日露翻訳辞書・事典:キーワード:仕事

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

直接アクセス: 下請 , 失業 , 社員 , 社長 , 就活 , 就業 , 就職 , 出勤 , 出世 , 出張

下請

発音: したうけ   漢字: ,    違う綴り: 下請け   キーワード: 工業 , 仕事   
翻訳:пересданный [перепорученный]подряд, субконтракт
下請する: したうけする: заключать субдоговор
下請に出す: したうけにだす: передавать в субконтракт <<<
下請人: したうけにん: субконтрактор, субподрядчик <<<
下請業者: したうけぎょうしゃ <<< 業者
下請仕事: したうけしごと: субподрядные работы <<< 仕事

失業

発音: しつぎょう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:безработица,потеря работы
失業する: しつぎょうする: потерять работу, быть безработным
失業中: しつぎょうちゅう: быть без работы <<<
失業者: しつぎょうしゃ: безработный <<<
失業手当: しつぎょうてあて: пособие по безработице <<< 手当
失業救済: しつぎょうきゅうさい: помощь по безработице <<< 救済
失業対策: しつぎょうたいさく: меры по безработице <<< 対策
失業保険: しつぎょうほけん: страхование по безработице <<< 保険
失業問題: しつぎょうもんだい: проблема безработицы <<< 問題
次もチェック 無職

社員

発音: しゃいん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:служащий (компании, фирмы и тп.)
社員に成る: しゃいんになる: стать служащим фирмы <<<
社員寮: しゃいんりょう: общежитие для сотрудников <<<
社員募集: しゃいんぼしゅう: набор сотрудников(на фирме и тп.) <<< 募集
社員食堂: しゃいんしょくどう: столовая (в компании) <<< 食堂
正社員: せいしゃいん: действительный [полноправный]член; штатный сотрудник [служащий] <<<
平社員: ひらしゃいん: простой [рядовой] служащий <<<
代表社員: だいひょうしゃいん: старший партнёр,представитель партнёра <<< 代表
派遣社員: はけんしゃいん: временный работник <<< 派遣
幹部社員: かんぶしゃいん: штатный сотрудник,руководство <<< 幹部
契約社員: けいやくしゃいん: служащий по контракту <<< 契約
新入社員: しんにゅうしゃいん: новый сотрудник <<< 新入
女性社員: じょせいしゃいん: сотрудница <<< 女性

社長

発音: しゃちょう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:директор [президент, глава] компании
副社長: ふくしゃちょう: заместитель генерального директора <<<
初代社長: しょだいしゃちょう: первый директор <<< 初代
次もチェック 会長


就活

発音: しゅうかつ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:поиск работы

就業

発音: しゅうぎょう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:начало работы [занятий], работа, занятость
就業する: しゅうぎょうする: приступать к работе [занятиям]
就業中: しゅうぎょうちゅう: в течение работы,быть в работе <<<
就業者: しゅうぎょうしゃ: рабочий <<<
就業率: しゅうぎょうりつ: экпроцент занятости <<<
就業規則: しゅうぎょうきそく: офисные [магазинные]правила <<< 規則
就業時間: しゅうぎょうじかん: рабочие часы <<< 時間
就業人口: しゅうぎょうじんこう: работающее население <<< 人口
就業ビザ: しゅうぎょうびざ: рабочая виза <<< ビザ
次もチェック 従業

就職

発音: しゅうしょく   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:получение места, поступление [устройство] на службу (на работу),вступление в должность, занятие [служебного] поста
就職する: しゅうしょくする: поступать [устраиваться] на работу
就職口: しゅうしょくぐち: место, должность, вакансия <<<
就職先: しゅうしょくさき: место службы [работы] <<<
就職難: しゅうしょくなん: трудность получения работы,недостаток [нехватка] работы <<<
就職係: しゅうしょくがかり: агент [служащий] по найму рабочей силы [по приёму на работу] <<<
就職率: しゅうしょくりつ: уровень занятости <<<
就職活動: しゅうしょくかつどう: поиск работы <<< 活動 , 就活
就職運動: しゅうしょくうんどう <<< 運動
就職運動をする: しゅうしょくうんどうをする: искать работу
就職斡旋: しゅうしょくあっせん: трудоустройство <<< 斡旋
就職試験: しゅうしょくしけん: экзамен по трудоустройству <<< 試験
次もチェック 入社

出勤

発音: しゅっきん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:явка на службу,выход на работу
出勤する: しゅっきんする: являться на службу, выходить на работу
出勤中: しゅっきんちゅう: быть на работе <<<
出勤者: しゅっきんしゃ: явившийся на службу, вышедший на работу <<<
出勤簿: しゅっきんぼ: книга регистрации [прихода на работу] <<< 簿
出勤日: しゅっきんび: день явки на службу, рабочий день <<<
出勤日数: しゅっきんにっすう: количество посещений [рабочих дней] <<< 日数
出勤時: しゅっきんじ: час [время]явки на службу [на работу] <<<
出勤時間: しゅっきんじかん <<< 時間
時差出勤: じさしゅっきん: ступенчатые часы работы <<< 時差
次もチェック 欠勤 , 出席

出世

発音: しゅっせ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:успех в жизни , успешная карьера
出世する: しゅっせする: преуспевать, выдвигаться, делать карьеру
出世が速い: しゅっせがはやい: быстро продвигаться(в карьере) <<<
出世頭: しゅっせがしら: самый преуспевающий человек; человек, которому улыбается жизнь <<<
次もチェック 昇進

出張

発音: しゅっちょう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:служебная поездка, командировка
出張する: しゅっちょうする: быть в командировке, находиться в служебной поездке
出張を命じられる: しゅっちょうをめいじられる: быть отправленным в командировку <<<
出張員: しゅっちょういん: сущкомандированный; агент <<<
出張所: しゅっちょうしょ, しゅっちょうじょ: отделение,агентство <<<
出張店: しゅっちょうてん: филиал магазина,агентство <<< , 支店
出張先: しゅっちょうさき: место командировки <<<
出張中: しゅっちょうちゅう: в командировке <<<
出張費: しゅっちょうひ: командировочные расходы <<<
出張費用: しゅっちょうひよう <<< 費用
出張教授: しゅっちょうきょうじゅ: преподавание на дому у учеников <<< 教授


198 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant