ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 臨時 , 連絡 , 忘れ物 臨時発音: りんじ 漢字:臨 , 時 キーワード: 交通 , 政治 , 仕事翻訳:временный рабочий или служащий 臨時の: りんじの: экстренный, чрезвычайный, специальный,на случай, временный 臨時に: りんじに: экстренно, чрезвычайно, специально 臨時雇い: りんじやとい: временный сотрудник <<< 雇 臨時便: りんじびん: специальный [временный] рейс <<< 便 臨時国会: りんじこっかい: внеочередное заседание парламента <<< 国会 臨時政府: りんじせいふ: временное правительство <<< 政府 臨時閣議: りんじかくぎ: внеочередное заседание кабинета министров 臨時休業: りんじきゅうぎょう: временное закрытие (магазина) <<< 休業 臨時列車: りんじれっしゃ: специальный поезд <<< 列車 臨時ニュース: りんじにゅーす: специальный выпуск послёдних известий, экстренное сообщение (по радио) <<< ニュース 次もチェック 暫定 連絡発音: れんらく 漢字:連 , 絡 キーワード: 交通 , 通信翻訳:связь, связность, контакт, сообщение, коммуникации 連絡する: れんらくする: быть в связи, сообщаться, сноситься, связывать 連絡の有る: れんらくのある: соединенный,связанный <<< 有 連絡の無い: れんらくのない: несвязанный <<< 無 連絡を付ける: れんらくをつける: устанавливать связь, входить в контакт <<< 付 連絡を保つ: れんらくをたもつ: поддерживать связь <<< 保 連絡を絶つ: れんらくをたつ: прерывать связь <<< 絶 連絡を失う: れんらくをうしなう: терять связь(с кем-либо) <<< 失 連絡駅: れんらくえき: узловая станция <<< 駅 連絡線: れんらくせん: коммуникационные линии, линии связи <<< 線 連絡船: れんらくせん: рейсовый пароход; военпосыльный катер <<< 船 連絡係: れんらくがかり: уполномоченный [агент] по связи <<< 係 連絡先: れんらくさき: контактный адрес <<< 先 連絡将校: れんらくしょうこう: офицер связи <<< 将校 連絡切符: れんらくきっぷ: транзитный билет <<< 切符 連絡事務所: れんらくじむしょ: отделение связи 忘れ物発音: わすれもの 漢字:忘 , 物 キーワード: 交通翻訳:забытая вещь 忘れ物をする: わすれものをする: [по]забыть (где-либо что-либо) 忘れ物係: わすれものがかり: служащий бюро находок <<< 係
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 143 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|