Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Прямой доступ: 総額 , 総計 , 損失 , 単価 , 代価 , 代金 , 帳簿 , 通算 , 定価 , 手付 総額произношение: sougaku иероглифы: 総 , 額 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: итог, общая сумма 時価総額: jikasougaku: рыночная капитализация <<< 時価 売買総額: baibaisougaku: торговый оборот,объём продаж <<< 売買 проверить также 総計 総計произношение: soukei иероглифы: 総 , 計 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: итог, общая сумма 総計する: soukeisuru: подводить итог, подсчитывать 総計で: soukeide: итого, всего,на общую сумму проверить также 総額 損失произношение: sonshitsu иероглифы: 損 , 失 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: потеря ,урон, ущерб, убыток 損失を受ける: sonshitsuoukeru: понести убытки <<< 受 損失を与える: sonshitsuoataeru: причинять урон [убыток], приводить к потерям, наносить ущерб <<< 与 損失補填: sonshitsuhoten: компенсация за потерю проверить также 損害 単価произношение: tanka иероглифы: 単 , 価 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: цена за [одну] штуку 単価百円: tankahyakuen: сто йен штука <<< 百円
代価произношение: daika иероглифы: 代 , 価 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: цена,плата 譲渡代価: joutodaika: цена за передачу <<< 譲渡 проверить также 代金 , 値段 代金произношение: daikin иероглифы: 代 , 金 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: плата, цена 代金を払う: daikinnoharau: платить (за что-либо), уплачивать стоимость (чего-либо) <<< 払 代金を取る: daikinnotoru: взимать плату <<< 取 代金引換: daikinhikikae: наложенный платёж <<< 引換 売掛代金: urikakedaikin: дебиторская задолженность(сумма, причитающаяся компании от покупателей (дебиторов)) <<< 売掛 修理代金: shuuridaikin: плата за ремонт,стоимость ремонта <<< 修理 проверить также 代価 帳簿произношение: choubo иероглифы: 帳 , 簿 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: счётные [бухгалтерские] книги 帳簿を付ける: choubootsukeru: вести счета [книги] <<< 付 帳簿を調べる: choubooshiraberu: проверять счета <<< 調 帳簿を検査する: choubookensasuru <<< 検査 帳簿係: choubogakari: бухгалтер <<< 係 帳簿を整理する: choubooseirisuru: приводить в порядок бухгалтерскую книгу <<< 整理 帳簿に記入する: choubonikinyuusuru: вписывать в бухгалтерскую книгу проверить также 帳面 通算произношение: tsuusan иероглифы: 通 , 算 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: общая сумма , итог 通算する: tsuusansuru: подводить итог, суммировать, включать, засчитывать синонимы: 合計 , 累計 , 総計 定価произношение: teika иероглифы: 定 , 価 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: становленная [твёрдая] цена 定価通りに: teikadoorini: по фиксированной цене <<< 通 定価表: teikahyou: прейскурант <<< 表 定価票: teikahyou: ценник <<< 票 均一定価: kinnitsuteika: единая цена <<< 均一 проверить также 価格 , 値段 手付произношение: tetsuke иероглифы: 手 , 付 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: задаток, залог 手付金: tetsukekin <<< 金 手付金を払う: tetsukekinnoharau: платить [давать]задаток <<< 払 手付金を打つ: tetsukekinnoutsu <<< 打 проверить также 頭金 , 前金
76 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|