Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Прямой доступ: 黄身 , 給食 , 餃子 , 空腹 , 口移し , 好物 , 献立 , 混入 , 御馳走 , 御飯 黄身произношение: kimi иероглифы: 黄 , 身 ключевое слово: Едаперевод: яичный желток проверить также 玉子 , 卵黄 給食произношение: kyuushoku иероглифы: 給 , 食 ключевое слово: Еда , Школаперевод: организация питания (школьников, рабочих и служащих по месту учёбы или работы) 給食する: kyuushokusuru: обеспечить обед (для школьников) 給食費: kyuushokuhi: плата за обед(в школе) <<< 費 学校給食: gakkoukyuushoku: школьный обед <<< 学校 餃子произношение: gyouza иероглифы: 子 другое написание: ギョーザ ключевое слово: Едаперевод: (китайские) пельмени 空腹произношение: kuuhuku иероглифы: 空 , 腹 ключевое слово: Едаперевод: пустой желудок, голод 空腹な: kuuhukuna: голодный 空腹を感じる: kuuhukuokanjiru: чувствовать голод <<< 感 空腹に成る: kuuhukuninaru: становиться голодным <<< 成 空腹を満たす: kuuhukuomitasu: наполнить желудок <<< 満 空腹を凌ぐ: kuuhukuoshinogu: утолять голод <<< 凌 空腹に耐える: kuuhukunitaeru <<< 耐 空腹を訴える: kuuhukuouttaeru: жаловаться на голод <<< 訴
口移しпроизношение: kuchiutsushi иероглифы: 口 , 移 ключевое слово: Едаперевод: кормление из своего рта [клюва] 口移しする: kuchiutsushisuru: кормить из своего рта [клюва] 好物произношение: koubutsu иероглифы: 好 , 物 ключевое слово: Едаперевод: любимое блюдо [кушанье, лакомство], любимая вещь [пища] 大好物: daikoubutsu <<< 大 好物の: koubutsuno: любимый (о пище) 好物だ: koubutsuda: имею пристрастие [питаю слабость]к(чему-либо) проверить также 大好き 献立произношение: kondate иероглифы: 献 , 立 ключевое слово: Едаперевод: меню, план, программа (действий) 献立する: kondatesuru: составлять программу [план], подготовлять 献立を整える: kondateototonoeru <<< 整 献立を作る: kondateotsukuru <<< 作 献立表: kondatehyou: меню, карточка (в ресторане и т. п.) <<< 表 синонимы: メニュー 混入произношение: konnnyuu иероглифы: 混 , 入 ключевое слово: Едаперевод: смешивание, подмешивание 混入する: konnnyuusuru: смешивать[ся], примешивать[ся] 御馳走произношение: gochisou иероглифы: 御 , 馳 , 走 другое написание: ご馳走 ключевое слово: Едаперевод: перенудовольствие (доставляемое кем-либо),угощение 御馳走する: gochisousuru: угощать (чем-либо) 御馳走様: gochisousama: Спасибо за угощение! <<< 様 素晴い御馳走: subarashiigochisou: чудесное угощение <<< 素晴い 御飯произношение: gohan иероглифы: 御 , 飯 другое написание: ご飯 ключевое слово: Едаперевод: вареный рис, еда 御飯を炊く: gohannotaku: варить рис <<< 炊 御飯を食べる: gohannotaberu: есть,завтракать,обедать,ужинать <<< 食 御飯粒: gohantsubu: зёрна вареного риса <<< 粒 御飯時: gohandoki: время приема пищи <<< 時 御飯蒸: gohanmushi: котёл для варки риса <<< 蒸 朝御飯: asagohan: завтрак <<< 朝 , 朝飯 , 朝食 昼御飯: hirugohan: обед <<< 昼 , 昼飯 , 昼食 夕御飯: yuugohan: ужин <<< 夕 , 夕食 晩御飯: bangohan <<< 晩 混ぜ御飯: mazegohan: рис, сваренный с другими ингредиентами <<< 混 御飯ですよ: gohandesuyo: Завтрак [обед, ужин] готов! синонимы: 食事
118 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|