日露翻訳辞書・事典:キーワード:仕事

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

直接アクセス: 部署 , 部長 , 奉公 , 報酬 , 補欠 , 募集 , 見習 , 無給 , 無職 , 面接

部署

発音: ぶしょ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:пост (служебный),мор. боевой пост,воен. диспозиция, боевой порядок
部署に就く: ぶしょにつく: занять пост <<<
部署を守る: ぶしょをまもる: сохранять должность, оставаться на посту <<<
部署に留まる: ぶしょにとどまる <<<

部長

発音: ぶちょう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:начальник [глава] отдела (управления, департамента, воинской части и т. п.), декан (факультета)
人事部長: じんじぶちょう: директор по персоналу <<< 人事
経理部長: けいりぶちょう: главный контролер,казначей,бухгалтер-менеджер <<< 経理
巡査部長: じゅんさぶちょう: сержант милиции <<< 巡査
総務部長: そうむぶちょう: начальник отдела по общим вопросам <<< 総務
次もチェック 課長 , 局長

奉公

発音: ほうこう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:служение [государству], общественный долг, служба (б. ч. у кого-либо), услужение
奉公する: ほうこうする: служить
奉公に出す: ほうこうにだす: отдавать в услужение [в ученики] <<<
奉公口: ほうこうぐち: место работы, работа <<<
奉公人: ほうこうにん: слуга, находящийся в услужении <<<
奉公先: ほうこうさき: место работы (по личному найму), дом хозяина; перенхозяин <<<

報酬

発音: ほうしゅう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:вознаграждение, оплата
報酬を出す: ほうしゅうをだす: вознаграждать, выплачивать вознаграждение <<<
報酬を貰う: ほうしゅうをもらう: получить вознаграждение <<<
無報酬で: むほうしゅうで: без вознаграждения, безвозмёздно, бесплатно <<<
恐怖の報酬: きょうふのほうしゅう: 'Плата за страх'(французский фильм, 1953) <<< 恐怖
相当の報酬: そうとうのほうしゅう: достойная награда <<< 相当
次もチェック 給料 , 賃金


補欠

発音: ほけつ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:пополнение, замена, подмена
補欠の: ほけつの: дополнительный, замещенный
補欠入学する: ほけつにゅうがくする: поступать в учебное заведение на вакантное место <<< 入学
補欠選挙: ほけつせんきょ: дополнительные выборы <<< 選挙
補欠選手: ほけつせんしゅ: спортзапасной игрок <<< 選手
補欠募集: ほけつぼしゅう: дополнительный набор (напр. учеников) <<< 募集
補欠募集する: ほけつぼしゅうする: проводить дополнительный набор

募集

発音: ぼしゅう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:набор, призыв, комплектование,объявление подписки (на заём, акции и т. п.), объявление конкурса
募集する: ぼしゅうする: вербовать, объявлять набор,проводить подписку [сбор подписей]
募集人員: ぼしゅうじんいん: количество новобранцев [новых членов]
募集広告: ぼしゅうこうこく: объявления о наборе <<< 広告
募集要項: ぼしゅうようこう: условия [требования] набора <<< 要項
社員募集: しゃいんぼしゅう: набор сотрудников(на фирме и тп.) <<< 社員
補欠募集: ほけつぼしゅう: дополнительный набор (напр. учеников) <<< 補欠
補欠募集する: ほけつぼしゅうする: проводить дополнительный набор <<< 補欠
要員募集: よういんぼしゅう: набор необходимого персонала <<< 要員
株式を募集する: かぶしきをぼしゅうする: объявлять подписку на акции <<< 株式
国債を募集する: こくさいをぼしゅうする: выпускать [размещать] государственный заём <<< 国債
資金募集: しきんぼしゅう: сбор средств <<< 資金
次もチェック 応募

見習

発音: みならい   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:обучение на практике, ученик, практикант, стажёр
見習期間: みならいきかん: период пробации <<< 期間
見習士官: みならいしかん: сотрудник службы пробации <<< 士官
見習看護婦: みならいかんごふ: медсестра-стажер
職人見習: しょくにんみならい: ученик мастера [ремесленника] <<< 職人
コック見習い: こっくみならい: поварёнок,ученик повара <<< コック

無給

発音: むきゅう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:неоплачиваемая работа
無給の: むきゅうの: неоплачиваемый
無給で働く: むきゅうではたらく: работать бесплатно <<<

無職

発音: むしょく   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:безработица
無職の: むしょくの: безработный
次もチェック 失業

面接

発音: めんせつ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:встреча, приём, экзамен, опрос
面接する: めんせつする: проходить собеседование
面接試験: めんせつしけん: экзамен-собеседование <<< 試験
次もチェック 面会


198 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant