ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 原理 , 混沌 , 祭祀 , 祭司 , 賽銭 , 祭壇 , 祭礼 , 参道 , 参堂 , 参拝 原理発音: げんり 漢字:原 , 理 キーワード: 宗教 , 科学翻訳:[основной] принцип,основные положения, основы 原理を窮める: げんりをきわめる: овладеть основой <<< 窮 原理運動: げんりうんどう: мунизм <<< 運動 原理主義: げんりしゅぎ: фундаментализм <<< 主義 基本原理: きほんげんり: основной принцип[положение] <<< 基本 根本原理: こんぽんげんり: фундаментальный [основной] принцип <<< 根本 指導原理: しどうげんり: руководящий принцип <<< 指導 アルキメデスの原理: あるきめですのげんり: закон Архимеда <<< アルキメデス パスカルの原理: ぱすかるのげんり: Закон Паскаля <<< パスカル 混沌発音: こんとん 漢字:混 キーワード: 宗教翻訳:хаос, беспорядок,неясность, туманность 混沌とした: こんとんとした: хаотический, беспорядочный,неясный, туманный 混沌としている: こんとんとしている: быть хаотичным 次もチェック 混迷 祭祀発音: さいし 漢字:祭 , 祀 キーワード: 宗教翻訳:синтбогослужение, [храмовая] служба 祭祀料: さいしりょう: синтплата за совершение обряда <<< 料 祭司発音: さいし 漢字:祭 , 司 キーワード: 宗教翻訳:священнослужитель,первосвященник 次もチェック 司祭
賽銭発音: さいせん 漢字:賽 , 銭 キーワード: 宗教翻訳:денежное пожертвование в храм 賽銭を上げる: さいせんをあげる: делать денежное пожертвование в храм <<< 上 賽銭箱: さいせんばこ: ящик для денежных пожертвований (в храме) <<< 箱 祭壇発音: さいだん 漢字:祭 , 壇 キーワード: 宗教翻訳:алтарь 祭壇を設ける: さいだんをもうける: установить алтарь <<< 設 祭礼発音: さいれい 漢字:祭 , 礼 キーワード: 宗教翻訳:празднество,религиозная церемония 祭礼を行う: さいれいをおこなう: провести фестиваль[праздник] <<< 行 次もチェック 儀式 参道発音: さんどう 漢字:参 , 道 キーワード: 宗教翻訳:дорога в храм 表参道: おもてさんどう: главный вход [на территорию храма] <<< 表 参堂発音: さんどう 漢字:参 , 堂 キーワード: 宗教翻訳:посещение [буддийского] храма, паломничество в храм 参堂する: さんどうする: посещать храм 次もチェック 参拝 参拝発音: さんぱい 漢字:参 , 拝 キーワード: 宗教翻訳:посещение храма [могилы],паломничество 参拝する: さんぱいする: посещать храм [могилу],совершать паломничество в храм [на могилу] 参拝人: さんぱいにん: посититель храма <<< 人 参拝者: さんぱいしゃ <<< 者 次もチェック 参堂
105 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|