日露翻訳辞書・事典:キーワード:仕事

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

直接アクセス: 採用 , 作業 , 指図 , 左遷 , 三役 , 在職 , 残業 , 志願 , 支給 , 仕事

採用

発音: さいよう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:принятие, назначение
採用する: さいようする: принимать (к исполнению, на службу)
採用申込: さいようもうしこみ: заявление о принятии (на работу) <<< 申込
採用試験: さいようしけん: экзамен по трудоустройству <<< 試験
採用条件: さいようじょうけん: условия найма <<< 条件
採用通知: さいようつうち: уведомление о занятости <<< 通知
現地採用: げんちさいよう: местный сотрудник <<< 現地
新規採用: しんきさいよう: набор персонала <<< 新規

作業

発音: さぎょう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:работа,операции (напр. транспортные), как 2-й компонент сложн. сл. часто не переводится
作業する: さぎょうする: работать, производить операции
作業を始める: さぎょうをはじめる: начинать работу <<<
作業を止める: さぎょうをやめる: перестать работать <<<
作業中に: さぎょうちゅうに: во время работы <<<
作業室: さぎょうしつ: мастерская <<<
作業場: さぎょうじょう: рабочее место, место работы, мастерская <<< , 工房 , アトリエ
作業台: さぎょうだい: верстак, рабочий стол <<<
作業服: さぎょうふく: рабочая одежда,комбинезон, спецовка <<<
作業員: さぎょういん: оператор, рабочий <<<
作業時間: さぎょうじかん: рабочее время <<< 時間
作業能率: さぎょうのうりつ: производительность <<< 能率
作業療法: さぎょうりょうほう: трудотерапия, эрготерапия <<< 療法
作業療法士: さぎょうりょうほうし: трудотерапевт, эрготерапевт <<<
流れ作業: ながれさぎょう: система конвейеров, поточная система <<<
救援作業: きゅうえんさぎょう: спасательная операция <<< 救援
救出作業: きゅうしゅつさぎょう: спасательные работы <<< 救出
救助作業: きゅうじょさぎょう: спасательные работы, работы по спасению( кого-либо) [по оказанию помощи кому-либо] <<< 救助
共同作業: きょうどうさぎょう: совместная работа, работа в группах <<< 共同
交代作業: こうたいさぎょう: сменная работа <<< 交代
除雪作業: じょせつさぎょう: снегоуборочные работы <<< 除雪
突貫作業: とっかんさぎょう: напряжённая спешная работа, ударная работа <<< 突貫
野外作業: やがいさぎょう: полевые работы <<< 野外
一貫作業: いっかんさぎょう: постоянные операции <<< 一貫
サルベージ作業: さるべーじさぎょう: спасательные операции <<< サルベージ
同意語: 仕事

指図

発音: さしず   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:указание,предписание,инструкция, директива
指図する: さしずする: давать указания, указывать, предписывать
指図を受ける: さしずをうける: получать указания <<<
指図を仰ぐ: さしずをあおぐ: запросить инструкции <<<
指図の下に: さしずのもとに: под командованием,под чьим-либо указанием <<<
指図に従う: さしずにしたがう: подчиниться приказу,следовать указаниям <<<
次もチェック 命令 , 指令

左遷

発音: させん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:понижение в должности
左遷する: させんする: понижать в должности
次もチェック 昇進


三役

発音: さんやく   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:первые три борца сумо(исключая чемпиона); перенпервые три лица (в партии, компании, правительстве)
次もチェック 横綱

在職

発音: ざいしょく   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:пребывание на службе
在職する: ざいしょくする: состоять на службе, служить, работать
在職中: ざいしょくちゅう: в течение срока службы <<<
在職期限: ざいしょくきげん: срок службы <<< 期限

残業

発音: ざんぎょう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:сверхурочная работа,переработка
残業する: ざんぎょうする: работать сверхурочно, перерабатывать
残業代: ざんぎょうだい: оплата сверхурочных <<<
残業手当: ざんぎょうてあて <<< 手当
次もチェック 仕事

志願

発音: しがん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:желание, стремление
志願する: しがんする: желать, стремиться, подавать заявление с просьбой о принятии
志願者: しがんしゃ: заявитель, лицо, подавшее заявление,желающий,доброволец,кандидат,волонтёр <<< , ボランティア
志願兵: しがんへい: военный волонтёр[доброволец] <<<
志願書: しがんしょ: заявление (с просьбой о принятии, зачислении) <<<
次もチェック 志望

支給

発音: しきゅう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:снабжение,выдача,выплата,ассигнование (денег)
支給する: しきゅうする: снабжать (чем-либо), выдавать (что-либо), оплачивать,выплачивать
支給額: しきゅうがく: предоставленная [выданная, выплаченная] сумма <<<
支給品: しきゅうひん: предметы вещевого довольствия,предметы снабжения, выданные вещи [продукты] <<<
現物支給: げんぶつしきゅう: натуральная оплата <<< 現物
次もチェック 供給

仕事

発音: しごと   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:работа, занятие , дело
仕事する: しごとする: работать
仕事を捜す: しごとをさがす: искать работу <<<
仕事が無い: しごとがない: не иметь работы,(кому-либо) нечего делать <<<
仕事に追われる: しごとにおわれる: обрбыть заваленным работой,быть очень занятым <<<
仕事を休む: しごとをやすむ: пропускать работу <<<
仕事に行く: しごとにいく: идти на работу <<<
仕事を止める: しごとをやめる: останавливать работу <<<
仕事を辞める: しごとをやめる: прекращать работу,уволняться <<<
仕事を任せる: しごとをまかせる: поручать [доверять]работу <<<
仕事中: しごとちゅう: на работе, занят <<<
仕事場: しごとば: место работы <<<
仕事着: しごとぎ: рабочее платье, рабочий костюм, комбинезон,спецодежда, спецовка, роба <<<
針仕事: はりしごと: шитьё <<<
手仕事: てしごと: ручная работа <<<
畑仕事: はたけしごと: сельскохозяйственные работы <<<
下請仕事: したうけしごと: субподрядные работы <<< 下請
手間仕事: てましごと: почасовая[повременная] работа <<< 手間
合間仕事: あいましごと: подработка,побочная работа <<< 合間
一日の仕事: いちにちのしごと: рабочий день <<< 一日
一生の仕事: いっしょうのしごと: дело всей жизни <<< 一生
家事仕事: かじしごと: домашняя работа <<< 家事
腰掛け仕事: こしかけしごと: временная работа <<< 腰掛
生涯の仕事: しょうがいのしごと: дело всей жизни <<< 生涯
杜撰な仕事: ずさんなしごと: небрежная работа <<< 杜撰
大工仕事: だいくしごと: плотничные работы <<< 大工
台所仕事: だいどころしごと: кухонная работа <<< 台所
台所仕事をする: だいどころしごとをする: заниматься кухонной работой <<< 台所
徹夜で仕事する: てつやでしごとする: работать всю ночь <<< 徹夜
野良仕事: のらしごと: полевые работы <<< 野良
百姓仕事: ひゃくしょうしごと: сельскохозяйственные работы <<< 百姓
毎日の仕事: まいにちのしごと: ежедневная работа <<< 毎日
次もチェック 作業 ,


198 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant