Онлайн-словарь Японского языка иероглифические слова: ключевое слово: Банк

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3

Прямой доступ: 貸付 , 拒絶 , 金庫 , 金利 , 銀行 , 口座 , 小切手 , 送金 , 貯金 , 貯蓄

貸付

произношение: kashitsuke   иероглифы: ,    другое написание: 貸し付   ключевое слово: Банк   
перевод: кредитование
貸付ける: kashitsukeru: давать в кредит,одалживать
貸付係: kashitsukegakari: человек отвечающий за кредиты[ссуды] <<<
貸付金: kashitsukekin: кредит, аванс <<<
貸付枠: kashitsukewaku: предел кредита <<<
貸付限度: kashitsukegendo <<< 限度
貸付残高: kashitsukezandaka: дебетовый остаток <<< 残高
短期貸付: tankikashitsuke: краткосрочный кредит <<< 短期
長期貸付: choukikashitsuke: долгосрочный кредит <<< 長期
無償貸付: mushoukashitsuke: беспроцентная ссуда, беспроцентный заём <<< 無償
проверить также ローン

拒絶

произношение: kyozetsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Медицина , Банк   
перевод: отказ
拒絶する: kyozetsusuru: отказываться (от чего-либо), отказывать (в чем-либо),отвергать, отклонять (что-либо)
拒絶反応: kyozetsuhannnou: отторжение,иммунологическая реакция <<< 反応
拒絶証書: kyozetsushousho: ком. (письменный) протест, опротестование <<< 証書
断固として拒絶する: dankotoshitekyozetsusuru: решительно отказать <<< 断固
синонимы: 拒否

金庫

произношение: kinko   иероглифы: ,    ключевое слово: Банк   
перевод: сейф, несгораемый шкаф,несгораемая касса,касса (как расчётный орган, государственный или общественный)
金庫破り: kinkoyaburi: взлом сейфов, взломщик сейфов <<<
金庫を破る: kinkooyaburu: взломывать сейф
金庫を閉める: kinkooshimeru: запереть сейф <<<
金庫に仕舞う: kinkonishimau: убирать[прятать] в сейф <<< 仕舞
金庫室: kinkoshitsu: хранилище <<<

金利

произношение: kinri   иероглифы: ,    ключевое слово: Банк   
перевод: процентная ставка
金利を上げる: kinrioageru: поднимать процентную ставку <<<
金利を下げる: kinriosageru: снижать процентную ставку <<<
金利が高い: kinrigatakai: высокая процентая ставка <<<
金利が安い: kinrigayasui: низкая процентная ставка <<<
金利を生む: kinrioumu: приносить проценты <<<
金利格差: kinrikakusa: дифференциал процентных ставок <<< 格差
金利水準: kinrisuijun: уровень процентных ставок <<< 水準
金利生活: kinriseikatsu: жизнь на проценты <<< 生活
金利生活者: kinriseikatsusha: рантье <<<
金利で生活する: kinrideseikatsusuru: жить на проценты <<< 生活
金利コスト: kinrikosuto: процентные расходы <<< コスト
固定金利: koteikinri: фиксированная процентная ставка <<< 固定
実効金利: jikkoukinri: эффективная процентная ставка <<< 実効
проверить также 利子 , 利息


銀行

произношение: ginkou   иероглифы: ,    ключевое слово: Банк   
перевод: банк
銀行家: ginkouka: банкир <<<
銀行員: ginkouin: банковский служащий <<<
銀行業: ginkougyou: банковское дело <<<
銀行券: ginkouken: банкнота <<<
銀行株: ginkoukabu: акции, выпущенные банком <<<
銀行通帳: ginkoutsuuchou: банковская книжка <<< 通帳
銀行取引: ginkoutorihiki: ставка банковского учёта <<< 取引
銀行手形: ginkoutegata: тратта, выставленная банком <<< 手形
銀行小切手: ginkoukogitte: банковский чек <<< 小切手
銀行口座: ginkoukouza: банковский счет <<< 口座
銀行貯金: ginkouchokin: банковский вклад <<< 貯金
銀行振込: ginkouhurikomi: банковский перевод <<< 振込
銀行利子: ginkourishi: банковский процент <<< 利子
銀行頭取: ginkoutoudori: президент [председатель]банка <<< 頭取
銀行強盗: ginkougoutou: ограбление банка <<< 強盗
貯蓄銀行: chochikuginkou: сберегательная касса <<< 貯蓄
開発銀行: kaihatsuginkou: банк развития <<< 開発
組合銀行: kumiaiginkou: ассоциированный банк <<< 組合
国立銀行: kokuritsuginkou: национальный банк <<< 国立
信用銀行: shinnyouginkou: кредитный банк <<< 信用
血液銀行: ketsuekiginkou: 'банк крови'(государственный или международный фонд крови для переливания) <<< 血液
世界銀行: sekaiginkou: всемирный банк <<< 世界
中央銀行: chuuouginkou: центральный банк <<< 中央
特殊銀行: tokushuginkou: специальный банк <<< 特殊
取引銀行: torihikiginkou: банк, с которым проводит денежные операции (какая-либо фирма и т. п.) <<< 取引
三菱銀行: mitsubishiginkou: банк Мицубиси <<< 三菱
相互銀行: sougoginkou: взаимно-сберегательный банк <<< 相互

口座

произношение: kouza   иероглифы: ,    ключевое слово: Банк   
перевод: счёт (в банке и т. п.)
口座を開く: kouzaohiraku: открывать счёт <<<
口座番号: kouzabangou: номер счёта <<< 番号
銀行口座: ginkoukouza: банковский счет <<< 銀行
預金口座: yokinkouza: депозитный счёт (в банке) <<< 預金
振替口座: hurikaekouza: банковский счёт в системе жиросчетов <<< 振替
新規口座: shinkikouza: новый счёт [аккаунт] <<< 新規
信託口座: shintakukouza: доверительный [трастовый]счёт <<< 信託
普通口座: hutsuukouza: простой депозит <<< 普通

小切手

произношение: kogitte   иероглифы: , ,    ключевое слово: Банк   
перевод: комчек
小切手を書く: kogitteokaku: заполнять чек <<<
小切手で払う: kogittedeharau: оплачивать чеком <<<
小切手帳: kogittechou: чековая книжка <<<
小切手取引: kogittetorihiki: чековая трансакция <<< 取引
小切手振出: kogittehuridashi: выдача чека <<< 振出
小切手振出人: kogittehuridashinin: чекодатель <<<
銀行小切手: ginkoukogitte: банковский чек <<< 銀行
送金小切手: soukinkogitte: чек денежного перевода <<< 送金
不渡小切手: huwatarikogitte: чек, не принятый к оплате <<< 不渡
旅行小切手: ryokoukogitte: туристский чек <<< 旅行
проверить также 切手 , 手形

送金

произношение: soukin   иероглифы: ,    ключевое слово: Банк   
перевод: денежный перевод
送金する: soukinsuru: переводить [пересылать] деньги
送金者: soukinsha: отправитель [денежного перевода] <<<
送金人: soukinnnin <<<
送金手形: soukintegata: переводный вексель, тратта <<< 手形
送金小切手: soukinkogitte: чек денежного перевода <<< 小切手
送金受取人: soukinnuketorinin: получатель денежного перевода
為替を送金する: kawaseosoukinsuru: отправлять [делать] денежный перевод <<< 為替
проверить также 為替

貯金

произношение: chokin   иероглифы: ,    ключевое слово: Банк   
перевод: сбережения, вклад
貯金する: chokinsuru: откладывать деньги
貯金を預ける: chokinnoazukeru: вносить вклад <<<
貯金箱: chokinbako: шкатулка для сбережений <<<
貯金局: chokinkyoku: почтово-сберегательное отделение (производящее денежные переводы, выплачивающее пенсии, принимающее вклады) <<<
貯金者: chokinsha: вкладчик <<<
貯金を引出す: chokinnohikidasu: изымать вклад <<< 引出
貯金を下す: chokunnoorosu <<<
貯金通帳: chokintsuuchou: сберегательная книжка <<< 通帳
銀行貯金: ginkouchokin: банковский вклад <<< 銀行
外貨貯金: gaikachokin: вклад в иностранной валюте <<< 外貨
信託貯金: shintakuchokin: депозит, хранящийся в управлении по доверенности <<< 信託
箪笥貯金: tansuchokin: сбережения, хранимые дома <<< 箪笥
通知貯金: tsuuchichokin: депозит до востребования <<< 通知
普通貯金: hutsuuchokin: простой депозит <<< 普通
郵便貯金: yuubinchokin: вклад в сберкассе при почтовом отделении <<< 郵便
定期貯金: teikichokin: срочный депозит [вклад],депозит [вклад] на срок <<< 定期
проверить также 貯蓄 , 預金

貯蓄

произношение: chochiku   иероглифы: ,    ключевое слово: Банк   
перевод: сбережения
貯蓄する: chochikusuru: делать сбережения, копить, откладывать
貯蓄心: chochikushin: бережливость, расчётливость <<<
貯蓄心の有る: chochikushinnnoaru: бережливый, расчётливый <<<
貯蓄心の無い: chochikushinnnonai: расточительный <<<
貯蓄家: chochikuka: бережливый человек <<<
貯蓄運動: chochikuundou: кампания за экономию <<< 運動
貯蓄銀行: chochikuginkou: сберегательная касса <<< 銀行
貯蓄債権: chochikusaiken: сберегательная облигация <<< 債権
проверить также 貯金


21 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу