Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Прямой доступ: 取引 , 独占 , 内容 , 入荷 , 入札 , 値上 , 値下 , 値段 , 値引 , 納入 取引произношение: torihiki иероглифы: 取 , 引 ключевое слово: Бизнесперевод: сделка, торговые [деловые] отношения 取引する: torihikisuru: вести дела (с кем-либо), заключать [совершать] сделку 取引を結ぶ: torihikiomusubu: вести дела (с кем-либо), заключать [совершать] сделку <<< 結 取引を纏める: torihikiomatomeru <<< 纏 取引が有る: torihikigaaru: иметь бизнес ,иметь счёт(где-либо) <<< 有 取引を止める: torihikioyameru: разорвать бизнес-отношения, закрыть счёт <<< 止 取引を続ける: torihikiotsuZukeru: держать счёт, поддерживать деловые отношения <<< 続 取引先: torihikisaki: ком. клиент; контрагент <<< 先 取引高: torihikidaka: ком. [торговый] оборот <<< 高 取引所: torihikisho: биржа <<< 所 取引法: torihikihou: закон о биржевой торговле <<< 法 取引関係: torihikikankei: деловые связи <<< 関係 取引銀行: torihikiginkou: банк, с которым проводит денежные операции (какая-либо фирма и т. п.) <<< 銀行 闇取引: yamitorihiki: торговля [операции, сделка] на чёрном рынке; тайная спекуляция; обртёмная сделка <<< 闇 一括取引: ikkatsutorihiki: пакет услуг,комплексная сделка <<< 一括 現物取引: genbutsutorihiki: спотовые торги [сделки] <<< 現物 市場取引: shijoutorihiki: рыночные сделки <<< 市場 為替取引: kawasetorihiki: операции по переводам валюты,торговля валютой,валютный дилинг <<< 為替 株式取引: kabushikitorihiki: торговля акциями,биржевые операции <<< 株式 現金取引: genkintorihiki: операции с наличными <<< 現金 公正取引: kouseitorihiki: справедливая торговля,прямые сделки <<< 公正 先物取引: sakimonotorihiki: фьючерсная сделка, сделка на срок <<< 先物 証券取引: shoukentorihiki: сделки с акциями <<< 証券 実物取引: jitsubutsutorihiki: бирж. сделка с обязательством фактической передачи проданных ценностей <<< 実物 銀行取引: ginkoutorihiki: ставка банковского учёта <<< 銀行 小切手取引: kogittetorihiki: чековая трансакция <<< 小切手 穀物取引: kokumotsutorihiki: торговля зерном <<< 穀物 短期取引: tankitorihiki: краткосрочная сделка <<< 短期 長期取引: choukitorihiki: долгосрочная сделка <<< 長期 手形取引: tegatatorihiki: вексельная сделка <<< 手形 店頭取引: tentoutorihiki: внебиржевая сделка <<< 店頭 暴利取引: bouritorihiki: спекулятивная торговля <<< 暴利 麻薬取引: mayakutorihiki: торговля наркотиками <<< 麻薬 清算取引: seisantorihiki: сделка с открытым счётом,клиринговая сделка <<< 清算 オプション取引: opushontorihiki: опционная торговля <<< オプション スワップ取引: suwapputorihiki: обменная сделка <<< スワップ マージン取引: maajintorihiki: маржинальная торговля <<< マージン 独占произношение: dokusen иероглифы: 独 , 占 ключевое слово: Бизнес , Законперевод: полное [исключительное] обладание (чем-либо), овладение (чем-либо), захват (чего-либо), экмонополия 独占する: dokusensuru: завладеть [чем-либо], захватить [что-либо], монополизировать 独占的: dokusenteki: монопольный, монополистический <<< 的 独占者: dokusensha: монополист <<< 者 独占権: dokusenken: монопольное право <<< 権 独占欲: dokusennyoku: жажда исключительного [монопольного] обладания [владения] <<< 欲 独占化: dokusenka: монополизация <<< 化 独占事業: dokusenjigyou: монопольное предприятие <<< 事業 独占資本: dokusenshihon: монополистический капитал <<< 資本 独占禁止: dokusenkinshi: антимонопольный <<< 禁止 独占禁止法: dokusenkinshihou: конкурентное [антимонопольное ] право <<< 法 内容произношение: naiyou иероглифы: 内 , 容 ключевое слово: Бизнесперевод: содержание, состав (напр. лекарства) 内容の有る: naiyounoaru: содержательный <<< 有 内容証明: naiyoushoumei: опись содержания (напр. ценного письма) <<< 証明 内容分析: naiyoubunseki: контент-анализ <<< 分析 内容見本: naiyoumihon: [рекламный] образец [макет] книги <<< 見本 内容表示: naiyouhyouji: маркировка <<< 表示 資産内容: shisannnaiyou: инвентаризация имущества <<< 資産 入荷произношение: nyuuka иероглифы: 入 , 荷 ключевое слово: Бизнесперевод: поступление товара 入荷する: nyuukasuru: товары поступять ,товары будут получены проверить также 出荷
入札произношение: nyuusatsu иероглифы: 入 , 札 ключевое слово: Бизнесперевод: заявка (на подряд, на покупку с торгов и т. п., в конверте), предложение цены,торги 入札する: nyuusatsusuru: делать заявку, предлагать цену 入札に付する: nyuusatsunihusuru: объявлять торги (на что-либо), продавать с торгов (что-либо) <<< 付 入札を募る: nyuusatsuotsunoru: делать заявку, предлагать цену <<< 募 入札者: nyuusatsusha: покупатель на торгах <<< 者 競争入札: kyousounyuusatsu: конкурсные торги <<< 競争 公開入札: koukainyuusatsu: открытые торги <<< 公開 工事入札: koujinyuusatsu: тендер на строительство <<< 工事 指名入札: shimeinyuusatsu: частные торги <<< 指名 値上произношение: neage иероглифы: 値 , 上 ключевое слово: Бизнесперевод: повышение цен [платы, зарплаты],дорожание 値上する: neagesuru: повышать цены [плату, зарплату] 値上り: neagari: повышение цен 値上りする: neagarisuru: повыситься в цене антонимы: 値下 値下произношение: nesage иероглифы: 値 , 下 ключевое слово: Бизнесперевод: снижение цен[стоимости] 値下する: nesagesuru: снижать цены 値下り: nesagari: падение цен [стоимости] 値下りする: nesagarisuru: падать [снижаться] в цене антонимы: 値上 値段произношение: nedan иероглифы: 値 , 段 ключевое слово: Бизнесперевод: цена, тариф, стоимость 値段は幾ら: nedanwaikura: Сколько стоит?, Почём? <<< 幾 値段表: nedanhyou: прайс-лист,каталог с указанием цен <<< 表 値段が高い: nedangatakai: цена высокая, дорого <<< 高 値段が張る: nedangaharu <<< 張 値段が安い: nedangayasui: дёшевый, низкая цена <<< 安 格好な値段: kakkounanedan: доступная цена <<< 格好 正味値段: shouminedan: цена нетто ,цена после вычета всех начислений; цена, не включающая расходы по перевозке, страховке и т. п.) <<< 正味 半分の値段: hanbunnnonedan: вдвое дешевле <<< 半分 不当な値段: hutounanedan: неразумная цена <<< 不当 синонимы: 価格 , 定価 проверить также 料金 値引произношение: nebiki иероглифы: 値 , 引 ключевое слово: Бизнесперевод: скидка, снижение цен 値引の: nebikino: со скидкой 値引する: nebikisuru: снижать цену , делать скидку проверить также 割引 納入произношение: nounyuu иероглифы: 納 , 入 ключевое слово: Бизнесперевод: уплата (налога), поставка (товара) 納入する: nounyuusuru: вносить, поставлять 納入品: nounyuuhin: поставки <<< 品 納入業者: nounyuugyousha: поставщик <<< 業者 проверить также 納付 , 納品
163 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|