Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Прямой доступ: 頭金 , 受取 , 売上 , 延滞 , 会計 , 会費 , 価格 , 課金 , 家計 , 加算 頭金произношение: atamakin иероглифы: 頭 , 金 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: задаток, деньги вносимые в депозит 頭金を払う: atamakinnoharau: платить залог за что-либо, внести первый взнос за что-либо <<< 払 頭金不要: atamakinhuyou: без залога проверить также 手付 , 前金 受取произношение: uketori иероглифы: 受 , 取 другое написание: 受け取 ключевое слово: Бухгалтерское дело , Транспортперевод: прием, получение, квитанция 受取る: uketoru: получать, принимать 受取を出す: uketoriodasu: подтвердить получение(чего-либо). <<< 出 受取人: uketorinin: получатель, финремитент, юрбенефициар <<< 人 受取帳: uketorichou: квитанционная книжка <<< 帳 受取証: uketorishou: квитанция,чек <<< 証 , レシート 受取通知: uketoritsuuchi: подтверждение получения, подтверждение доставки <<< 通知 проверить также 領収 , 受理 売上произношение: uriage иероглифы: 売 , 上 ключевое слово: Бизнес , Бухгалтерское делоперевод: выручка [от продажи ] 売上高: uriagedaka <<< 高 総売上高: souuriagedaka: валовая выручка <<< 総 売上税: uriagezei: налог с выручки <<< 税 売上帳: uriagechou: книга записи проданного <<< 帳 売上勘定: uriagekanjou: счет реализации <<< 勘定 売上歩合: uriagebuai: комиссионные с продажи,процент с продажи 売上伝票: uriagedenpyou: кассовый чек <<< 伝票 延滞произношение: entai иероглифы: 延 , 滞 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: задержка,просрочка 延滞する: entaisuru: задерживаться,быть просроченным 延滞金: entaikin: задолженность,недоимка,пени <<< 金 延滞利子: entairishi: просроченные проценты <<< 利子 延滞日歩: entaihibu: ежедневный процент по задолженности
会計произношение: kaikei иероглифы: 会 , 計 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: счёт,расчёт,бюджет,финансы 会計する: kaikeisuru: вести счета,уплачивать [расплачиваться]по счёту 会計係: kaikeigakari: кассир,счетовод,бухгалтер <<< 係 会計士: kaikeishi: бухгалтер(по специальности) <<< 士 会計課: kaikeika: бухгалтерия,финансовая часть <<< 課 会計学: kaikeigaku: счетоводство,счётное дело(как объект изучения) <<< 学 会計法: kaikeihou: система бухгалтерской отчётности,бухгалтерия <<< 法 会計簿: kaikeibo: конторская[приходная-расходная]книга <<< 簿 会計報告: kaikeihoukoku: финансовый отчет <<< 報告 会計年度: kaikeinendo: финансовый год <<< 年度 会計監査: kaikeikansa: финансовая ревизия[проверка] <<< 監査 会計検査: kaikeikensa <<< 検査 会計検査院: kaikeikensain: совет по аудиторской деятельности <<< 院 会計検査官: kaikeikensakan: аудитор <<< 官 会計事務: kaikeijimu: бухгалтерия <<< 事務 会計事務所: kaikeijimusho: бухгалтерия,бухгалтерская фирма <<< 所 財務会計: zaimukaikei: финансовый учёт <<< 財務 一般会計: ippankaikei: общий счет <<< 一般 特別会計: tokubetsukaikei: финотдельный счёт <<< 特別 проверить также 経理 , 勘定 会費произношение: kaihi иероглифы: 会 , 費 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: членский взнос 会費を納める: kaihioosameru: платить взносы <<< 納 会費を集める: kaihioatsumeru: собирать взносы <<< 集 会費を徴収する: kaihiochoushuusuru <<< 徴収 価格произношение: kakaku иероглифы: 価 , 格 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: цена, стоимость 価格を付ける: kakakuotsukeru: оценивать в.. <<< 付 価格を決める: kakakuokimeru <<< 決 価格を上げる: kakakuoageru: повышать цену <<< 上 価格を下げる: kakakuosageru: снижать цену <<< 下 価格を維持する: kakakuoijisuru: удерживать цену <<< 維持 価格を一定にする: kakakuoitteinisuru <<< 一定 価格差: kakakusa: разница в ценах <<< 差 価格表: kakakuhyou: прайс-лист,прейскурант <<< 表 価格表記: kakakuhyouki: объявленная ценность <<< 表記 価格競争: kakakukyousou: ценовая конкуренция <<< 競争 価格統制: kakakutousei: регулирование цен 価格協定: kakakukyoutei: соглашение об установлении цен ,фиксирование цен <<< 協定 価格変動: kakakuhendou: колебание цен <<< 変動 価格政策: kakakuseisaku: политика цен <<< 政策 現金価格: genkinkakaku: цена при уплате наличными <<< 現金 見積価格: mitsumorikakaku: расчётная стоимость <<< 見積 一般価格: ippankakaku: общая цена <<< 一般 改正価格: kaiseikakaku: пересмотренная цена <<< 改正 卸売価格: oroshiurikakaku: оптовая цена <<< 卸売 鑑定価格: kanteikakaku: оценочная стоимость <<< 鑑定 管理価格: kanrikakaku: контролируемая цена <<< 管理 基準価格: kijunkakaku: стандартная цена <<< 基準 協議価格: kyougikakaku: цена договорная <<< 協議 競争価格: kyousoukakaku: цена, предложенная на торгах (аукционе) <<< 競争 協定価格: kyouteikakaku: договорная цена <<< 協定 限界価格: genkaikakaku: максимальная цена <<< 限界 公示価格: koujikakaku: объявленная цена <<< 公示 公正価格: kouseikakaku: справедливая цена <<< 公正 公定価格: kouteikakaku: официальная [государственная] цена <<< 公定 購入価格: kounyuukakaku: цена покупки <<< 購入 最高価格: saikoukakaku: самая высокая цена <<< 最高 最低価格: saiteikakaku: низкая цена <<< 最低 仕入価格: shiirekakaku: закупочная цена <<< 仕入 仕入価格で: shiirekakakude: по себестоимости <<< 仕入 市場価格: shijoukakaku: рыночная стоимость [цена] <<< 市場 下取価格: shitadorikakaku: зачётная цена[стоимость], стоимость [цена] при встречной продаже <<< 下取 実効価格: jikkoukakaku: реальная цена [стоимость] <<< 実効 実際価格: jissaikakaku: фактическая цена <<< 実際 譲渡価格: joutokakaku: цена за передачу <<< 譲渡 競売価格: kyoubaikakaku: аукционная цена <<< 競売 賃貸価格: chintaikakaku: стоимость аренды <<< 賃貸 停止価格: teishikakaku: замороженная цена <<< 停止 適正価格: tekiseikakaku: умеренная цена <<< 適正 転換価格: tenkankakaku: цена конвертации <<< 転換 天井価格: tenjoukakaku: максимальная цена <<< 天井 店頭価格: tentoukakaku: магазинная цена, розничная цена <<< 店頭 統一価格: touitsukakaku: единая цена <<< 統一 発行価格: hakkoukakaku: экэмиссионный курс (напр. облигации) <<< 発行 販売価格: hanbaikakaku: отпускная цена <<< 販売 買収価格: baishuukakaku: покупная цена <<< 買収 売買価格: baibaikakaku: покупная стоимость <<< 売買 標準価格: hyoujunkakaku: стандартная цена <<< 標準 末端価格: mattankakaku: розничная цена <<< 末端 表記価格: hyoukikakaku: прейскурант, объявленная цена (напр. ценного письма) <<< 表記 スポット価格: supottokakaku: спотовая цена <<< スポット синонимы: 値段 , 料金 , 定価 課金произношение: kakin иероглифы: 課 , 金 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: выставление счёта, предъявление к оплате 課金する: kakinsuru: выставлять счёт 家計произношение: kakei иероглифы: 家 , 計 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: расходы на жизнь,бюджет[материальное положение]семьи 家計を立てる: kakeiotateru: зарабатывать на пропитание <<< 立 家計が豊か: kakeigaitaka: в достатке <<< 豊 家計が苦しい: kakegakurushii: быть в трудном положении,нуждаться <<< 苦 家計簿: kakeibo: книга записей расходов по домашнему хозяйству <<< 簿 家計簿を付ける: kakeibootsukeru: вести книгу бытовых расходов <<< 付 家計費: kakeihi: семейный бюджет, бытовые расходы <<< 費 проверить также 家事 加算произношение: kasan иероглифы: 加 , 算 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: суммирование,сложение(чисел) 加算する: kasansuru: складывать,прибавлять 加算税: kasanzei: дополнительный налог <<< 税 синонимы: 足算
76 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|