ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 映画 , 衛星 , 映像 , 会見 , 会場 , 解説 , 感想 , 季刊 , 寄稿 , 記者 映画発音: えいが 漢字:映 , 画 キーワード: メディア , 映画翻訳:фильм, кинокартина 映画で見る: えいがでみる: смотреть на снимке [на экране] <<< 見 映画を見る: えいがをみる: смотреть фильм 映画に出る: えいがにでる: появляться на экране <<< 出 映画を作る: えがをつくる: снимать фильм <<< 作 映画館: えいがかん: кинотеатр <<< 館 映画界: えいがかい: мир кино <<< 界 映画祭: えいがさい: кинофестиваль <<< 祭 映画監督: えいがかんとく: режиссер(фильма,видио) <<< 監督 映画俳優: えいがはいゆう: киноактёр[киноактриса] <<< 俳優 映画脚本: えいがきゃくほん: киносценарий <<< 脚本 映画音楽: えいがおんがく: музыка к фильму <<< 音楽 映画芸術: えいがげいじゅつ: кинематографическое искусство <<< 芸術 映画スター: えいがすたー: кинозвезда <<< スター 映画ファン: えいがふぁん: киноман <<< ファン 映画プロデューサー: えいがぷろでゅーさー: продюсер фильма 音楽映画: おんがくえいが: музыкальный фильм <<< 音楽 怪奇映画: かいきえいが: фильм ужасов <<< 怪奇 怪獣映画: かいじゅうえいが: фильм о монстрах <<< 怪獣 科学映画: かがくえいが: научный фильм <<< 科学 喜劇映画: きげきえいが: кинокомедия <<< 喜劇 機内映画: きないえいが: фильм во время полета <<< 機内 記録映画: きろくえいが: документальный фильм <<< 記録 空想科学映画: くうそうかがくえいが: научно-фантастический фильм <<< 空想 娯楽映画: ごらくえいが: развлекательный фильм <<< 娯楽 白黒映画: しろくろえいが: чёрно-белый фильм <<< 白黒 成人映画: せいじんえいが: взрослые фильмы <<< 成人 動画映画: どうがえいが: анимационный фильм, аниме <<< 動画 漫画映画: まんがえいが: мультфильм <<< 漫画 立体映画: りったいえいが: 3D фильм <<< 立体 アクション映画: あくしょんえいが: боевик,экшен-фильм <<< アクション カラー映画: からーえいが: цветной фильм <<< カラー スリラー映画: すりらーえいが: фильм триллер <<< スリラー トリック映画: とりっくえいが: поддельный фильм <<< トリック ニュース映画: にゅーすえいが: кинохроника,киножурнал <<< ニュース ハリウッド映画: はりうっどえいが: Голливудский фильм <<< ハリウッド パニック映画: ぱにっくえいが: фильм-катастрофа <<< パニック ピンク映画: ぴんくえいが: розовый фильм(направление в японском кинематографе,содержащее большое количество сцен насилия ) <<< ピンク ポルノ映画: ぽるのえいが: порнографический фильм, эротический фильм <<< ポルノ ミステリー映画: みすてりーえいが: мистический фильм <<< ミステリー ミュージカル映画: みゅーじかるえいが: музыкальный фильм <<< ミュージカル 次もチェック フィルム , スクリーン 衛星発音: えいせい 漢字:衛 , 星 キーワード: 天文 , メディア翻訳:астрспутник 衛星国: えいせいこく: страна-сателлит,вассальное государство <<< 国 衛星放送: えいせいほうそう: спутниковое вещание <<< 放送 衛星中継: えいせいちゅうけい: спутниковая связь <<< 中継 衛星都市: えいせいとし: город-спутник <<< 都市 気象衛星: きしょうえいせい: метеоспутник <<< 気象 軍事衛星: ぐんじえいせい: военный спутник <<< 軍事 人工衛星: じんこうえいせい: искусственный спутник <<< 人工 通信衛星: つうしんえいせい: спутник связи <<< 通信 偵察衛星: ていさつえいせい: разведывательный спутник <<< 偵察 静止衛星: せいしえいせい: геостационарный спутник <<< 静止 スパイ衛星: すぱいえいせい: разведывательный спутник <<< スパイ 映像発音: えいぞう 漢字:映 , 像 キーワード: 通信 , メディア翻訳:изображение, фото, видео, отражение 映像信号: えいぞうしんごう: видеосигнал <<< 信号 映像文化: えいぞうぶんか: культура изображения <<< 文化 映像メディア: えいぞうめでぃあ: аудиовизуальные медиа <<< メディア 次もチェック 画像 , 映画 , ビデオ 会見発音: かいけん 漢字:会 , 見 キーワード: メディア翻訳:встреа,беседа,приём( интервьюера и тп.) 会見する: かいけんする: иметь встречу,встречаться 会見者: かいけんしゃ: интервьюер,посетитель <<< 者 記者会見: きしゃかいけん: интервью,пресс-конференция <<< 記者 単独会見: たんどくかいけん: свидание один на один <<< 単独 次もチェック インタビュー
会場発音: かいじょう 漢字:会 , 場 キーワード: スポーツ , メディア翻訳:место встречи, зал собраний,помещение(митинга,выставки и тп.) 演奏会場: えんそうかいじょう: концертный зал <<< 演奏 講演会場: こうえんかいじょう: лекционный зал <<< 講演 博覧会場: はくらんかいじょう: территория выставки <<< 博覧 解説発音: かいせつ 漢字:解 , 説 キーワード: メディア翻訳:комментарий,объяснение,пояснение,беседа(в газете,по радио) 解説する: かいせつする: комментировать(напртекст),пояснять,разъяснять 解説者: かいせつしゃ: комментатор <<< 者 ニュース解説: にゅーすかいせつ: комментирование текущих событий (по радио) <<< ニュース 次もチェック 説明 感想発音: かんそう 漢字:感 , 想 キーワード: メディア翻訳:впечатления 感想を述べる: かんそうをのべる: делиться впечатлениями <<< 述 感想文: かんそうぶんかんそうぶん: письменное описание своих мыслей [впечатлений] <<< 文 感想録: かんそうろく: запись впечатлений(кого-либо) <<< 録 次もチェック 印象 , 見解 季刊発音: きかん 漢字:季 , 刊 キーワード: メディア翻訳:ежеквартальное издание 季刊の: きかんの: ежеквартальный 季刊誌: きかんし: ежеквартальный журнал <<< 誌 季刊雑誌: きかんざっし <<< 雑誌 次もチェック 月刊 , 週刊 寄稿発音: きこう 漢字:寄 , 稿 キーワード: メディア翻訳:сотрудничество (в печатном органе) 寄稿する: きこうする: сотрудничать 寄稿者: きこうしゃ: сотрудник (печатного органа),корреспондент <<< 者 次もチェック 投稿 記者発音: きしゃ 漢字:記 , 者 キーワード: メディア翻訳:журналист, репортер, корреспондент 記者団: きしゃだん: пресс-корпус <<< 団 記者クラブ: きしゃくらぶ: пресс-клуб <<< クラブ 記者席: きしゃせき: места для корреспондентов <<< 席 記者会見: きしゃかいけん: интервью,пресс-конференция <<< 会見 雑誌記者: ざっしきしゃ: журналист,сотрудник журнала <<< 雑誌 取材記者: しゅざいきしゃ: журналист, репортёр <<< 取材 新聞記者: しんぷんきしゃ: корреспондент [сотрудник] газеты, репортёр <<< 新聞 事件記者: じけんきしゃ: полицейский репортёр <<< 事件 放送記者: ほうそうきしゃ: тележурналист <<< 放送 悪徳記者: あくとくきしゃ: продажный журнапист <<< 悪徳 婦人記者: ふじんきしゃ: журналистка <<< 婦人 訪問記者: ほうもんきしゃ: интервьюер <<< 訪問 ゴシップ記者: ごしっぷきしゃ: репортёр отдела светской хроники <<< ゴシップ スポーツ記者: すぽーつきしゃ: журналист, пишущий на спортивную тему <<< スポーツ 次もチェック レポーター
62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|