное настроение <<< 上 上機嫌の: じょうきげんの: в хорошем настроении, в прекрасном расположении духа, радостный 不機嫌: ふきげん: плохое настроение <<< 不 御機嫌は: ごきげんは: Как вы?Как вы себя чувствуете? <<< 御 御機嫌は如何: ごきげんはいかが <<< 如何 一杯機嫌: いっぱいきげん: навеселе,в подпитии <<< 一杯 次もチェック 気分 謹賀発音: きんが 漢字:謹 , 賀 キーワード: 挨拶翻訳:пожелания счастья 謹賀新年: きんがしんねん: Желаю счастливого Нового Года! <<< 新年
行儀発音: ぎょうぎ 漢字:行 , 儀 キーワード: 挨拶翻訳:воспитанность, манеры 行儀の良い: ぎょうぎのいい, ぎょうぎのよい: воспитанный, благопристойный <<< 良 行儀の悪い: ぎょうぎのわるい: невоспитанный <<< 悪 行儀を習う: ぎょうぎをならう: учиться хорошим манерам <<< 習 行儀を知らない: ぎょうぎをしらない: не уметь себя вести <<< 知 行儀作法: ぎょうぎさほう: манеры, правила поведения,этикет <<< 作法 他人行儀: たにんぎょうぎ: стеснённое поведение <<< 他人 他人行儀にする: たにんぎょうぎにする: держаться стеснённо, чиниться <<< 他人 同意語: マナー , エチケット 儀礼発音: ぎれい 漢字:儀 , 礼 キーワード: 挨拶翻訳:протокол, вежливость 儀礼的: ぎれいてき: формальный <<< 的 儀礼的訪問: ぎれいてきほうもん: формальный визит <<< 訪問 外交儀礼: がいこうぎれい: протокол <<< 外交 敬愛発音: けいあい 漢字:敬 , 愛 キーワード: 挨拶翻訳:кн. уважение и любовь,почитание, поклонение 敬愛する: けいあいする: любить и уважать,уважаемый [и дорогой] (при обращении) 敬意発音: けいい 漢字:敬 , 意 キーワード: 挨拶翻訳:уважение, почтение 敬意を表す: けいいをあらわす: выразить уважение (кому-либо) почтить( кого-либо) <<< 表 敬意を払う: けいいをはらう <<< 払 敬意を表して: けいいをあらわして: в знак уважения (к кому-либо) <<< 表 次もチェック 尊敬 敬具発音: けいぐ 漢字:敬 , 具 キーワード: 挨拶翻訳:эпист. преданный Вам,С уважением (выражение заканчивающее письмо ) 次もチェック 真心 敬称発音: けいしょう 漢字:敬 , 称 キーワード: 挨拶翻訳:официальное (вежливое) обращение 敬称略: けいしょうりゃく: без почетных званий <<< 略
70 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|