日露翻訳辞書・事典:キーワード:旅行

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

直接アクセス: 公衆 , 行楽 , 国内 , 個室 , 混浴 , 合流 , 査証 , 在留 , 座席 , 視察

公衆

発音: こうしゅう   漢字: ,    キーワード: 政治 , 旅行   
翻訳:общественность,публика, общество
公衆の: こうしゅうの: общественный, публичный
公衆電話: こうしゅうでんわ: телефон общественного пользования, телефон-автомат <<< 電話
公衆便所: こうしゅうべんじょ: общественная уборная <<< 便所
公衆浴場: こうしゅうよくじょう: общественные бани <<< 浴場
公衆道徳: こうしゅうどうとく: общественная мораль, мораль общества <<< 道徳
公衆衛生: こうしゅうえいせい: общественное здравоохранение и санитария <<< 衛生
次もチェック 公共

行楽

発音: こうらく   漢字: ,    キーワード: 娯楽 , 旅行   
翻訳:экскурсия, пикник,удовольствие, развлечение
行楽に出かける: こうらくにでかける: пойти на увеселительную прогулку, отправиться в поход[ на экскурсию] <<<
行楽日和: こうらくびより: хорошая погода для прогулки <<< 日和
行楽地: こうらくち: место для экскурсий [прогулок] <<<
行楽客: こうらくきゃく: отдыхающий <<<
行楽旅行: こうらくりょこう: экскурсия <<< 旅行
次もチェック レジャー

国内

発音: こくない   漢字: ,    キーワード: 経済 , 旅行   
翻訳:внутренний
国内の: こくないの: внутригосударственный, внутренний
国内線: こくないせん: внутренние авиалинии <<<
国内生産: こくないせいさん: внутреннее [отечественное]производство <<< 生産
国内市場: こくないしじょう: внутренний рынок <<< 市場
国内消費: こくないしょうひ: внутреннее потребление <<< 消費
国内需要: こくないじゅよう: внутренние потребности <<< 需要
国内放送: こくないほうそう: внутреннее вещание <<< 放送
国内旅行: こくないりょこう: путешествие внутри страны <<< 旅行
国内事情: こくないじじょう: внутренние дела <<< 事情
国内景気: こくないけいき: внутренняя экономика <<< 景気
次もチェック 国際 , 国外

個室

発音: こしつ   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:одноместный номер, отдельная комната


混浴

発音: こんよく   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:совместное купание (мужчин и женщин)

合流

発音: ごうりゅう   漢字: ,    キーワード: 自然 , 旅行   
翻訳:впадение (притока реки), прям и перенслияние
合流する: ごうりゅうする: впадать (о притоке), прям. и перенвливаться, сливаться
合流点: ごうりゅうてん: место впадения (притока), место слияния (двух или более рек) <<<

査証

発音: さしょう   漢字: ,    キーワード: 政治 , 旅行   
翻訳:виза
査証する: さしょうする: визировать
査証の有る: さしょうのある: визированный <<<
査証を受ける: さしょうをうける: получить визу <<<
査証料: さしょうりょう: визовый сбор <<<
入国査証: にゅうこくさしょう: виза <<< 入国
旅券査証: りょけんさしょう: [заграничная] виза <<< 旅券
通過査証: つうかさしょう: транзитная виза <<< 通過
次もチェック ビザ

在留

発音: ざいりゅう   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:живущий (где-либо), проживающий (где-либо)
在留の: ざいりゅうの: живущий,проживающий
在留する: ざいりゅうする: жить, проживать (временно где-либо, напрза границей)
在留届: ざいりゅうとどけ: заявление о месте пребывания [проживания] <<<
在留邦人: ざいりゅうほうじん: японский житель <<< 邦人
在留資格: ざいりゅうしかく: право на проживание <<< 資格
同意語: 在住

座席

発音: ざせき   漢字: ,    キーワード: 旅行 , ショー , スポーツ   
翻訳:место(для сидения)
座席に着く: ざせきにつく: садиться <<<
座席を譲る: ざせきをゆずる: уступать место <<<
座席表: ざせきひょう: план мест <<<
座席券: ざせきけん: билет места для сидения <<<
座席番号: ざせきばんごう: номер места <<< 番号
座席指定: ざせきしてい: резервирование мест <<< 指定
座席満員: ざせきまんいん: 'имеются только входные билеты' (букв. все места для сидения заняты) <<< 満員
階段座席: かいだんざせき: сидения[места] на лестнице <<< 階段
脱出座席: だっしゅつざせき: катапультируемое кресло <<< 脱出
次もチェック シート

視察

発音: しさつ   漢字: ,    キーワード: 法律 , 旅行   
翻訳:обследование, инспектирование,осмотр,ознакомление,посещение, инспекционная поездка
視察する: しさつする: обследовать, инспектировать, осматривать; знакомиться (с чем-либо), посещать что-либо)
視察員: しさついん: обследователь,член инспекционной группы,инспектор <<<
視察団: しさつだん: ознакомительная [инспекционная] группа <<<
視察旅行: しさつりょこう: экскурсионная поездка <<< 旅行
海外視察: かいがいしさつ: зарубежный визит <<< 海外


133 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant