Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Прямой доступ: 前払 , 見積 , 明細 , 料金 , 領収 , 累計 前払произношение: maebarai иероглифы: 前 , 払 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: авансирование, плата вперёд 前払する: maebaraisuru: платить вперёд,авансировать проверить также 前金 見積произношение: mitsumori иероглифы: 見 , 積 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: [предварительная] оценка, предварительный расчёт, смета, предположение 見積の: mitsumorino: предварительный 見積する: mitsumorisuru: делать оценку,оценивать, составлять предварительный расчёт, калькулировать,определять сумму (убытка и т. п.) 見積もる: mitsumoru 低く見積もる: hikukumitsumoru: низко оценивать <<< 低 高く見積もる: takakumitsumoru: переоценивать <<< 高 見積書: mitsumorisho: смета, калькуляция (письменная) <<< 書 見積額: mitsumorigaku: намеченная [предполагаемая] сумма <<< 額 見積価格: mitsumorikakaku: расчётная стоимость <<< 価格 大凡の見積: ooyosonomitsumori: грубая оценка,приблизительный подсчёт <<< 大凡 過大に見積もる: kadainimitsumoru: преувеличивать,переоценивать <<< 過大 時価に見積もって: jikanimitsumotte: оценивать в текущих ценах <<< 時価 синонимы: 評価 明細произношение: meisai иероглифы: 明 , 細 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: детальный чертёж, детальная карта 明細な: meisaina: детальный 明細に: meisaini: подробно, детально 明細書: meisaisho: подробное изложение [описание], подробный отчёт, подробный проект; ком. спецификация (напр. груза) <<< 書 料金произношение: ryoukin иероглифы: 料 , 金 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: плата 料金を払う: ryoukinnoharau: вносить плату <<< 払 料金を取る: ryoukinnotoru: брать [взымать] плату <<< 取 料金を取らずに: ryoukinnotorazuni: бесплатно,безвозмездно 料金表: ryoukinhyou: тариф, прейскурант <<< 表 料金所: ryoukinsho, ryoukinjo: место взымания платы(напрна платной автомобильной дороге) <<< 所 料金免除: ryoukinmenjo: освобождение от сборов [платы] <<< 免除 改正料金: kaiseiryoukin: пересмотренная цена <<< 改正 書留料金: kakitomeryoukin: плата за заказное отправление <<< 書留 片道料金: katamichiryoukin: плата за проезд в один конец <<< 片道 規定料金: kiteiryoukin: стандартная цена,ставка <<< 規定 基本料金: kihonryoukin: основная ставка,базовая стоимость [цена] <<< 基本 急行料金: kyuukouryoukin: экспресс оплата <<< 急行 均一料金: kinnitsuryoukin: единый тариф <<< 均一 宿泊料金: shukuhakuryoukin: плата за ночлег <<< 宿泊 寝台料金: shindairyoukin: плата за спальное место <<< 寝台 深夜料金: shinnyaryoukin: ночной тариф <<< 深夜 電気料金: denkiryoukin: тариф на электроэнергию, плата за электричество <<< 電気 電報料金: denpouryoukin: телеграфный тариф, плата за телеграмму <<< 電報 特定料金: tokuteiryoukin: определённая плата [тариф] <<< 特定 配達料金: haitatsuryoukin: плата за доставку <<< 配達 翻訳料金: honnyakuryoukin: плата за перевод <<< 翻訳 郵便料金: yuubinryoukin: почтовый тариф, оплата почтовых отправлений <<< 郵便 割引料金: waribikiryoukin: учётный процент <<< 割引 水道料金: suidouryoukin: плата за пользование водопроводом <<< 水道 サービス料金: saabisuryoukin: денежное вознаграждение за услуги, чаевые <<< サービス タクシー料金: takushiiryoukin: плата за такси <<< タクシー проверить также 価格 , 値段 領収произношение: ryoushuu иероглифы: 領 , 収 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: квитанция 領収する: ryoushuusuru: получать 領収書: ryoushuusho: чек,квитанция <<< 書 , レシート 領収済: ryoushuuzumi: 'получено', 'уплачено' <<< 済 領収者: ryoushuusha: получатель <<< 者 проверить также 受取 累計произношение: ruikei иероглифы: 累 , 計 ключевое слово: Бухгалтерское делоперевод: (общий) итог, итого проверить также 合計
Если Вы неудовлетворенны результатом, попробуйте другой словарь 76 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|