Онлайн-словарь Японского языка иероглифические слова: ключевое слово: Время

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Прямой доступ: 日常 , 日没 , 日中 , 二度 , 場合 , 久し振り , 日入 , 日出 , 昼間 , 不意

日常

произношение: nichijou   иероглифы: ,    ключевое слово: Время   
перевод: обычно, постоянно, повседневно
日常の: nichijouno: обыденный, обычный, повседневный, обиходный
日常性: nichijousei: будничность <<<
日常生活: nichijouseikatsu: повседневная жизнь <<< 生活
日常活動: nichijoukatsudou: повседневная деятельность <<< 活動
日常業務: nichijougyoumu: повседневная работа <<< 業務
日常会話: nichijoukaiwa: обычный [повседневный] разговор <<< 会話
日常茶飯事: nichijousahanji: сущсамое обычное, трафаретное, сугубо повседневное
проверить также 毎日

日没

произношение: nichibotsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Время   
перевод: кн. заход [закат] солнца
日没に: nichibotsuni: на закате
日没前: nichibotsumae: до захода солнца <<<
日没後: nichibotsugo: после захода солнца <<<
проверить также 日入

日中

произношение: nitchuu   иероглифы: ,    ключевое слово: Время , Китай   
перевод: дневное время,днём, Япония и Китай
日中は: nitchuuwa: дневное время,днём
日中関係: nitchuukankei: отношения между Японией и Китаем <<< 関係
синонимы: 昼間

二度

произношение: nido   иероглифы: ,    другое написание: 2度   ключевое слово: Еденица , Время   
перевод: дважды, два раза, второй раз, два градуса
二度目: nidome: во второй раз <<<
二度目の: nidomeno: второй
二度目に: nidomeni: во второй раз
二度に亘って: nidoniwatatte: дважды <<<
二度としない: nidotoshinai: никогда не делать снова
二度と無い機会: nidotonaikikai: возможность всей жизни
二度ある事は三度ある: nidoarukotohasandoaru: То что произошло дважды,произойдёт и в триждыБеда не приходит одна.
月に二度: tsukininido: дважды в месяц <<<
週に二度: shuuninido: дважды в неделю <<<
一月に二度: hitotsukininido: два раза в месяц <<< 一月
синонимы: 二回
проверить также 一度


場合

произношение: baai   иероглифы: ,    ключевое слово: Время   
перевод: обстоятельства, случай, ситуация
の場合には: nobaainiha: в случае чего-л.; [в случае] если…
場合に拠っては: baainiyotteha: в зависимости от обстоятельств, в известных [в некоторых] случаях <<<
場合に拠り: baainiyori
場合に拠る: baainiyoru: в зависимости от обстоятельств [ситуации]
場合に応じて: baainioujite: в соответствии с ситуацией <<<
急用の場合: kyuuyounobaai: в экстренном случае <<< 急用
最悪の場合: saiakunobaai: в худшем случае <<< 最悪
大抵の場合: taiteinobaai: в большинстве случаев <<< 大抵

久し振り

произношение: hisashiburi   иероглифы: ,    другое написание: 久しぶり   ключевое слово: Время   
перевод: после длительного перерыва , спустя долгое время
久し振りに: hisashiburini
久し振りに会う: hisashiburiniau: встретить (кого-либо) спустя долгое время <<<
久し振りに対面する: hisashiburinitaimensuru <<< 対面

日入

произношение: hinoiri   иероглифы: ,    другое написание: 日の入り   ключевое слово: Погода , Время   
перевод: закат,заход солнца
日入に: hinoirini: на заходе солнца
日入前に: hinoirimaeni: до захода солнца <<<
синонимы: 日没
антонимы: 日出

日出

произношение: hinode   иероглифы: ,    другое написание: 日の出   ключевое слово: Погода , Время   
перевод: восход солнца
日出に: hinodeni: на восходе солнца
日出前に: hinodemaeni: перед восходом солнца <<<
日出の勢い: hinodenoikioi: на подъёме,восходящая звезда <<<
初日出: hatsuhinode: восход солнца в первый день Нового года <<<
синонимы: 夜明 , 朝日
антонимы: 日入

昼間

произношение: hiruma   иероглифы: ,    ключевое слово: Время   
перевод: дневное время
昼間に: hirumani: днём
синонимы: 日中
антонимы: 夜間

不意

произношение: hui   иероглифы: ,    ключевое слово: Время   
перевод: внезапность, неожиданность, непредсказуемость
不意の: huino: неожиданный, нежданный, непредвиденный
不意に: huini: неожиданно, нежданно
不意に訪れる: huiniotozureru: наносить неожиданный визит <<<
不意に訪問する: huinihoumonsuru <<< 訪問
不意打: huiuchi: неожиданный удар; переннеожиданность <<<
不意打を食わす: huiuchiokuwasu: заставать врасплох <<<
不意打を食う: huiuchiokuu: быть поражённым неожиданностью,быть застигнутым врасплох <<<
проверить также


86 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу